Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BQNK241R
150 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
16.02.2022
415
max
15 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2169
max
40 kg
906
1/39

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte BQNK241R

  • Página 1 BQNK241R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/39...
  • Página 3 3/39...
  • Página 4 4/39...
  • Página 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 6 S70969 S30434 S30211 S30212 Ø8x28 Ø5x20 Ø15x12 S34701 S30106 S38974 S30158 Ø4x14 Ø3.5x15 ø4,5 x 16 Ø3x12 S31411 S31298 S34654 S30111 Ø2,5x22 Ø4x15 Ø4x24 Ø6,3x13 S30102 S30312 S3zzzz S30978 Ø6,3x13 Ø10 S39256 S30337-23 S30231 S37526 S20557 S30577 S38802 S35874 S38756 S38754 S36628-80 S35697-15...
  • Página 7 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, odstráňte fóliu čiastočne len z miest spojov.
  • Página 8 S30212 336433 S70969 S37584 S30102 S30212 143712 S30211 8/39...
  • Página 9 S30212 S37585 143713 S30211 S30102 143713 336433 143712 9/39...
  • Página 10 S30211 336424 143713 143712 336424 10/39...
  • Página 11 S30212 143710 336424 143710 11/39...
  • Página 12 S30434 230839 S39256 S34654 143708 230839 12/39...
  • Página 13 143708 S38754 S38756 S38756 S70969 S30212 S39256 S30434 230840 13/39...
  • Página 14 143708 S34654 230840 143708 S38756 S38754 S38756 S30212 S70969 14/39...
  • Página 15 230840 336424 230839 143708 S30106 336424 S38802 230839 15/39...
  • Página 16 336424 S38974 S39094 S39185 16/39...
  • Página 17 336429 S30211 S31298 S30231 S30111 S37526 536400 336429 336429 536400 17/39...
  • Página 18 18/39...
  • Página 19 02767 02765 02767 a = b 19/39...
  • Página 20 90° 022234 20/39...
  • Página 21 a = b 21/39...
  • Página 22 S30978 S31411 S30312 S31411 22/39...
  • Página 23 S38754 S35874 S30102 23/39...
  • Página 24 S3zzzz S30577 24/39...
  • Página 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Página 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Página 27 S30211 536239 S30212 52684 S70969 27/39...
  • Página 28 52684 536239 52684 72902 S30211 28/39...
  • Página 29 72902 52684 52684 90988 29/39...
  • Página 30 a = b S30158 min. 50mm min. 50mm S35697-15 S30158 S31411 30/39...
  • Página 31 3 kg 72902 31/39...
  • Página 32 S38757 S34701 633316 S38757 S38758 32/39...
  • Página 33 Click 633316 633316 33/39...
  • Página 34 633316 S34701 S38752 S38757 S38758 34/39...
  • Página 35 Clik 633316 35/39...
  • Página 36 S34701 S34701 S34701 S34701 36/39...
  • Página 37 S30337-23 40905 5 kg 41360 5 kg 40905 5 kg S35874 37/39...
  • Página 38 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Página 39 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.