Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
AUTORADIO CD
RADIO CD
DEH-2100IB
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer Air Systems DEH-2100IB

  • Página 1 CD RECEIVER AUTORADIO CD RADIO CD DEH-2100IB Owner’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. –...
  • Página 3 Contents Connections Connection diagram 20 Installation DIN front/rear mount 21 – DIN Front-mount 21 – DIN Rear-mount 22 Fastening the front panel 22 Additional Information Error messages 23 Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 24 Compressed audio compatibility 24 Compressed audio files on the disc 24 Example of a hierarchy 25 iPod 25...
  • Página 4: Before You Start

    Section Before You Start Information to User Also, damage to this unit, smoke, and over- heating could result from contact with liquids. ! Keep this manual handy as a reference for op- Alteration or modifications carried out without erating procedures and precautions. appropriate authorization may invalidate the ! Always keep the volume low enough so that user’s right to operate the equipment.
  • Página 5: After-Sales Service For Pioneer Products

    Section Before You Start 2 Receive updates on the latest products and CAUTION technologies. Pioneer accepts no responsibility for data lost on 3 Download owner’s manuals, order product the iPod even if that data is lost while using this catalogues, research new products, and unit.
  • Página 6: Attaching The Front Panel

    Section Before You Start Attaching the front panel WARNING Slide the front panel to the left until it Keep the battery out of the reach of children. clicks. Should the battery be swallowed, consult a doc- Front panel and the head unit are jointed on tor immediately.
  • Página 7: Operating This Unit

    Section Operating this unit ! 2/ARTIST can be used to select artist list. What’s what ! 3/ALBUM can be used to select album Head unit list. ! 4/iPod can be used to control CTRL (con- trol mode). ! 5/ can be used to control RANDOM (random).
  • Página 8: Remote Control

    Section Operating this unit b DISP/BACK/SCRL button Press and hold to recall the initial setting Press to select different displays. menu when the sources are off. Press and hold to scroll through the text in- i LIST/ENTER button formation. Press to display the disc title list, track title Press to return to the previous display when list, folder list or file list depending on the operating the menu.
  • Página 9: Basic Operations

    Section Operating this unit (folder) indicator Notes Appears when operating list function. ! In the following cases, the sound source will 7 d indicator not change. — When there is no disc in the unit. Appears when a lower tier of folder or menu —...
  • Página 10: Storing And Recalling Broadcast Frequencies

    Section Operating this unit Storing and recalling broadcast Storing the strongest broadcast frequencies frequencies You can easily store up to six broadcast fre- BSM (best stations memory) automatically quencies for later recall. stores the six strongest broadcast frequencies ! Six stations for each band can be stored in in the order of their signal strength.
  • Página 11: Displaying Text Information On Disc

    Section Operating this unit # When loading a disc, face the label side of Displaying text information on a disc up. disc % Eject a CD (CD-ROM) % Press DISP/BACK/SCRL to select the de- Press h (eject). sired text information. For CD TEXT discs % Select a folder Play time—DISC TITLE (disc title)—...
  • Página 12: Selecting Tracks From The Track Title List

    Section Operating this unit ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- # To return to the ordinary display, press corded MP3 files, VBR is displayed instead of BAND/ESC or /LIST. # If you do not operate the list within about 30 bit rate value.
  • Página 13: Playing Tracks In Random Order

    Section Operating this unit # When FOLDER (folder repeat) is selected, it is Using compression and BMX not possible to play back a subfolder of that Using the COMP (compression) and BMX folder. functions let you adjust the sound playback # You can also perform this operation in the quality of this unit.
  • Página 14: Displaying Text Information On Ipod

    Section Operating this unit ! When iPod is connected to this unit, this # You can display ALBUMS (albums) by press- ing 3/ALBUM on the ordinary display. unit’s equalizer setting can be used instead of # You can start playback throughout the se- the equalizer setting of iPod.
  • Página 15: Playing Songs In A Random Order (Shuffle)

    Section Operating this unit Playing all songs in a random Function name Operation order (shuffle all) Refer to Selecting a repeat play % Press 5/ range on page 12. to turn shuffle all on. However, the repeat play ranges All songs on the iPod play randomly. you can select are different from # To turn shuffle all off, set SHUFFLE in the that of the built-in CD player.
  • Página 16: Changing Audiobook Speed

