Página 1
DSK-610 ALTAVOZ DE MADERA BLUETOOTH DE 2 CANALES 2 CHANNEL BLUETOOTH WOODEN SPEAKER HAUT-PARLEUR EN BOIS BLUETOOTH AVEC 2 CANAUX COLUNA BLUETOOTH DE MADEIRA COM 2 CANAIS Manual de instrucciones · User manual Manuel d’instructions · Manual de instruções...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea este Manual del usuario antes de conectar o utilizar el dispositivo. Consérvelo para futuras consultas. • No exponga el dispositivo a goteos o salpicaduras y no coloque sobre el mismo objetos que contengan líquidos. Utilice el dispositivo solo en lugares secos.
Página 3
Panel superior 1. VOLUMEN – 2. REPRODUCCIÓN/PAU- SA/BUSCAR 3. ANTERIOR 4. VOLUMEN + 5. Conector de entrada AUX 3,5 mm 6. USB 7. MODO/MODO DE ESPE- 8. SD/MMC 9. SIGUIENTE Panel trasero 10. Entrada de CC Mando a distancia 1. MODO DE ESPERA/ENCENDIDO 2.
Su dispositivo Bluetooth iniciará la búsqueda y encontrará el dispositivo “DSK-610”. 3. Seleccione “DSK-610” y automáticamente el altavoz se conectará a su teléfono (algunos teléfonos móviles requieren que se introduzca el código PIN que aparece en la pantalla del teléfono móvil).
Página 5
“MODE” del mando a distancia. Funcionamiento de la radio FM Encienda el DSK-610 y asegúrese de que esté en modo FM. Pulse en el mando a distancia el botón “ ►I I “ para localizar y guardar emisoras automáticamente. El DSK-610 permite guardar hasta 99 emisoras de radio.
Pregunta/Problema Solución No hay audio en el Desenchufe los dos extremos del cable de audio modo AUX IN y enchúfelos de nuevo / Sustituya el cable de audio El altavoz se desconecta Compruebe que no haya muros, metales u otros cuando el teléfono mó- materiales que puedan interferir en la conexión vil está...
Nombre: ALTAVOZ DE MADERA BLUETOOTH DE 2 CANALES Marca: Daewoo Modelo: DSK-610 Al que se re ere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos: EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09) EN 300 328 V1.9.1(2015-02) EN 55013:2013...
GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
SAFETY INSTRUCTION • Read this User Manual before you attempt to connect or operate the device. Save this User Manual for future reference. • The device should not be exposed to dripping or splashing and object which lled with liquids cannot be put on the product. Please use the device in a dry location only.
Top Panel 1. VOLUME - 2. PLAY/PAUSE/SCAN 3. PREV 4. VOLUME + 5. AUX 3.5 mm jack input 6. USB 7. MODE/STAND BY 8. SD/MMC 9. NEXT Rear panel 10. DC input Remote control 1. STANDY BY/POWER ON 2. PREVIOUS/CH - 3.
Your Bluetooth device must search and nd the device name “DSK 610”. 3. Select “DSK-610” and the speaker will automatically connect with your phone (some mobile phones need you to input the PIN code that appears on the mobile phone screen.
Página 12
“MODE” button on the remote. FM Radio operation Turn on the DSK-610 and make sure that it’s is in FM mode. Press “►I I “ button on the remote control to search and store radio channels automatically.
Question/Problem Solution No sound in AUX IN Pull out both ends of the audio cable and plug it mode again / replace the audio cable Speaker disconnect Please check if there are walks, metal or other with your mobile phone materials that may interfere with the Bluetooth within 10 meter connection (Bluetooth is a radio technology that...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur avant de connecter ou d’utiliser le dispositif. Conservez le manuel pour de futures consultations. • Ne pas exposer le dispositif à des dégoulinements ou éclaboussures et ne pas placer sur celui-ci des objets qui contiennent des liquides. Utilisez le dispositif seulement dans des endroits secs.
Página 15
Panneau supérieur 1. VOLUME – 2. REPRODUCTION/PAUSE/ CHERCHER 3. ANTERIEUR 4. VOLUME + 5. Connecteur d’entrée AUX 3,5 mm 6. USB 7. MODE/MODE D’ATTENTE 8. SD/MMC 9. SUIVANT Panneau postérieur 10. Entrée CC Télécommande à distance 1. MODE D’ATTENTE/ALLUMÉ 2. ANTERIEUR/CANAL – 3.
Votre dispositif Bluetooth initiera la recherche et trouvera le dispositif “DSK-610”. 3. Sélectionnez “DSK-610” et automatiquement le haut-parleur se connectera à votre téléphone (quelques téléphones portables exigent l’introduction d’un code PIN qui s’a che sur l’écran du téléphone portable).
Página 17
“MODE” de la télécommande à distance. Fonctionnement de la radio FM Allumez le DSK-610 et assurez-vous qu’il est en mode FM. Appuyez sur la télécommande à distance la touche “►I I “pour localiser et sauvegarder les émissions automatiquement.
Questions fréquente/Résolution de problèmes Question/Problème Solution haut-parleur Assurez-vous que le haut-parleur est connecté / Véri ez connecte que la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile est activée/ Véri ez le menu Bluetooth de votre dispositif téléphone portable mobile et éliminez/désactivez le haut-parleur et connectez à...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia este Manual do Utilizador antes de ligar ou usar o dispositivo. Guarde o manual para futuras consultar. • Não exponha o dispositivo a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos sobre o mesmo. Utilize o dispositivo apenas em locais secos.
Página 20
Painel superior 1. VOLUME – 2. REPRODUÇÃO/PAUSA/ PESQUISAR 3. ANTERIOR 4. VOLUME + 5. ENTRADA AUX 3,5 mm 6. USB 7. MODO/MODO DE ESPE- 8. SD/MMC 9. SEGUINTE Painel traseiro 10. Entrada de alimentação Comando à distância 1. MODO DE ESPERA/LIGAÇÃO 2.
Página 21
Bluetooth. 2. Ative a função Bluetooth do seu telemóvel (ou outro dispositivo que deseje ligar). O seu dispositivo Bluetooth iniciará a pesquisa do dispositivo “DSK-610”. 3. Selecione “DSK-610” para emparelhar a coluna automaticamente ao seu telefone (alguns telemóveissolicitam a introdução do código PIN que aparece no ecrã...
Página 22
“MODE” (MODO) no controlo remoto. Funcionamento da rádio FM Ligue o aparelho DSK-610 e veri que se está no modo FM. Prima o botão “►I I “ no controlo remoto para localizar e armazenar as estações automaticamente. O DSK-610 permite armazenar até 99 estações de rádio.
Pergunta/Problema Solução Não há áudio no modo Desligue as duas extremidades do cabo de áudio AUX IN e ligue-as novamente / Substitua o cabo de áudio A coluna desliga-se Veri que se não há paredes, metais ou outros quando o telemóvel está materiais que possam interferir na ligação a uma distância máxima Bluetooth (Bluetooth é...