Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3.35 M / 11 FT Solar LED
Cantilever Umbrella
with Base
Assembly, Care & Use Manual
ITM. / ART. 1900675, 1237133, 1900766, 9636963
Model: # UMB-956815, UMB-956815OC
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
READ CAREFULLY
For assistance with use, parts, or customer service, please contact:
ATLeisure, LLC
US Toll Free 1-855-880-7205 (English)
Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French)
8:00am - 5:00pm, Monday through Friday, Eastern Standard Time
www.atleisure.com · Email: customerservice@atleisure.com
DO NOT RETURN TO STORE
For outdoor domestic use only. Not for commercial use.
Designed in USA
Made in China
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ATLeisure seasons SENTRY UMB-956815

  • Página 1 US Toll Free 1-855-880-7205 (English) Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French) 8:00am - 5:00pm, Monday through Friday, Eastern Standard Time www.atleisure.com · Email: customerservice@atleisure.com DO NOT RETURN TO STORE For outdoor domestic use only. Not for commercial use. Designed in USA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tools Required for Assembly (not included) .
  • Página 3: Tools Required For Assembly (Not Included)

    Tools Required for Assembly (not included) Picture Description Quantity Adjustable Wrench Hardware Contents Part Picture Description Quantity Outer Hex Bolt M10-1.5x20 A2-70 Flat Washer M10 A2-70 Inner Hex Bolt M8 A2-70 Inner Hexagon Wrench M8 Package Contents Part Description Quantity Blow Molded Base Outside Blow Molded Base Inside Lower Cross Leg...
  • Página 4: Assembly Instructions

    Assembly Instructions CAUTION: Do not use sharp tools or equipment such as a knife or scissors when removing the protective material, as it may damage the product. Be careful not to throw away small parts such as bolts, washers, etc. that may be wrapped in the protective materials.
  • Página 5 Assembly Instructions (cont.) Step 4: Insert plug into socket under solar panel as shown above. Step 5. Put solar panel on top of umbrella and hide the plug and wire inside the cavity at top. Then turn the solar panel clockwise.
  • Página 6: Operation Instructions

    Assembly Instructions (cont.) CAUTION: An additional person is suggested to assist with inserting the umbrella into the pole holder. Step 7: Insert Umbrella Frame with Canopy (N) onto Holder Pole (F). At the same time, slide holder pole collar onto holder pole. Tighten two Hex Bolts (JJ) into holder pole to secure the umbrella using the hexagon wrench.
  • Página 7 Operation Instructions (cont.) 360° Step 3: The canopy can be rotated 360˚. To rotate umbrella, insert crank handle (E) onto holder pole (F) and turn the crank handle to the desired position. Example of Canopy Movement Using 360˚ Rotation...
  • Página 8 Operation Instructions (cont.) Crank Close Open Glide Handle L ever clamp Grip Step 4: To close umbrella, turn crank handle counter-clockwise until canopy is fully closed. Squeeze glide handle and grip together, then slide it down pole and release grip to lock it in place.
  • Página 9: Lighting Operation & Battery Replacement

    Lighting Operation & Battery Replacement (cont.) CAUTION: YOU MUST CHARGE THE BATTERY BEFORE FIRST USE. Please note that battery can lose charge if left unused or uncharged for a long period of time. Failure to charge the battery will result in premature dimming of the lights in your new solar umbrella. Make sure the light switch is in the off position when charging the solar panel.
  • Página 10: Battery Disposal

    Battery Disposal • Battery should be recycled or disposed of as per state and local guidelines. • Do not open battery or try to replace battery by yourself. • Do not dispose of batteries in fire. • Keep battery (batteries) out of reach of children Care and Maintenance See the enclosed Sunbrella®...
  • Página 11: Warranty

    Filing a Claim If you are within your warranty, you may file a claim by sending your receipt and pictures of your damaged umbrella and send to ATLeisure at: customerservice@atleisure.com or by mail to: ATLeisure, LLC Customer Service Dept.
  • Página 12: Replacement Parts

    Replacement Parts For replacement parts, call our customer service department at 1-855-880-7205 English) or 1-888-692-1033 (French) 8:00am to 5:00pm., EST, Monday through Friday. Part Description Quantity Re-order No. Blow Molded Base Outside BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Blow Molded Base Inside BSE-BBMP-11-BWN-T-C2 Lower Cross Leg CSL-C78RX-BWN-T-C2 Canopy CAN-1108RBS-T-T2-C2...
  • Página 13 Minhang District, Shanghai 1899-9900 449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone) 044-281-2600 China 201107 www.costco.co.kr www.costco.com.tw www.costco.co.jp +86-21-6257-7065 www.atleisure.com · Email: customerservice@atleisure.com ATLANTA, GEORGIA, USA US Toll Free 1-855-880-7205 (English) Canada Toll Free 1-888-692-1033 (French) 8:00am-5:00pm, Monday to Friday, Eastern Standard Time...
  • Página 14 Numéro sans frais (États-Unis) 1 855 880-7205 (en anglais) Numéro sans frais (Canada) 1 888 692-1033 (en français) De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi www.atleisure.com · Courriel: customerservice@atleisure.com NE PAS RETOURNER AU MAGASIN. Pour usage extérieur domestique seulement. Non destiné à des fins commerciales.
  • Página 15: Préparation

    Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Outils requis pour l’assemblage (non fournis) .
  • Página 16: Outils Requis Pour L'assemblage (Non Fournis)

    Outils requis pour l’assemblage (non fournis) Image Description Quantité Clé à molette Quincaillerie Pièce Image Description Quantité Extérieur vis hexagonale M10, 1,5 x 20 mm, A2-70 Rondelle plate M10, A2-70 Intérieur vis hexagonale M8, A2-70 Intérieur clé hexagonale M8 Contenu de l’emballage Pièce Description Quantité...
  • Página 17: Instructions D'assemblage

    Instructions d’assemblage ATTENTION : Pour éviter d’abîmer le produit, ne pas utiliser d’outils ou d’objets tranchants tels qu’un couteau ou des ciseaux pour retirer le matériel de protection. De plus, avant de jeter le matériel de protection, s’assurer qu’aucune petite pièce comme les vis ou les rondelles ne s’y trouvent.
  • Página 18 Instructions d’assemblage (suite) Étape 4 : Brancher la fiche dans la prise sous le panneau solaire, comme illustré ci-dessus. Étape 5 : Placer le panneau solaire au sommet du parasol, puis dissimuler la fiche et le fil dans la cavité. Visser le panneau dans le sens horaire, sans trop serrer. Étape 6 : Retirer la batterie (G) de la boîte d’accessoires.
  • Página 19: Instructions D'utilisation

    Instructions d’assemblage (suite) MISE EN GARDE : Il est recommandé de demander l’aide d’une autre personne pour insérer le parasol dans le socle. Étape 7 : Insérer le châssis du parasol (N) dans le socle (F) tout en faisant glisser la bague sur le mât.
  • Página 20: Exemple De Rotation Sur 360° De La Toile

    Instructions d’utilisation (suite) 360° Étape 3 : La toile peut pivoter sur 360°. Pour ce faire, insérer la manivelle (E) dans le socle (F), puis tourner à la position désirée. Exemple de rotation sur 360° de la toile...
  • Página 21 Instructions d’utilisation (suite) Manivelle Fermer Ouvrir Poignée coulissante Prise Étape 4 : Pour fermer le parasol, tourner la manivelle dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la toile soit complètement repliée. Serrer la poignée et la prise, faire glisser jusqu’au bas du mât, puis relâcher la prise pour bloquer la position. Attacher les cour- roies de rangement autour de la toile.
  • Página 22: Utilisation De L'éclairage Et Remplacement De La Batterie

    Utilisation de l’éclairage et remplacement de la batterie (suite) ATTENTION : CHARGER LA BATTERIE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. La batterie peut se décharger si elle n’est pas utilisée ou chargée pendant une longue période. Si la batterie n’est pas chargée, l’intensité de l’éclairage pourrait faiblir prématurément.
  • Página 23: Mise Au Rebut De La Batterie

    Mise au rebut de la batterie • Jeter la batterie conformément aux règlements de recyclage ou d’élimination applicables. • Ne pas ouvrir la batterie ni la remplacer soi-même. • Ne pas démonter ou écraser la batterie ni la jeter au feu. •...
  • Página 24: Garantie

    Réclamation Pour faire une réclamation, pourvu que le parasol soit encore couvert par la garantie, envoyer le reçu d’achat et des photos du parasol endommagé à ATLeisure par courriel à customerservice@atleisure.com ou par courrier à l’adresse suivante : Atleisure, LLC Customer Service Dept.
  • Página 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour obtenir des pièces de rechange, appeler le service à la clientèle au 1-855-880-7205 (en anglais) ou au 1-888-692-1033 (en français), entre 8 h et 17 h (HE), du lundi au vendre- Pièce Description Quantité No de commande Cadre de la base moulée par soufflage BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Intérieur de la base moulée par soufflage...
  • Página 26 China 201107 www.costco.co.kr www.costco.com.tw www.costco.co.jp +86-21-6257-7065 www.atleisure.com · Courriel: customerservice@atleisure.com ATLANTA, GEORGIA, ÉTATS-UNIS Numéro sans frais (États-Unis) 1 855 880-7205 (anglais) Numéro sans frais (Canada) 1 888 692-1033 (français) De 8 h à 17 h (HE), du lundi au vendredi...
  • Página 27: Manual De Montaje, Mantenimiento Y Uso