    Section Operating this unit ! Functions other than CTRL (control mode) Notes cannot be selected. ! To return to the previous display, press ! The volume can only be controlled from this DISP/BACK/SCRL. unit. ! To return to the main menu, press and hold # Switching this function to IPOD pauses song DISP/BACK/SCRL.
  • Página 17: Using The Equalizer

    Section Operating this unit Using the equalizer Turn MULTI-CONTROL to adjust the level. There are six stored equalizer settings such as +6 to –6 is displayed as the level is increased DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, or decreased. FLAT and POWERFUL that can easily be re- called at any time.
  • Página 18: Initial Settings

    Section Operating this unit Turn MULTI-CONTROL to adjust the Switching the auxiliary setting source volume. It is possible to use auxiliary device with this +4 to –4 is displayed as the source volume is unit. Activate the auxiliary setting when using increased or decreased.
  • Página 19 Section Connections ! Control signal is output through blue/white Important cable when this unit is powered on. Connect it ! When this unit is installed in a vehicle without to an external power amp’s system remote ACC (accessory) position on the ignition control or the vehicle’s auto-antenna relay switch, red cable must be wired to the term- control terminal (max.
  • Página 20: Connections

    Section Connections Connection diagram Power amp This product (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Rear output iPod with Dock Connector Antenna jack Fuse (10 A) Green Dock Connector 1.5 m (4 ft. 11 in.) Interface cable Yellow Connect to the constant 12 V supply terminal.
  • Página 21: Installation

    Section Installation space behind the unit, use factory supplied Important mounting sleeve. ! Check all connections and systems before Secure the mounting sleeve by using a final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place.
  • Página 22: Din Rear-Mount

    Section Installation Removing the unit Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the Extend top and bottom of the trim ring side of the unit match. outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Tighten two screws on each side.
  • Página 23: Additional Information

    Appendix Additional Information Error messages iPod is not Check if the con- charged but op- nection cable for ERROR-A0 When you contact your dealer or your nearest erates correctly iPod shorted out Pioneer Service Center, be sure to have the (e.g., not caught in metal objects).
  • Página 24: Dual Discs

    Appendix Additional Information ! Store discs in their cases when not in use. Compressed audio ! Avoid leaving discs in excessively hot envir- compatibility onments including under direct sunlight. ! Do not attach labels, write on or apply che- ! Compatible format: WMA encoded by micals to the surface of the discs.
  • Página 25: Example Of A Hierarchy

    Appendix Additional Information ! This unit may not operate correctly depend- iPod ing on the application used to encode About handling the iPod WMA files. ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo ! Do not leave the iPod in direct sunlight for and Joliet file systems are both compatible extended amounts of time.
  • Página 26 Appendix Additional Information Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or in other electronic con- tent distribution systems, such as pay-audio or...
  • Página 27: Specifications

    Appendix Additional Information Specifications FM tuner Frequency range ...... 87.9 MHz to 107.9 MHz General Usable sensitivity ..... 11 dBf (0.7 µV/75 W, mono, Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V S/N: 30 dB) allowable) Signal-to-noise ratio ....72 dB (IHF-A network) Grounding system ....
  • Página 28 Table des matières Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil Pioneer. Lisez bien ce manuel avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour toute consultation ultérieure. –...
  • Página 29 Table des matières Réglages initiaux 46 – Ajustement des réglages initiaux 46 – Réglage de l’horloge 46 – Mise en service ou hors service de l’entrée auxiliaire 46 Autres fonctions 46 – Utilisation de la source AUX 46 – Mise en service ou hors service de l’affichage de l’horloge 46 Connexions Schéma de connexion 48...
  • Página 30: Avant De Commencer

    Section Avant de commencer — iPod cinquième génération (version logi- Pour le modèle canadien cielle 1.3.0) — iPod mini (version logicielle 1.4.1) Cet appareil numérique de la classe B est — iPod nano première génération (version conforme à la norme NMB-003 du Canada. logicielle 1.3.1) —...
  • Página 31: Visitez Notre Site Web

    Section Avant de commencer Protection de l’appareil ÉTATS-UNIS contre le vol Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION La face avant peut être retirée pour découra- P.O. Box 1760 ger les vols. Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 Important CANADA ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
  • Página 32: Utilisation Et Soin De La Télécommande

