Resumen de contenidos para Greenfit Energy GE- RS-004TA1
Página 1
GE- RS-004TA1/ GE- RS-008TA1/ GE- RS-010TA1/ GE- RS-012TA1 Manual de operación e instalación Bomba de calor para calefacción, refrigeración y ACS Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y guárdelo en un lugar seguro. d this manual carefully before you install heat pump.
Página 2
Contenido incluido en el paquete Nombre Cant. Observación Manual de instalación y operación Controlador de cable Cable controlador de alambre 4.6 metros Caja del controlador de cable (plástico) Caja de controlador de cable (metal, montaje en pared) Tubo de desagüe 2 metros Conector del tubo de desagüe Amortiguador de goma...
Página 3
Contenido DESCRIPCIÓN DE ACCESORIOS ......................- 3 - SEGURIDAD ..............................- 4 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE BOMBA DE CALOR ......- 6 - INSTALACIÓN DE LA UNIDAD ........................ - 8 - INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS ....................... - 12 - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES ................
Página 4
1. DESCRIPCIÓN DE ACCESORIOS Cada unidad producida por nuestra fábrica tiene los siguientes accesorios: Descripción Cant. Manual de instalación y operación Guía a los usuarios para instalar el sistema. Utilizado para la interfaz de operación Controlador de cable hombre-máquina Cable de conexión del controlador de Conectar el controlador con cable alambre Unidad de bomba de calor...
Página 5
2. SEGURIDAD Rango de aplicación: 1, Fuente de alimentación: 220V/1N~50Hz. 2, Temperatura ambiental: -15°C〜43°C : 3, Temperatura del agua de trabajo: Temperatura mínima del agua de entrada 8 °C, temperatura máxima del agua de salida 60 °C. Si el sistema siempre se usa más allá del rango disponible, comuníquese con el fabricante.
Página 6
➢ No se debe reinstalar ni realizar reparaciones sin autorización, de lo contrario puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. ➢ Cuando necesite ser reparado, por favor confíe al departamento de servicio posventa o a personal especializado para que lo implemente. Si se repara incorrectamente, puede causar problemas de funcionamiento de la unidad, descargas eléctricas, incendios, lesiones, fugas, etc.
Página 7
3. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE BOMBA DE CALOR 1. Proceso de trabajo de la bomba de calor ➢ Primero, el refrigerante gaseoso a baja presión y sobrecalentado en el evaporador se inhala hacia el compresor y luego se convierte en vapor sobrecalentado a alta temperatura y alta presión.
Página 8
Qc (Energía térmica obtenida) =Qa (Consumo del compresor) +Qb (Energía térmica absorbida del entorno ambiental) 3. Curva de rendimiento de la bomba de calor para condiciones de trabajo variables Figura 2 Atención al anticongelante de la tubería en caso de que la temperatura ambiente baje a 0°C. - 7 -...
Página 9
4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 1. Medidas de seguridad Evite las instalaciones en lugares con aceite mineral. Evite la instalación en lugares donde el aire contenga sal u otro gas corrosivo. Evite la instalación en lugares con fluctuaciones graves en el voltaje de la fuente de III.
Página 10
Figura 3 Espacio para instalación de tipo horizontal, salida de aire lateral(unidades: mm) No debe haber obstáculos a menos de 1 metro delante de la bomba de calor El espacio reservado junto a la tubería de agua puede ampliarse en función de las III.
Página 11
4. Dimensiones de la bomba de calor Figura 4 Tamaño de la bomba de calor de tipo horizontal, salida de aire lateral Tamaño (mm) N º de Modelo. GE-RS-004TA1 GE-RS-006TA1 1011 GE-RS-008TA1 GE-RS-010TA1 GE-RS-012TA1 - 10 -...
Página 12
5. Reserve la base de instalación para la bomba de calor Figura 5 Base para la instalación 6. Seguridad en la manipulación del equipo Utilice cuatro o más cintas textiles para una correcta y segura izada (ver Figura 6). Utilice una placa protectora en la superficie cuando los mueva para evitar arañazos y deformaciones.
Página 13
5. INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS 1. Atención Evite que el aire, el polvo y otros elementos entren en las tuberías de agua. Arregle todo el sistema antes de instalar las tuberías de agua. Las tuberías de entrada y salida de agua deben estar protegidas por la capa de aislamiento. III.
Página 14
Diagrama de instalación de tuberías Figura 8 Diagrama I (unidad única) Figura 9 Diagrama II (Múltiples unidades) a) Se sugiere una válvula unidireccional para cada unidad, para evitar el reflujo de agua. b) El sistema se puede combinar con varias unidades, pero cada unidad debe controlarse de forma independiente.
Página 15
c) Con respecto a la instalación de la bomba de respaldo, la válvula de mantenimiento y el punto de medición de temperatura, se recomienda aunque no es obligatorio. d) Todas las tuberías y válvulas de la unidad necesitan conservación del calor. e) El diagrama de referencia utiliza un tanque de agua sin presión, el sistema también puede ser un sistema presurizado, en ese caso use el tanque de agua presurizado.
