Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SH-WS02
SMART
DOOR & WINDOW SENSOR
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuchl
ENG
User manual
Kasutusjuhend
EST
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
NOR
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual
A N O R D I C B R A N D

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nordic Deltaco SH-WS02 72967

  • Página 1 SH-WS02 A N O R D I C B R A N D SMART DOOR & WINDOW SENSOR Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuchl Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Instrukcja obsługi Käyttöopas Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Página 2 A N O R D I C B R A N D Juster linjen på sensoren med linjen på modtageren. Batteri Dette produkt bruger et indbygget batteri. Når batteriet er ved at løbe tør, skal du oplade sensoren med en USB-strømforsyning (5V/1A) via USB Micro-B-porten.
  • Página 3 A N O R D I C B R A N D Richten Sie die Linie am Sensor mit der Linie am Empfänger aus. Batterie Dieses Produkt verwendet eine eingebaute Batterie. Wenn die Batterie schwach ist, laden Sie den Sensor mit einem USB-Netzteil (5V/1A) über den USB-Micro-B-Anschluss auf.
  • Página 4 A N O R D I C B R A N D consider cleaning the surface before placing the Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem stickers to ensure they adhere well. weichen Tuch. Unterstützung Weitere Produktinformationen finden Sie unter www.deltaco.eu.
  • Página 5 A N O R D I C B R A N D Contact us by e-mail: help@deltaco.eu. Joondage joon anduril joonega vastuvõtjal. See toode kasutab on sisseehitatud akut. Kui aku on tühjenemas, laadige andurit USB Micro-B pordi kaudu USB-toiteadapteri (5 V / 1 A) abil. Lähtestamine Hoidke lähtestamise nuppu 5 sekundit kuni valgusdiood hakkab vilkuma.
  • Página 6 A N O R D I C B R A N D Lähettimessä ja vastaanottimessa on pystysuorat viivat, joiden tulisi kohdistua samaan suuntaan. Akku Tuotteessa on kiinteä akku. Kun akku on vähissä, magneettitunnistimen saa ladattua USB Micro B -portin kautta. Kytke liitäntään virtasovitin, joka tarjoaa 5 V:n ja 1 A:n virtaa.
  • Página 7 A N O R D I C B R A N D Laitteen käyttö Google Homessa home ». Lisää laite Google Home -palveluun. Placement Asenna ”smart life” -palvelu. Le placement est votre choix. Normalement, ce Laitteen käyttö Amazon Alexassa produit est placé sur des cadres de portes ou de Mene ”Skills &...
  • Página 8 A N O R D I C B R A N D 1. Téléchargez et installez l'application « Deltaco smart home » depuis Apple App Store ou Google Play Store, sur votre appareil mobile. 2. Lancez l'application « Deltaco smart home » 3.
  • Página 9 A N O R D I C B R A N D eszköz nem működik megfelelően, cserélje le egy újra. Az eszköz külső felületét puha ronggyal tisztítsa. Támogatás A www.deltaco.eu webhelyen további információkat Állítsa egy szintbe az érzékelőn lévő vonalat a talál a termékről.
  • Página 10 A N O R D I C B R A N D Uzstādīšana pareizi, aizvietojiet to ar jaunu ierīci. Notīriet ierīces ārpusi, izmantojot mīkstu drānu. Preces novietošanai izmantojiet 3M uzlīmes. Lai Atbalsts nodrošinātu labu pielipšanu, apsveriet iespēju Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa pirms uzlīmes novietošanas notīrīt virsmu.
  • Página 11 A N O R D I C B R A N D Montavimas Nebandykite taisyti prietaiso. Jei prietaisas tinkamai neveikia, pakeiskite jį nauju. Norėdami pritvirtinti produktą, naudokite 3M Valykite prietaiso išorę minkšta šluoste. lipdukus. Prieš klijuodami lipdukus nuvalykite Pagalba paviršių, kad užtrikrintumėte, jog lipdukai gerai Daugiau informacijos apie produktą...
