Página 2
INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INDICE / INHALT FRANÇAIS Conseils d’utilisation ......................6 Garantie ..........................6 Montage..........................13 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ESPAÑOL Consejos de uso ........................7 Garantía..........................7 Montaje ..........................13 IMPORTANTE, CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEA ATENTAMENTE ENGLISH Directions for use........................8...
Página 3
NEDERLANDS Gebruiksadviezen .........................9 Garantie ..........................9 Montage..........................13 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN PORTUGUÊS Dicas para usar ........................10 Garantia ..........................10 Montagem...........................13 IMPORTANTE, CONSERVE A REFERÊNCIA DA FATURA: LEIA CUIDADOSAMENTE ITALIANO Consigli d’uso ........................11 Garanzia ..........................11 Montaggio ...........................13 IMPORTANTE, CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI: LEGGERE ATTENTAMENTE 8/11/2023...
Página 4
DEUTSCH Verwendungshinweise ......................12 Garantie ..........................12 Montage..........................13 WICHTIG, FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 8/11/2023...
Página 5
110KG Poids d’assise maximal : 110kg Attention : risques de blessures Peso asiento máximo : 110 kg Cuidado : riesgo de lesión Maximum seat weight: 110 kg / 242 lbs Caution : risk of injury Maximale zitplaatsen gewicht: 110 kg Waarschuwing: risico op verwondigen Peso máximo do assento: 110 kg Cuidado: risco de ferimentos...
Página 6
CONSEILS D’UTILISATION • Le coussin est résistant à l’eau mais n’est pas imperméable, il est conseillé de le stocker à l’abri en cas de non-utilisation ou d’intempéries, dans le but de préserver les propriétés déperlantes de la housse, ainsi que sa teinte d’origine. •...
Página 7
CONSEJOS DE USO • El cojin es resistente al agua pero no es impermeable; le aconsejamos guardarlo en un lugar seco cuando no lo utiliza o en caso de mal tiempo, con el fin de preservar las propiedades repelentes de la funda y su color original.
Página 8
DIRECTIONS FOR USE • The cushion is water resistant, but not waterproof. We recommend storing it away during adverse weather conditions and when not in use in order to preserve its water-resistant coating and original colour. • We recommend taking winter precautions with your outdoor furniture by storing it away in a dry place. The same applies for extended periods of non-use.
Página 9
GEBRUIKSADVIEZEN • Het kussen is waterafstotend maar niet waterdicht. Wij adviseren u om de kussens op te bergen in een droge ruimte ; wanneer het regent ,om zo het waterafstotende effect en de originele kleur te behouden. • Het is aangeraden uw set tijdens de winter en langdurige perioden zonder gebruik op te slaan op een droge plaats.
Página 10
DICAS PARA USAR • A almofada é resistente à água, mas não é à prova de água, é aconselhável armazenála no abrigo em caso de não utilização ou mau tempo, a fim de preservar as propriedades repelentes de água da capa, bem como a sua cor originais.
Página 11
CONSIGLI D’USO • Il cuscino è resistente all’acqua ma non è impermeabile; é consigliato mantenerle al riparo in caso d’inutilizzo o intemperie per conservarle al meglio. • Durante l’inverno e nei lunghi periodi d’inutilizzo é consigliabile mettere il prodotto al riparo e all’asciuto. •...
Página 12
VERWENDUNGSHINWEISE • Das Kissen ist wasserabweisend, aber nicht wasserdicht. Es ist ratsam, es bei Nichtgebrauch oder schlechtem Wetter an einem geschützten Ort aufzubewahren, um die wasserabweisenden Eigenschaften des Bezugs sowie die Ursprungsfarbe zu erhalten. • Sie sollten Ihr Produkt im Winter an einem geschützten und trockenen Ort lagern. Dies gilt auch für Zeiträume, in denen das Produkt länger nicht genutzt wird.