Página 1
DockAll D5 USER MANUAL Contact Us: Phone: 001-972-378-5559 (International) 1-855-297-3672 (Toll Free Us and Canada) Email: Support@azpenpc.com Website: www.azpenpc.com...
Página 3
Contents English 1-11 Español 12-19 Français 20-27 Deutch 28-35 日本語 36-43...
Página 5
YOUR DEVICE 2 AMP USB 2.0 Volume up Volume Down 1 AMP USB 2.0 Microphone Micro SD Slot Play/Pause DC Power Port Power Button Answer Call...
Página 6
GETTING STARTED Power the DockAll Docking Station: First, plug in the included power adapter into the DC Power Port located on the back of the docking station. Then, plug the power adapter into a wall socket. Next, turn the DockAll on by pressing the Power Button located on the back.
Página 7
Wireless Charging: Wireless charging is available for smartphones or devices equipped with built-in Qi Wireless Charging Receivers or devices enabled through the addition of a third party Qi Wireless Charging Adapter/ Receiver. Insure your device is compatible by reviewing the manufacturer user manual or website. Devices without a Qi Wireless Charging Receiver or receivers other than Qi wireless are not compatible.
Página 8
GETTING STARTED Wired Charging: The DockAll has two USB ports which differ in charging power. USB1A(1 AMP) is recommended for charging smaller devices like smartphones or MP3 players. USB2 A (2 AMPS) is best suited for charging larger items like tablets or laptops. However, either port is capable of charging a device regardless of its size.
Página 9
Micro SD card slot: The DockAll’s equipped with a Micro SD card slot located on the back to allow you to listen to music or audio files from a Micro SD card (up to 64GB). To use, simply insert the card into the slot until you feel it “click”...
Página 10
GETTING STARTED Bluetooth: To use the Bluetooth feature, step number one is to pair your device to the DockAll. The Micro SD card takes priority over Bluetooth so make sure the card is disengaged or unlocked prior to pairing. By default, the DockAll is in Bluetooth mode when first powered on.
Página 11
Bluetooth Continued: Once DockAll appears on your device screen select “Connect” and wait 3-5 seconds to complete the Bluetooth pairing process, no password or code required. A rapid “ringing” sound means your device is out of range or the signal has dropped.
Página 12
PRODUCT DETAILS Wirelessly charges Qi Wireless compatible devices including smartphones with plastic cases up to .5mm thick, horizontal or vertical. Simultaneously charges 3 devices (1 via wireless, 2 via USB). Dual 8W Bluetooth speakers. Qi Wireless Fast Charging: 10W - 3 Vertical Coils (Certified), charges horizontal &...
Página 13
Misrepresentation, Azpen reserves the right to deny all warranty coverage or claims. How long the warranty is effective: Azpen products are warranted for one (1) year, (365 days) for parts and labor and begin on the original date of purchase. Reconditioned, Refurbished or Remanufactured products are warranted for ninety (90) days for parts and labor.
Página 14
Regardless of the legal theory on which a claim is based, shall limit the recovery of any kind against Azpen not to be greater in amount than the purchased price of the product if any. There are no express...
Página 16
TU DISPOSITIVO Bajar volumen USB de 2 AMP USB de 1 AMP Sube el volumen Micrófono Ranura micro sd Reproducir pausar Puerto de alimentación Responder la Botón de encendido llamada...
Página 17
EMPEZANDO Encienda la estación de acoplamiento DockAll: Primero, conecte el adaptador de corriente incluido en el puerto de alimentación de CC ubicado en la parte posterior de la estación de acoplamiento. Luego, conecte el adaptador de corriente a un enchufe de pared.
Página 18
EMPEZANDO Carga inalambrica: La carga inalámbrica está disponible para teléfonos inteligentes o dispositivos equipados con receptores de carga inalámbrica Qi integrados o dispositivos habilit- ados mediante la adición de un adaptador / receptor de carga inalámbrico Qi de terceros. Asegúrese de que su dispositivo sea compatible consultando el man- ual del usuario del fabricante o el sitio web.
Página 19
Carga con cable: El DockAll tiene dos puertos USB que se diferencian en la potencia de carga. Se recomienda USB 1A (1 AMP) para cargar dispositivos más pequeños como teléfonos inteligentes o reproductores de MP3. El USB 2A (2 AMPS) es el más adecuado para cargar elementos más grandes como tabletas o computadoras portátiles.
Página 20
EMPEZANDO Ranura para tarjeta micro SD: El DockAll está equipado con una ranura para tarjeta Micro SD ubicada en la parte posterior para permitirle escuchar música o archivos de audio desde una tar- jeta Micro SD (hasta 64 GB). Para usarla, simplemente inserte la tarjeta en la ranura hasta que sienta que en- caja en su lugar.
Página 21
Bluetooth: Para usar la función Bluetooth, el paso número uno es em- parejar su dispositivo con DockAll. La tarjeta Micro SD tiene prioridad sobre Bluetooth, así que asegúrese de que la tarjeta esté desconectada o desbloqueada antes del empareja- miento. De forma predeterminada, DockAll está en modo Bluetooth cuando se enciende por primera vez.
Página 22
DETALLES DE PRODUCTO Carga de forma inalámbrica dispositivos compatibles con Qi Wire- less, incluidos teléfonos inteligentes con estuches de plástico de hasta 0,5 mm de grosor, horizontales o verticales. Carga simultán- eamente 3 dispositivos (1 vía inalámbrica, 2 vía USB). Altavoces Bluetooth duales de 8W.
