Descargar Imprimir esta página

Levenhuk Ermenrich Zing WT22 Guia Del Usuario página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu
s vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní záruka Levenhuk
Na výrobky Levenhuk je poskytována 5letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje
záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně.
Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk
v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: cz.levenhuk.com/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní
pobočku společnosti Levenhuk.
Ermenrich Zing WT22 Spannungsprüfer
DE
Erste Schritte
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (11), legen Sie 2 AAA-Batterien entsprechend der richtigen Polarität ein. Schließen Sie den Deckel.
Drücken Sie (8) 3 Sekunden lang, um das Gerät ein-/auszuschalten. Wenn die Anzeige (7) aufleuchtet, kann das Gerät verwendet
werden.
Testen
Schließen Sie den Sensor (1) an eine bekannte Wechselstromquelle an, um das Gerät zu testen. Wenn die Anzeige (7) aufleuchtet, kann
das Gerät verwendet werden.
Verwendung
Schließen Sie den Sensor (1) an ein Kabel, eine Leitung oder eine Steckdose an. Das Gerät gibt einen schnellen Signalton aus und die
Anzeige (5) leuchtet rot, wenn das Signal stark ist. Dies bedeutet, dass das Gerät eine stromführende Leitung geortet hat. Das Gerät
gibt einen langsamen Signalton aus und die Anzeige (6) leuchtet gelb, wenn das Signal schwach ist. Dies bedeutet, dass das Gerät eine
neutrale Leitung oder eine Leitung mit schwachem Strom geortet hat.
!
Zufällige Pieptöne und Blinksignale können aufgrund der Erkennung statischer Aufladung auftreten.
Empfindlichkeitseinstellung
Drücken Sie die Taste (9), um zwischen niedriger und hoher Empfindlichkeit umzuschalten (der Standardmodus ist niedrige
Empfindlichkeit). Wenn die Taste (9) leuchtet, bedeutet dies, dass sich das Gerät im Modus mit hoher Empfindlichkeit befindet. Wenn die
Taste (9) nicht leuchtet, bedeutet dies, dass sich das Gerät im Modus mit niedriger Empfindlichkeit befindet.
Taschenlampe
Drücken Sie (10), um die Taschenlampe (2) ein- und auszuschalten.
Laserpointer
Drücken Sie (10) während 3 Sekunden, um den Laserpointer (4) ein- und auszuschalten.
Anzeige für niedrigen Batteriestand
Wenn die Spannung unter 2,4 V fällt, gibt das Gerät drei Signaltöne aus und die Anzeige (5) blinkt dreimal, bevor es sich ausschaltet.
Tauschen Sie in diesem Fall sofort die Batterien aus.
Technische Daten
Spannungs-Messbereich Volt (AC)
Frequenzbereich
Akustischer Alarm
Leuchtwarnung
Automatische Ausschaltung des Geräts
Überspannungskategorie
Betriebstemperaturbereich
Stromversorgung
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den technischen Daten
vorzunehmen.
12–1000 V (hohe Empfindlichkeit)
48–1000 V (niedrige Empfindlichkeit)
50/60 Hz
+
+
300 Sekunden
Kategorie III (600 V), Kategorie IV (1000 V)
0...+40 °C (Betrieb), −10...+50 °C (Lagerung)
2 Stk. AAA-Batterien (1,5 V)
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

83073