Página 16
6. INSTALACIÓN DE ACCESORIOS OPCIONALES 1. Selección de la bomba de agua (si no hay bomba incorporada o la bomba incorporada es demasiado pequeña) Se necesita una bomba de circulación para el sistema, el puerto de alimentación está preparado para la bomba, (una fase) NOTA Para la bomba monofásica, consulte el diagrama del circuito.
Página 17
El interruptor de flujo se puede instalar en la tubería horizontal o en la tubería vertical en la que la dirección del flujo de fluido es hacia arriba, pero no debe instalarse en la tubería vertical en la que la dirección del flujo de fluido es hacia abajo. El interruptor de flujo debe instalarse en una tubería recta, debe haber más de cinco veces III.
Página 18
7. INSTALACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS 1. Cableado eléctrico La unidad debe usar una fuente de alimentación dedicada, tensión de alimentación con tensión nominal. El circuito de suministro de energía de la unidad debe estar conectado a tierra, el cable de suministro de energía y la conexión confiable a tierra externa, y la conexión a tierra externa es efectiva.
Página 19
4. Diagrama de cableado eléctrico - 18 -...
Página 20
5. Esquema de instalación eléctrica - 19 -...
Página 21
8. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Especificaciones del sistema de control Condiciones de funcionamiento Voltaje: 220V~±10%, 50Hz±1Hz. ➢ ➢ Temperatura ambiente: -15~+43℃ ➢ Temperatura de almacenamiento: -20~+75℃ ➢ Humedad relativa: 0~95% HR ➢ Precisión de temperatura: ±1℃ Función principal ➢ Muestra la temperatura del tanque y la temperatura de ajuste, y también puede consultar la temperatura del serpentín, la temperatura ambiente y la temperatura de escape, etc.
Página 22
2. Controlador de cable y operación Instrucciones del controlador símbolo estado sentido Encendido La bomba de calor está encendida Apagado La bomba de calor está apagada Encendido En modo refrigeración Encendido En modo calefacción Encendido Necesita reparación Encendido En modo AUTO Apagado Actualmente trabajando con temperatura establecida manualmente Encendido...
Página 23
Encendido temperatura actual del agua de entrada Muestra la temperatura real del agua, establece la temperatura del En pantalla agua y el código de falla Encendido muestra la temperatura Celsius En pantalla Muestra el tiempo real En pantalla La función de temporizador está activada En pantalla Actualmente en tiempo de trabajo Intermitente...
Página 24
1. Pulse en la interfaz principal para ajustar la temperatura. 2. Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos en el estado de encendido/apagado para entrar en el estado arriba de consulta. 3. En el estado de consulta, pulse y compruebe el estado 4.
Página 25
1. En la interfaz principal, pulse para cambiar entre el modo de control de temperatura automático/manual. "AUTO" se muestra en el modo automático y no se muestra cuando es manual 2. En la interfaz principal, pulse y mantenga pulsado 3 segundos para entrar en la interfaz de parámetros.
Página 26
Configure el modo de control de temperatura: Cuando el controlador está en estado de visualización normal, presione la tecla "M" para cambiar entre el modo de control de temperatura manual y el modo de control de temperatura automático; El símbolo "AUTO" se enciende en el modo de control de temperatura automático, y el símbolo "AUTO"...
Página 27
minutos, presione el botón " " nuevamente para confirmar la configuración del reloj en tiempo real y regresar a la interfaz principal; En la interfaz de configuración del reloj en tiempo real, si no se activa ningún botón durante 5 segundos, se confirma el valor actual de configuración del reloj en tiempo real y se devuelve la interfaz principal;...
Página 28
3 minutos de parada. Calentamiento a velocidad forzada: VII. Cuando se cumplen las siguientes condiciones al mismo tiempo: el controlador está en el estado de visualización normal y la bomba de calor está en el estado de encendido. La bomba de calor debe estar en el período de funcionamiento después de habilitar el control de tiempo.
Página 29
tiempo, la parte de la hora, la parte de los minutos, la parte de la hora de la hora de finalización. Las partes correspondientes parpadean cuando se cambia el valor correspondiente. Se muestra el período de tiempo correspondiente y el símbolo "ON" o "OFF"...
Página 30
Sonda de temperatura ambiente Valor medido Sensor de temperatura de absorción Valor medido Sensor de temperatura de escape Valor medido Temperatura del agua de entrada Valor de visualización = valor medido + (temperatura del agua del tanque) valor de compensación Temperatura del agua de salida Valor de visualización = valor medido + (temperatura del agua de retorno)
Página 31
Al enfriar o calentar, se enciende 10 segundos antes que el compresor y se detiene 30 segundos después del compresor. Modo anticongelante: Cuando el controlador está encendido, ya sea que la bomba de calor esté apagada o encendida, cuando la temperatura ambiente es demasiado baja, la bomba de agua entrará...
