Página 2
ADVERTENCIA Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de montar el producto, y ensámblelo correctamente siguiendo las instrucciones. No lo ponga en uso antes de que esté completamente montado. Para cualquier daño o defecto, póngase en contacto con nuestro personal de servicio posventa online. •...
Página 3
COMPONENTES Compruebe y asegúrese de disponer de todos los componentes de la lista. En caso de que falte alguno, póngase en contacto con nosotros.
Página 5
CARACTERÍSTICAS Capacidad de carga hasta 300 Ibs (≈ 136 kg) Respaldo ajustable con giro de 360 grados Arriba y abajo Bloqueo (Para reclinar) Arriba y abajo Altura de asiento ajustable Apoyabrazos ajustables...
Página 6
PREGUNTAS Y RESPUESTAS Se aconseja a los usuarios que comprueben y aprieten los tornillos cada 6 meses. En caso de que falte alguna pieza o esté defectuosa, póngase en contacto con nosotros y estaremos encantados de ayudarle. P: ¿Cómo ensamblar el asiento y el respaldo de la silla? R: Ponga todos los tornillos del asiento en su posición, sin apretarlos.
Página 7
fin de proveer un mejor equipo. Declaración ue de conformidad simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Página 8
WARNING Please read the instructions carefully before assembly, and assemble the product properly according to the instructions, don't put in use of the product before it is fully assembled. For any damage or defective, kindly contact our online after-sale service staff. •...
Página 9
PARTS Check and make sure you get the components on the list, contact us for any missing.
Página 11
FUNCTION Load capacity up to 300ib 360 degree swivel adjustable backrest Up&down (For reclining) Lock Up&down Adjustable seat height Adjustable armrests...
Página 12
Q&A It is advised that the users check the screws and tighten them up every 6 months, for any parts missing or defective, kindly contact us and we will be glad to be helpful. Q: How to assemble the chair seat and the chair back? A: Put all the seat screws in position and do not tighten;...
Página 13
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form. These technical and electrical specifications are those of typical units and may be chan- ged without prior notice in order to provide improved equipment.
Página 14
AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les instructions avant de monter le produit, et l'assembler correctement selon les instructions. Ne le mettez pas en service avant qu'il ne soit complètement assemblé. Pour tout dommage ou défaut, veuillez contacter notre personnel du service en ligne. •...
Página 15
COMPOSANTS Vérifiez et assurez-vous que tous les éléments de la liste sont présents. S'il en manque, veuillez nous contacter.
Página 17
CARACTÉRISTIQUES Capacité de charge jusqu'à 300 Ibs (≈ 136 kg) Dossier réglable avec rotation de 360 degrés Haut et bas Haut et bas Blocage (pour l'inclinaison) Hauteur du fauteuil réglable Accoudoirs réglables...
Página 18
Questions et réponses Il est conseillé aux utilisateurs de vérifier et de serrer les vis tous les 6 mois. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, veuillez nous contacter et nous serons heureux de vous aider. Q : Comment assembler le fauteuil et le dossier ? R : Mettez en place toutes les vis du fauteuil, sans les serrer.
Página 19
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
Página 20
ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di montare il prodotto e seguirle accuratamente assemblando il prodotto che non deve essere messo in funzione prima che sia completa- mente assemblato. Per qualsiasi danno o difetto, contattare il nostro personale del servizio assistenza online.
Página 21
COMPONENTI Controllare e assicurarsi che tutti gli elementi della lista siano disponibili. Se ne manca qualcuno, contattare il nostro Servizio Clienti.
Página 23
CARATTERISTICHE Capacità di carico fino a 300 libbre (≈ 136 Schienale regolabile con rotazione a 360 gradi Su e giù Su e giù Blocco (per inclinare) Altezza della seduta regolabile Braccioli regolabili...
Página 24
Domande e risposte Si consiglia agli utenti di controllare e serrare le viti ogni 6 mesi. Se qualche componente manca o è difettoso, contattateci e saremo lieti di aiutarvi. D: Come montare il sedile e lo schienale della sedia? R: Posizionare tutte le viti del sedile senza avvitare. Quindi posizionare tutte le viti dello schienale, senza avvitare.
Página 25
Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Página 26
HINWEIS Lesen Sie die Anleitung bitte vor der Montage des Produkts und bauen Sie es entsprechend auf. Verwenden Sie es erst, wenn es vollständig montiert ist. Im Fall von Beschädigungen oder Defekten kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice. • Die Eigenschaften und Spezifikationen des Produkts können ohne Ankündigung geändert werden.
Página 27
BESTANDTEILE Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Bestandteile vorhanden sind. Sollte eines fehlen, kontaktieren Sie uns.
Página 29
EIGENSCHAFTEN Gewichtskapazität bis 300 Ibs Rückenlehne drehbar um 360º (≈ 136 kg) Hoch und runter Hoch und runter Sperre (zum Zurücklehnen) Höhe anpassbar Armlehnen anpassbar...
Página 30
FAQs Es wird empfohlen, die Schrauben alle 6 Monate zu überprüfen und anzuziehen. Wenn ein Bestandteil fehlt oder defekt ist, kontaktieren Sie uns bitte, wir werden Ihnen gerne weiterhelfen. P: Wie montiert man Sitzfläche und Rückenlehne des Stuhls? R: Platzieren Sie alle Schrauben der Sitzfläche an ihrem Ort, ohne sie festzuziehen.
Página 31
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Página 32
AVISO Por favor leia atentamente as instruções antes de montar o produto, e monte o mesmo corretamente e seguindo as instruções. Não utilize o produto antes que este esteja completamente montado. No caso de qualquer dano ou defeito, entre em contacto com o nosso departamento de atendimento pós-venda online.
Página 33
COMPONENTES Verifique e assegure-se de que dispõe de todos os componentes da lista. No caso de estar algum em falta, entre em contacto connosco.
Página 35
CARACTERÍSTICAS Capacidade de carga de até 300 lbs (≈ 136 kg) Apoio de costas ajustável com rotação de 360 graus Para cima e para baixo Para cima e Bloqueio (para para baixo reclinar) Altura do assento ajustável Apoio de braços ajustáveis...
Página 36
PERGUNTAS E RESPOSTAS É aconselhável que os utilizadores verifiquem e apertem os parafusos a cada 6 meses. No caso de se encontrar alguma peça em falta ou alguma se apresentar com defeito, entre em contacto connosco pois teremos todos o gosto em ajudá-lo. P: Como montar o assento e o apoio de costas da cadeira? R: Coloque todos os parafusos do assento na sua posição, sem apertar.
Página 37
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Página 38
WAARSCHUWING Lees de instructies aandachtig voordat u het product monteert, en volg ze nauwkeurig. Gebruik het product niet voordat het volledig is gemonteerd. Neem contact op met onze online service na verkoop in geval van schade of defecten. • We kunnen de kenmerken en specificaties van het product veranderen zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 39
ONDERDELEN Controleer of alle onderdelen op de lijst aanwezig zijn. Neem contact met ons op als er onderdelen ontbreken.
Página 41
KENMERKEN Draagvermogen tot 300 Ibs Verstelbare rugleuning met hoek (≈ 136 kg) van 360 graden Omhoog en omlaag Vergrendeling Omhoog en omlaag (om te kantelen)
Página 42
VRAGEN EN ANTWOORDEN Gebruikers wordt aangeraden om de schroeven om de 6 maanden te controleren en vast te draaien. Neem contact met ons op als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. We helpen u graag verder. V: Hoe het zitje en de rugleuning monteren? A: Plaats alle schroeven in het zitje zonder ze vast te draaien.
Página 43
Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.