    Section Avant de commencer ! Si la pile fuit, nettoyez soigneusement la télé- Appuyez sur le côté droit de la face avant jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. commande, puis insérez une pile neuve. ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, # Si vous ne pouvez pas monter la face avant respectez les règlements nationaux ou les ins- sur l’appareil central, réessayez.
  • Página 33: Utilisation De L'appareil

    Section Utilisation de l’appareil 8 Jack d’entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) Description de l’appareil Utilisez ce jack pour connecter un appareil Appareil central auxiliaire. 9 Touches 1 à 6 Touches de présélection. Utilisées aussi pour contrôler les fonctions. ! 1/PLAYLIST peut être utilisée pour sélec- tionner la liste de lecture.
  • Página 34: Télécommande

    Section Utilisation de l’appareil — Appuyer de façon prolongée sur d Télécommande correspond à la même fonction que Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili- l’appui de façon prolongée sur sation des touches de l’appareil central. MULTI-CONTROL. e e e ! Pour l’utilisation des listes —...
  • Página 35: Indications Affichées

    Section Utilisation de l’appareil 8 Indicateur LOC Indications affichées Apparaît lorsque l’accord automatique sur une station locale est en service. Indicateur LOUD (correction physio- logique) Apparaît lorsque la correction physiologique est en service. a Indicateur 5 (stéréo) 1 Indicateur (disque) Apparaît lorsque la station sélectionnée Apparaît lorsque le nom du disque (album) émet en stéréo.
  • Página 36: Réglage Du Volume

    Section Utilisation de l’appareil % Appuyez de manière répétée sur % Accord automatique SRC/OFF pour choisir l’une après l’autre les Appuyez de façon continue sur c ou d, puis sources suivantes. relâchez. # Vous pouvez annuler l’accord automatique en TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD inté- gré)—IPOD (iPod)—AUX (AUX) appuyant brièvement sur c ou d.
  • Página 37: Mise En Mémoire Des Fréquences Les Plus Puissantes

    Section Utilisation de l’appareil Tournez MULTI-CONTROL pour sélec- Tournez MULTI-CONTROL pour choisir tionner la fonction. le réglage désiré. BSM (mémoire des meilleures stations)— FM : OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3— LOCAL (accord automatique sur une station LEVEL 4 locale) AM : OFF—LEVEL 1—LEVEL 2 La valeur LEVEL 4 permet la réception des seules stations très puissantes ;...
  • Página 38: Affichage D'informations Textuelles Sur Le Disque

    Section Utilisation de l’appareil # Cette opération n’est disponible que lors de la (commentaire)—débit binaire—numéros de lecture de CD-EXTRA ou CD MIXED-MODE. dossier et de plage # Si vous avez basculé entre la lecture d’audio Pour les fichiers WAV Temps de lecture—FLD NAME (nom du dos- compressé...
  • Página 39: Choix Des Plages À Partir De La Liste Des Titres De Plages

    Section Utilisation de l’appareil # Pour revenir au niveau le plus haut de listes, Choix des plages à partir de la appuyez de façon prolongée sur liste des titres de plages DISP/BACK/SCRL. La liste des titres de plages vous permet de # Appuyez sur BAND/ESC ou /LIST pour reve- voir les titres de plages sur un CD TEXT et d’en...
  • Página 40: Écoute Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire

    Section Utilisation de l’appareil ! FOLDER – Répétition du dossier en cours Quand vous trouvez la plage désirée, de lecture appuyez sur MULTI-CONTROL pour arrêter # Si vous choisissez un autre dossier pendant la la lecture du contenu du disque. # Si les conditions de lecture se sont affichées répétition de la lecture, l’étendue de répétition se changera en répétition du disque.
  • Página 41: Lecture De Plages Musicales Sur L'ipod

    Section Utilisation de l’appareil Lecture de plages Affichage d’informations textuelles sur l’iPod musicales sur l’iPod % Appuyez sur DISP/BACK/SCRL pour Pour des détails sur l’iPod supporté, reportez- choisir l’information textuelle désirée. vous à la page 30, Compatibilité iPod. Temps de lecture—SONG TITLE (titre de la plage musicale)—ARTISTNAME (nom de l’in- Opérations de base terprète)—ALBUMTITLE (titre de l’album)—...
  • Página 42: Introduction Aux Opérations Avancées