    Llamada gratuita en EE.UU.1-855-880-7205 (inglés) Llamada gratuita en Canadá 1-888-692-1033 (francés) de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora normal del Este www.atleisure.com · customerservice@atleisure.com NO DEVOLVER A LA TIENDA. Para uso doméstico en exteriores solamente. No para uso comercial.
  • Página 28: Preparación

    Índice Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas) 29 Materiales y contenido del paquete .
  • Página 29: Herramientas Necesarias Para El Montaje (No Incluidas)

    Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): Imagen Descripción Cantidad Llave inglesa Materiales incluidos Pieza Imagen Descripción Cantidad Exterior pernos hexagonales M10- 1.5x20 A2-70 Arandelas planas M10 A2-70 Interior pernos hexagonales M8 A2-70 Interior llave hexagonal M8 Contenido del paquete Pieza Descripción Cantidad...
  • Página 30: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje ATENCIÓN: No use herramientas punzantes u objetos como un cuchillo o tijeras para retirar el material protector, porque podría dañar el producto. Tenga cuidado de no desechar las piezas pequeñas como los pernos, arandelas, etc. que podrían estar envueltas en el material protector.
  • Página 31 Instrucciones de montaje (cont.) Paso 4: Introduzca el enchufe en la toma que se encuentra debajo del panel solar, como se muestra arriba. Paso 5: Coloque el panel solar en la parte superior de la sombrilla e inserte el enchufe y el cable a través del orificio de la parte superior. Gire el panel solar hacia la derecha sin apretar demasiado.
  • Página 32: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de montaje (cont.) ATENCIÓN: Se recomienda insertar la som-brilla en el soporte del poste entre dos perso-nas. Paso 7: Inserte el marco de la sombrilla con toldo (N) en el poste de sostén (F). Al mismo tiempo, deslice la abrazadera del poste de sostén en el poste de sostén. Usando una llave hexagonal, apriete los dos pernos hexagonales (JJ) en el poste de sostén para afianzar la sombrilla.
  • Página 33: Ejemplo De Movimiento Del Toldo Usando La Rotación De 360

    Instrucciones de uso (cont.) 360° Paso 3: El toldo puede ser girado en 360º. Para girar la sombrilla, inserte la manive- la (E) en el poste de sostén (F) y gírela hasta obtener la posición deseada. Ejemplo de movimien- to del toldo usando la rotación de 360˚...
  • Página 34 Instrucciones de uso (cont.) Manivela Cerrar Abrir Mango deslizante Empuñadura Paso 4: Para cerrar la sombrilla, gire la manivela hacia la izquierda hasta que el toldo esté completamente cerrado. Apriete el mango deslizante junto con la empuñadora, deslice el poste hacia abajo y suelte la empuñadora para fijarla en su lugar. Ajuste las correas de almacenamiento alrededor del toldo.
  • Página 35: Operación De Las Luces Y Reemplazo De La Batería

    Operación de las luces y reemplazo de la batería (cont.) PRECAUCIÓN: USTED DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DEL PRIMER USO. Tenga en cuenta que la batería puede descargarse si se deja sin usar o sin cargar durante un largo periodo de tiempo. El no cargar la batería ocasionará la atenuación prematura de las luces en su sombrilla solar nueva.
  • Página 36: Eliminación De La Batería

    Eliminación de la batería • Deseche la(s) batería(s) de acuerdo a las regulaciones locales y estatales de reciclaje o residuos. • No desarme, aplaste o deseche la(s) batería(s) en el fuego. • No abra la batería. No abra la batería ni la reemplace usted mismo. •...
  • Página 37: Garantía

    Presentación de una reclamación Para presentar una reclamación respecto a un producto, dentro del periodo de la garantía, usted debe enviar el recibo de compra acompañado de fotos de su sombrilla dañada a ATLeisure: customerservice@atleisure.com o por correo postal a: Atleisure, LLC Customer Service Dept.
  • Página 38: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Para solicitar piezas de repuesto, llame a nuestro servicio de atención al cliente al 1-855-880-7205 (inglés) o al 1-888-692-1033 (francés), de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora del Este. Pieza Descripción Cantidad N.o de referencia Exterior de la base moldeada por soplado BSE-ABMP-11-BWN-T-C2 Interior de la base moldeada por soplado...
  • Página 39 449-9909 or 02-449-9909 (if cellphone) 044-281-2600 China 201107 www.costco.co.kr www.costco.com.tw www.costco.co.jp +86-21-6257-7065 www.atleisure.com · customerservice@atleisure.com ATLANTA, GEORGIA, ÉTATS-UNIS Llamada gratuita en EE.UU. 1-855-880-7205 (inglés) Llamada gratuita en Canadá 1-888-692-1033 (francés) Lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora normal del Este...

Este manual también es adecuado para:

Seasons sentry umb-956815oc1900675123713319007669636963

Tabla de contenido