Página 1
SEGO-Lamp No. 1500004425 Lámpara de camping Gas lamp Fogão de campismo Lampe de camping Lampada a gas...
Página 3
Intro ESPAÑOL Página 8 ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas. ENGLISH Page 10 Please read this instruction manual carefully and keep it in a safe place! Don't throw it away! In the event of damage due to handing errors, the warranty is void! Technical modifications reserved.
Página 5
ESPAÑOL ENGLISH Tapa Cover Cilindro de cristal Glass cylinder Handle Botón encendido piezoeléctrico Piezo ignition button Regulador de llama Flame regulator Tapa base Base cover Espiga conectora Connector pin Piezoeléctrico Piezoelectric Camisa Mantle PORTUGUÊS FRANÇAIS Tampa Couvercle Verre de la lampe Cilindro de vidro Pega Poignée...
Página 8
Datos técnicos 8. En caso de fugas de gas, coloque el aparato en el exterior, lejos de llamas y otras fuentes o Categoría: Presión directa butano materiales inflamables. Localice la fuga de gas Tipo de Gas: Butano en el exterior, utilice agua jabonosa y nunca una llama desnuda.
Página 9
de insertar uno nuevo. Nunca cambie un la llave del gas está completamente cerrada y cartucho a menos que el aparato esté limpie el aparato con cuidado. Esta limpieza es apagado. especialmente recomendable si el aparato no se va a utilizar durante mucho tiempo. f.
Página 10
Technical data outdoors, away from open flames and any other flammable source or material. To locate Category: Direct pressure butane the gas leak - outdoors - use soapy water. Type of gas: Butane Never use a naked flame. Cartridge: Butane 190 gr EN 417 - Type 200 9.
Página 11
condition (figure 4). Troubleshooting g. Unscrew the lower part of the cartridge Problem Solution holder (figure 1a) and remove the empty cartridge if necessary. Make sure that the cartridge has been inserted properly. h. Insert the gas cartridge and screw on the There’s no gas lower part of the cartridge holder (figure 1b).
Página 12
Dados técnicos 8. Em caso de fugas de gás, coloque o aparelho no exterior, longe de chamas e de outras Categoria: Pressão Direta Butano fontes ou materiais inflamáveis. Localize a Tipo de Gás: Butano fuga de gás no exterior, utilize água saponária e nunca uma chama aberta.
Página 13
a substituir está totalmente vazio antes Limpeza do aparelho de inserir um novo. Nunca substitua Antes de guardar o aparelho, certifique-se de um cartucho salvo se o aparelho estiver que a torneira do gás está totalmente fechada desligado. e limpe o aparelho com cuidado. Esta limpeza f.
Página 14
Informations techniques mauvais état ou abîmée. 7. N’utilisez pas l’appareil s’il y a des fuites de Catégorie : pression directe butane gaz, s’il est abîmé ou s’il ne fonctionne pas Type de gaz : Butane correctement. Cartouche : Butane 190 g. EN417-type 200 8.
Página 15
d. Assurez-vous que la rondelle haute pression couper le débit de gaz et éteindre la flamme. est en parfait état. En cas de déformation, Nettoyage de l’appareil suivez les instructions de la section «Service». e. Assurez-vous que la cartouche de gaz à Avant de ranger l’appareil, assurez-vous que remplacer est entièrement vide avant d’en le robinet de gaz est complètement fermé...
Página 16
Dati tecnici di gas, danni o malfunzionamenti. 8. In caso fughe gas, posizionare Categoria: pressione diretta butano l’apparecchio all’esterno, lontano da fiamme e Tipo di gas: Butano altre fonti o materiali infiammabili. Individuare Cartuccia: Butano 190 gr EN417-type200 la perdita di gas all’esterno, utilizzare acqua saponata e mai una fiamma nuda.
Página 17
e. Assicurarsi che la cartuccia del gas da rubinetto del gas sia completamente chiuso e sostituire sia completamente vuota prima di pulire accuratamente l’apparecchio. Questa pulizia inserirne una nuova. Non sostituire mai una è particolarmente consigliata se l’apparecchio non cartuccia se l’apparecchio non è spento. verrà...
Página 20
SUPER-EGO TOOLS, S.L.U. Ctra. Durango-Elorrio km 2 48220 - Abadiano - SPAIN SERVICIO POSTVENTA ESPAÑA FRANCE Reparaciones: Tel.: 94 621 01 01 Tel.: +33 (0) 3 87 74 00 54 Tel.: +34 94 621 01 06 ventas@super-ego.com super-ego.france@super-ego.com sat@super-ego.es PORTUGAL INTERNACIONAL Administración: Tel.: +34 94 621 01 44...