Página 32
Durante este proceso, mantenga presionado el botón “fría y caliente” durante 1 segundo para cancelar manualmente la función de retorno de agua manual. b) Agua de retorno temporizada: Cuando el controlador está en el estado de visualización normal, mantenga presionado el botón “...
Página 33
Después de que la bomba haya estado en espera durante 12 horas, se fuerza a funcionar durante 1 minuto. Control de esterilización a alta temperatura para calentador eléctrico Modo de esterilización manual: Mientras el controlador está en estado de visualización normal, presione y mantenga presionado el botón "M"...
Página 34
9. ALARMAS 1. Error de baja presión: Después de que el compresor funcione durante 5 minutos, si se detecta que el interruptor de baja presión está apagado durante 10 segundos consecutivos, el compresor deja de funcionar inmediatamente. En este momento, el controlador muestra el código de alarma de falla de baja presión “04E”.
Página 35
agua y 10 segundos después, se detecta el interruptor de flujo. Si el interruptor de flujo de agua está cerrado, la bomba de calor funcionará normalmente. Si la falla ocurre 3 veces en 1 hora, la falla se bloquea y la bomba de calor no arranca. 5.
Página 36
Cuando el tanque de agua o el sensor de temperatura ambiente están defectuosos, no se permite la operación de calefacción eléctrica. “11E”, “12E”, “13E” ", "14E", "15E", "17E", "18E", "19E". se visualizan correspondientemente cuando el sensor de temperatura del serpentín, el sensor de temperatura ambiente, el sensor de temperatura de escape, el sensor de temperatura del agua de entrada/sensor de temperatura del tanque, el sensor de temperatura de absorción y el sensor de temperatura del agua de salida/sensor de temperatura del...
Página 37
10. AJUSTE Y OPERACIÓN INICIAL 1. Atención ➢ Dentro de las 12 horas posteriores al funcionamiento, conecte el disyuntor y haga que el calentador del cárter se precaliente. ➢ Abra la válvula del sistema de agua y la válvula del tanque auxiliar, inyecte agua dentro del sistema y extraiga el aire del interior.
Página 38
➢ Compruebe si hay vibración o sonido anormal cuando el sistema está funcionando. ➢ Compruebe si el viento, el ruido y el agua de condensación que produce el sistema afectan al entorno. ➢ Compruebe si hay fugas de refrigerante. ➢ Si ocurre alguna falla, consulte primero las instrucciones para analizar y eliminar la falla. - 37 -...
Página 39
11. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO 1. Las personas que manipulen el equipo deberán poseer conocimientos profesionales u operar de acuerdo con los profesionales. Para asegurar el buen funcionamiento, el sistema debe ser revisado y mantenido después de un período de tiempo. Durante el mantenimiento, preste atención a algunos puntos a continuación: ➢...
Página 40
refrigeración llene oxígeno, etano u otro gas nocivo inflamable, solo podemos adoptar aire comprimido, fluoruro o refrigerante para dicho experimento. 4. Para quitar el compresor, siga los siguientes pasos ➢ Apague la fuente de alimentación ➢ Expulse el refrigerante del extremo de baja presión, atención para reducir la velocidad de escape y evitar fugas de aceite congelado.
Página 41
12. MÉTODO DE ANÁLISIS Y ELIMINACIÓN DE ERRORES - 40 -...
Página 42
13. PARÁMETROS TÉCNICOS GE-RS- GE-RS- GE-RS- GE-RS- GE-RS- Nº de modelo 004TA1 006TA1 008TA1 010TA1 012TA1 Fuente de alimentación 220~240V/1/50Hz Capacidad de calefacción al aire 20 ℃/15 ℃, temperatura del agua de 15 ℃ a 55 ℃ Capacidad de calefacción(kW) 10.8 13.2 Potencia de entrada(kW)
Página 43
14. SERVICIO POSTVENTA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO Si su bomba de calor no puede funcionar normalmente, apague la unidad y corte el suministro de energía de inmediato, luego comuníquese con nuestro centro de servicio o departamento técnico. Las regulaciones estatales pertinentes llevan a cabo el servicio posventa de nuestros productos. Dentro del alcance del período de garantía, si la máquina no funciona correctamente con un uso razonable, comuníquese con el vendedor/instalador.
Página 44
Mantenimiento preventivo Las pruebas descritas deberán realizarse al menos una vez al año por personal capacitado: Limpieza de los evaporadores Limpieza de los condensadores Drenaje, limpieza y tratamiento del circuito III. Comprobación de la estanqueidad y niveles de refiregerante y/o aceite Revisión y limpieza de filtros Revisión de aparatos de humectación y enfriamiento Revisión y limpieza de aparatos de recuperación de calor...