  • Página 12 A N O R D I C B R A N D 9. Voer de apparaatnaam in. of sluiten van deuren of ramen of laden te Reiniging en onderhoud detecteren. Gebruik geen reinigingsoplosmiddelen of Montage schuurmiddelen. Gebruik de 3M stickers om het product te plaatsen. Maak de binnenkant van het apparaat niet schoon.
  • Página 13 A N O R D I C B R A N D nære magneter eller innenfor ett magnetfelt. 9. Angi enhetens navn. Avstanden mellom sensoren og mottakeren må Enhetsnavnet kommer til å bli brukt av Amazon være 2mm eller mindre. Mindre er bedre og Alexa og Google Home.
  • Página 14 A N O R D I C B R A N D Kompatybilność 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „Deltaco smart home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na Ten produkt do poprawnego działania wymaga swoim urządzeniu mobilnym. aplikacji.
  • Página 15 A N O R D I C B R A N D Compatibilidad Instalación y uso 1. Descargue e instale la aplicación Este producto requiere una aplicación para «DELTACO SMART HOME» de Apple App Store o funcionar correctamente, recomendamos nuestra Google Play Store en su dispositivo móvil.
  • Página 16 A N O R D I C B R A N D Linjera med linjen på sensorn och med linjen på mottagaren. Batteri Denna produkt använder ett inbyggt batteri. När batteriet är lågt laddar du sensorn med en USB-strömadapter (5V/1A) via USB Micro-B-porten. Nollställning Tryck och håll in nollställningsknappen i 5 sekunder tills lysdioden börjar blinka.
  • Página 17 A N O R D I C B R A N D Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater Disposal of electric and electronic devices EC EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke Directive 2012/19/EU This product is not to be behandles som almindeligt husholdningsaffald, men treated as regular household waste but must skal afleveres til et modtagested for genanvendelse be returned to a collection point for recycling electric...
  • Página 18 A N O R D I C B R A N D Élimination des appareils électriques et EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu nedrīkst électroniques. Directive CE 2012/19/UE. Ce produit izmest sadzīves atkritumos. Tas ir jānodod ne doit pas être traité comme un déchet savākšanas punktā...
  • Página 19 A N O R D I C B R A N D concessionário onde adquiriu o seu produto. Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2012/19/EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de men må...
  • Página 20 A N O R D I C B R A N D Maximum RF output (EIRP): <20dBm. Η απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ που RF: 2.4 GHz αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 9 έχει ως εξής: Με την παρούσα ο/η DistIT Services AB, δηλώνει...
  • Página 21 A N O R D I C B R A N D spetsiifiliselt veebisaidilt, sellele ligi pääsemiseks minge: https://www.deltaco.se/produkter/xx (lihtsalt EGYSZERŰSÍTETT EU-MEGFELELŐSÉGI asendage xx artikli numbriga, näiteks NYILATKOZAT https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). A 10. cikk (9) bekezdésében említett egyszerűsített Seejärel klõpsake vahekaardile „Info/Certifikat“. megfelelőségi nyilatkozat szövege a következő: DistIT Services AB igazolja, hogy a vezeték nélküli eszköz típusú...
  • Página 22 A N O R D I C B R A N D vietoje xx įrašykite prekės modelį, pavyzdžiui, stronie internetowej danego produktu. Aby uzyskać https://www.deltaco.se/produkter/TWS-111). Tada do niej dostęp, przejdź do: https://www.delta- paspauskite “Info/Certifikat”. co.se/produkter/xx (po prostu zmień xx na numer artykułu, np.
  • Página 23 FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Den förenklade EU-försäkran om överensstämmelse som avses i artikel 10.9 ska lämnas in enligt följande: Härmed försäkrar DistIT Services AB att denna typ av radioutrustning trådlös enhet överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...