    Section Utilisation de l’appareil # Vous pouvez afficher ALBUMS (albums) en Nom de la fonction Utilisation appuyant sur 3/ALBUM de l’affichage ordinaire. Reportez-vous à la page 39, # Vous pouvez démarrer la lecture dans la caté- Sélection d’une étendue de ré- gorie sélectionnée en appuyant de façon prolon- pétition de lecture.
  • Página 43: Lecture De Toutes Les Plages Musicales Dans Un Ordre Aléatoire (Shuffle All)

    Section Utilisation de l’appareil ! ALBUMS – Lecture dans l’ordre de plages Appuyez sur 4/iPod pour changer le musicales à partir d’un album sélectionné mode de commande. # Chaque pression sur 4/iPod change le mode au hasard. ! OFF – Annulation de la lecture aléatoire. de commande.
  • Página 44: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil ! SLOWER – Lecture plus lente que la vitesse Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- normale tionner FAD/BAL dans le menu des fonc- tions audio. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- # Même si le menu avait déjà...
  • Página 45: Réglage Des Courbes D'égalisation

    Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- terminer la sélection. cher le mode de paramétrage. # Même si le menu avait déjà été annulé, l’opé- Tournez MULTI-CONTROL pour choisir ration est effectuée. le réglage désiré. LOW (faible)—HIGH (élevé)—OFF (désactivé) Réglage des courbes d’égalisation Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé-...
  • Página 46: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil Réglages initiaux Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- tionner AUX dans le menu des réglages ini- Ajustement des réglages initiaux tiaux. Reportez-vous à cette page, Ajustement des ré- Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- glages initiaux. qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. Appuyez sur MULTI-CONTROL pour Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu’à...
  • Página 47 Section Connexions — Utilisez un fusible correspondant aux ca- Important ractéristiques spécifiées. ! Quand cet appareil est installé dans un véhi- — Ne câblez jamais le câble négatif du haut- cule sans position ACC (accessoire) sur le parleur directement à la masse. —...
  • Página 48: Schéma De Connexion

    Section Connexions Schéma de connexion Amplificateur de Ce produit puissance (vendu séparément) Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière iPod avec connecteur Dock Jack d’antenne Fusible (10 A) Vert Connecteur Dock 1.5 m Câble d’interface Jaune Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente.
  • Página 49: Installation

    Section Installation Montage frontal DIN Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- Installation avec l’attache en métal et les vis mes avant l’installation finale. ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- Insérez le manchon de montage dans le sées.
  • Página 50: Montage Arrière Din

    Section Installation Enlèvement de l’appareil Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de Étirez le haut et le bas de l’anneau de l’appareil se correspondent. garniture vers l’extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté...
  • Página 51: Informations Complémentaires

    Annexe Informations complémentaires Messages d’erreur Version iPod an- Mettez à jour la ver- cienne sion de l’iPod. ERROR-21 Quand vous contactez votre distributeur ou le ERROR-30 Panne iPod Réinitialisez l’iPod. Service d’entretien agréé par Pioneer le plus ERROR-A0 L’iPod n’est pas Vérifiez que le proche, n’oubliez pas de noter le message chargé...
  • Página 52: Disques Duaux

    Annexe Informations complémentaires ! N’introduisez aucun objet dans le loge- l’audio sur une face et un DVD enregis- ment pour CD autre qu’un CD. trable pour la vidéo sur l’autre. ! N’utilisez pas de disques fendillés, ébré- ! Comme la face CD des Disques Duaux chés, voilés ou présentant d’autres défauts, n’est pas physiquement compatible avec le car ils peuvent endommager le lecteur.
  • Página 53: Fichiers Audio Compressés Sur Un Disque

    Annexe Informations complémentaires ! MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO : Non Exemple de hiérarchie : Dossier ! Format compatible : PCM Linéaire (LPCM), : Fichier audio compressé MS ADPCM ! Extension de fichier : .wav ! Bits de quantification : 8 et 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Fréquence d’échantillonnage : 16 kHz à...
  • Página 54: Quelques Mots Sur Les Réglages De L'ipod