Página 24
VOTRE APPAREIL Baisser le volume 2 A USB 2.0 Monter le son 1 A USB 2.0 Microphone Micro SD Jouer pause Port d’alimentation Répondre à un Bouton marche appel...
Página 25
COMMENCER Alimentez la station d’accueil DockAll : Tout d’abord, branchez l’adaptateur secteur inclus dans le port d’alimentation CC situé à l’arrière de la station d’accueil. Ensuite, branchez l’adaptateur sec- teur dans une prise murale. Ensuite, allumez le DockAll en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’ar- rière.
Página 26
COMMENCER Chargement sans fil: Le chargement sans fil est disponible pour les smart- phones ou les appareils équipés de récepteurs de chargement sans fil Qi intégrés ou pour les appareils activés par l’ajout d’un adaptateur/récepteur de chargement sans fil Qi tiers. Assurez-vous que votre appareil est compatible en consultant le manuel d’util- isation ou le site Web du fabricant.
Página 27
Recharge filaire : Le DockAll dispose de deux ports USB dont la puis- sance de charge diffère. L’USB 1A (1 AMP) est recom- mandé pour charger des appareils plus petits comme des smartphones ou des lecteurs MP3. USB 2A (2 AMPS) est le mieux adapté...
Página 28
COMMENCER Emplacement pour carte micro SD : Le DockAll est équipé d’un emplacement pour carte Micro SD situé à l’arrière pour vous permettre d’écout- er de la musique ou des fichiers audio à partir d’une carte Micro SD (jusqu’à 64 Go). Pour l’utiliser, insérez simplement la carte dans la fente jusqu’à...
Página 29
Bluetooth: Pour utiliser la fonction Bluetooth, la première étape consiste à coupler votre appareil au DockAll. La carte Micro SD est prioritaire sur Bluetooth, assurez-vous donc que la carte est désengagée ou déverrouillée avant l’appairage. Par défaut, le DockAll est en mode Bluetooth lors de la première mise sous tension.
Página 30
DÉTAILS DU PRODUIT Charge sans fil les appareils compatibles Qi Wireless, y compris les smartphones avec des boîtiers en plastique jusqu’à 0,5 mm d’épaisseur, horizontaux ou verticaux. Charge simultané- ment 3 appareils (1 via sans fil, 2 via USB). Deux haut-parleurs Bluetooth 8W.
Página 31
Nous contacter: E-mail: Support@azpenpc.com Site Internet: www.azpenpc.com...
Página 32
IHR GERÄT Lautstärke runter 2 Ampere USB 2.0 1 Ampere USB 2.0 Lautstärke erhöhen Micro-SD Mikrofon Stromanschluss Spielpause Anruf beantworten Netzschalter...
Página 33
EINSTIEG Stromversorgung der DockAll Dockingstation: Stecken Sie zuerst das mitgelieferte Netzteil in den Gle- ichstromanschluss auf der Rückseite der Dockingstation. Stecken Sie dann das Netzteil in eine Steckdose. Als nächstes schalten Sie das DockAll ein, indem Sie den Netzschalter auf der Rückseite drücken. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie einfach die Power-Taste oder ziehen Sie das Netzteil ab.
Página 34
EINSTIEG Kabelloses Laden: Drahtloses Laden ist für Smartphones oder Geräte mit integrierten Qi-Wireless-Ladeempfängern oder Geräten verfügbar, die durch das Hinzufügen eines Qi-Wireless-Ladeadapters/Empfängers eines Drittanbi- eters aktiviert werden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät kompatibel ist, indem Sie das Benutzerhandbuch oder die Website des Herstellers lesen.
Página 35
Kabelgebundenes Laden: Das DockAll verfügt über zwei USB-Anschlüsse, die sich in der Ladeleistung unterscheiden. USB 1A (1 AMP) wird zum Laden kleinerer Geräte wie Smartphones oder MP3-Player empfohlen. USB 2A (2 AMPS) eignet sich am besten zum Aufladen größerer Gegenstände wie Tab- lets oder Laptops.
Página 36
EINSTIEG Micro-SD-Kartensteckplatz: Das DockAll ist mit einem Micro-SD-Kartensteckplatz auf der Rückseite ausgestattet, mit dem Sie Musik oder Audiodateien von einer Micro-SD-Karte (bis zu 64 GB) anhören können. Zur Verwendung schieben Sie die Karte einfach in den Steckplatz, bis Sie spüren, dass sie einrastet.
Página 37
Bluetooth: Um die Bluetooth-Funktion zu verwenden, müssen Sie im ersten Schritt Ihr Gerät mit dem DockAll koppeln. Die Micro-SD-Karte hat Vorrang vor Bluetooth. Stellen Sie daher vor dem Pairing sicher, dass die Karte deaktiviert oder entsperrt ist. Standard- mäßig befindet sich das DockAll beim ersten Einschalten im Bluetooth-Modus.
Página 38
PRODUKTDETAILS Lädt kabellos Qi Wireless-kompatible Geräte, einschließlich Smartphones mit Kunststoffgehäusen bis zu 0,5 mm Dicke, hori- zontal oder vertikal. Lädt gleichzeitig 3 Geräte (1 über WLAN, 2 über USB). Zwei 8-W-Bluetooth-Lautsprecher. Qi Wireless Fast Charging: 10W - 3 vertikale Spulen (zertifiziert), lädt horizontal und vertikal USB-Dual-Ladeanschlüsse: 1 AMP &...