    Annexe Informations complémentaires ! Pour que cet appareil fonctionne correcte- Corporation aux États-Unis et/ou dans d’au- ment, connectez directement le câble du tres pays. connecteur de la station d’accueil à l’iPod. ! Attachez fermement l’iPod pendant que La fourniture de ce produit comporte seule- vous conduisez.
  • Página 55: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format du signal WAV ..PCM Linéaire & MS ADPCM (Non compressé) Généralités Syntoniseur FM Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Gamme de fréquence .... 87,9 MHz à 107,9 MHz acceptable) Sensibilité...
  • Página 56 Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro. –...
  • Página 57 Contenido – Activación y desactivación de la visualización del reloj 74 Conexiones Diagrama de conexión 76 Instalación Montaje delantero/posterior DIN 77 – Montaje delantero DIN 77 – Montaje trasero DIN 78 Fijación de la carátula 78 Información adicional Mensajes de error 79 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 79 Discos dobles 80...
  • Página 58: Antes De Comenzar

    Sección Antes de comenzar — iPod nano de tercera generación (soft- Acerca de esta unidad ware versión 1.1.2) Las frecuencias del sintonizador de esta uni- — iPod classic (software versión 1.1.2) dad están asignadas para su uso en América — iPod touch (software versión 1.1.4) del norte.
  • Página 59: Visite Nuestro Sitio Web

    Sección Antes de comenzar Visite nuestro sitio Web Extracción de la carátula Presione (soltar) para liberar la cará- Visítenos en el siguiente sitio: tula. http://www.pioneerelectronics.com 1 Registre su producto. Conservaremos los Sujete la carátula y extráigala. datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la compañía de seguros por pérdida o robo.
  • Página 60: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Antes de comenzar ! Es posible que el mando a distancia no Uso y cuidado del mando a funcione correctamente si lo expone a la distancia luz solar directa. Instalación de la batería Importante Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- rior del mando a distancia e inserte la pila con los polos positivo (+) y negativo (–) en la direc-...
  • Página 61: Utilización De Esta Unidad

    Sección Utilización de esta unidad 8 Conector de entrada AUX (conector es- Qué es cada cosa téreo de 3,5 mm) Unidad principal Utilícelo para conectar un dispositivo auxi- liar. 9 Botones 1 a 6 Presione para la sintonización preajustada. También se usan para controlar las funcio- nes.
  • Página 62: Mando A Distancia

    Sección Utilización de esta unidad — Presionar a es la misma función que Mando a distancia girar MULTI-CONTROL a la izquierda. Las funciones se utilizan de la misma manera — Presionar b es la misma función que que al usar los botones de la unidad principal. girar MULTI-CONTROL a la derecha.
  • Página 63: Indicaciones De Pantalla

    Sección Utilización de esta unidad 8 Indicador LOC Indicaciones de pantalla Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 9 Indicador LOUD (sonoridad) Aparece cuando la sonoridad está activada. a Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está...
  • Página 64: Ajuste Del Volumen

    Sección Utilización de esta unidad # Al mantener presionado c o d se pueden Notas saltar las emisoras. La sintonización por búsque- ! En los siguientes casos, la fuente sonora no da comienza inmediatamente después de que cambiará. suelte c o d. —...
  • Página 65: Funciones Básicas

    Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- Presione MULTI-CONTROL para deter- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. minar la selección. ! Para volver a la visualización normal, presione # Aunque se haya cancelado el menú antes de BAND/ESC.
  • Página 66: Visualización De Información De Texto En El Disco

    Sección Utilización de esta unidad Notas Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- ! Puede desplazarse hacia la izquierda del título manteniendo presionado DISP/BACK/SCRL. producir CD de audio y audio comprimido gra- ! Un CD de audio que contiene determinada in- bado en CD-ROM.
  • Página 67: Selección De Ficheros De La Lista De Nombres De Ficheros

    Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Introducción a las funciones nar el título de la pista deseada. avanzadas Haga girar el control para cambiar el título de Presione MULTI-CONTROL para visuali- la pista. Presione para iniciar la reproducción. zar el menú...
  • Página 68: Exploración De Carpetas Y Pistas

    Sección Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el Presione MULTI-CONTROL para activar menú que aparece al utilizar el la pausa. MULTI-CONTROL. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar Reproducción de las pistas en MULTI-CONTROL.
  • Página 69: Visualización De Información De Texto En El Ipod

    Sección Utilización de esta unidad iPod, para facilitar el funcionamiento y la bús- Notas queda de canciones. ! Lea las precauciones sobre el iPod en la pági- ! Si los caracteres grabados en el iPod no na 81. son compatibles con esta unidad, no apa- ! Mientras el iPod está...
  • Página 70: Reproducción De Todas Las Canciones En Un Orden Aleatorio (Shuffle All)

    Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- Introducción a las funciones te varios segundos DISP/BACK/SCRL. avanzadas ! Para volver a la visualización normal, presione Presione MULTI-CONTROL para visuali- BAND/ESC. zar el menú principal. ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá...
  • Página 71: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad ! El volumen sólo se puede controlar desde Reproducción de canciones del esta unidad. artista que se está # Al ajustar esta función en IPOD se pausa la reproduciendo actualmente reproducción de la canción. Ponga en funciona- Se reproducen canciones del álbum del artista miento el iPod para iniciar la reproducción.
  • Página 72: Uso Del Ajuste Del Balance

    Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para selec- Uso del ecualizador cionar la función de audio. Hay seis ajustes de ecualización almacena- FAD/BAL (ajuste del balance)—EQUALIZER dos, a saber: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, (recuperación de ecualizador)—TONE CTRL CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se pueden (ajuste del ecualizador)—LOUDNESS (sonori- utilizar con facilidad en cualquier momento.
  • Página 73: Ajuste De La Sonoridad

    Sección Utilización de esta unidad ! El nivel del volumen de AM también se Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. puede regular con el ajuste del nivel de fuente. Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar BASS/MID/TREBLE. Compare el nivel de volumen de FM con el de la fuente que desea ajustar.
  • Página 74: Cambio Del Ajuste De Un Equipo Auxiliar

    Sección Utilización de esta unidad % Inserte el miniconector estéreo en el co- Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar CLOCK SET en el menú de ajustes inicia- nector de entrada de esta unidad. les. Consulte Configuración de los ajustes iniciales Selección de AUX como la fuente en la página anterior.
  • Página 75: Conexiones

    Sección Conexiones la corriente con otros equipos. La capaci- Importante dad de corriente del cable es limitada. ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo — Utilice un fusible con la tensión nominal sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- indicada.
  • Página 76: Diagrama De Conexión

    Sección Conexiones Diagrama de conexión Amplificador de potencia (se vende Este producto por separado) Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida iPod con conector trasera del Dock Conector de Fusible (10 A) Verde antena Conector del Dock 1.5 m Cable de interfaz Amarillo Conectar al terminal de...
  • Página 77: Instalación

    Sección Instalación Montaje delantero DIN Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas Inslatación con correa metálica y tornillos antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- Inserte el manguito de montaje en el zas no autorizadas puede causar fallos de fun- salpicadero.
  • Página 78: Montaje Trasero Din

    Sección Instalación Retirada de la unidad Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- Extienda hacia afuera la parte superior teral de la unidad coincidan. e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Apriete los dos tornillos en cada lado.
  • Página 79: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Mensajes de error iPod Mensaje Causa Acción Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- ERROR-11 Fallo de comuni- Desconecte el cación cable del iPod. Una rese de haber anotado el mensaje de error. vez que aparezca el menú...
  • Página 80: Discos Dobles

    Apéndice Información adicional ! Utilice sólo discos convencionales y com- Discos dobles pletamente circulares. No use discos con ! Los discos dobles son discos de dos caras formas irregulares. que incluyen CD grabable de audio en una cara y DVD grabable de vídeo en la otra cara.
  • Página 81: Archivos De Audio Comprimidos En El Disco

    Apéndice Información adicional ! Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, Ejemplo de una jerarquía 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x : Carpeta tiene prioridad sobre la Versión 1.x.) : Archivo de audio comprimido ! Lista de reproducción M3u: no ! MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no ! Formato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM...
  • Página 82: Acerca De Los Ajustes Del Ipod

    Apéndice Información adicional ! Cuando conduzca, ajuste el iPod correcta- contenido electrónico, como por ejemplo, apli- mente. No deje caer el iPod al suelo, ya que caciones de pago por escucha (pay-audio) o puede quedar atascado debajo del freno o audio bajo demanda (audio-on-demand).
  • Página 83: Especificaciones

    Apéndice Información adicional Especificaciones Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM (No comprimido) Generales Sintonizador de FM Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V Gama de frecuencias .... 87,9 MHz a 107,9 MHz permisible) Sensibilidad utilizable ...
  • Página 84 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.

Tabla de contenido