Descargar Imprimir esta página

Gessi 38698 Manual Del Usuario página 8

Programa mezcladores bano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Bevor die Vorrichtung zu installieren, bitte spülen Sie die Zuleitungsröhre sorgfältig aus, um alle Spannen, Schweiß-
und. Hanfrückstände bzw. alle Verunreinigungen vom Inneren der Röhre zu entfernen. Durch nicht sorgfältig gespülte
Rohrleitungen bzw. durch das allgemeine Wassernetz können Fremdkörper in den Korpen eintreten, die die Dichtungen bzw. die
O-Ringe beschädigen können. Es ist dann empfehlenswert, die allgemeine Anlage mit Filtern auszustatten.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:
- Sicherheitsblockierung bei 38°C
- Minimale Betriebstemperatur 3°C - empfehlenswert 15°C - KALT
- Maximale Betriebstemperatur 80°C - empfehlenswert 65°C -
WARM
- Empfohlenes Thermodifferential 50°C
- Sicherheitssystem zum Unterbrechen der Wasserabgabe, sollte
eine der beiden Wasserzuleitungen ausfallen
- Maximaler Betriebsdruck 5 bar
- Empfohlener Betriebsdruck 3 bar (sollte der Wasserdruck einen
Wert von 5 bar überschreiten, empfiehlt es sich Druckminderventile
zu installieren)
- Um einen optimalen Betrieb des Produkts zu gewährleisten, ist
es wichtig, dass die Eingangsdrücke (Warm- und Kaltwasser) mit
einer Druckdifferenz von höchstens Δp 0,5 bar ausgeglichen sind
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera
que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no
perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar
guarniciones/o-rings. Les recomendamos por lo tanto que instalen los filtros en la planta general también.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
- Bloqueo de seguridad a 38°C
- Temperatura mín. de ejercicio 3°C - recomendada 15 °C - FRÍA
- Temperatura máx. de ejercicio 80°C - recomendada 65°C -
CALIENTE
- Diferencial térmico recomendado 50°C
- Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta
de una de las dos aguas
- Presión máxima de ejercicio 5 bar
- Presión de ejercicio aconsejada 3 bar (en caso de presión del agua
superior a los 5 bar, les aconsejamos instalar unos reductores de
presión)
- Para garantizar un funcionamiento óptimo del producto, es
importante que las presiones de entrada (agua caliente y agua fría)
estén equilibradas con una diferencia de presión no superior a Δp
0,5 bar
Перед установкой и началом использования
Внимание! Перед установкой смесителя необходимо тщательно промыть водопроводные трубы, чтобы в них не
оставались стружка, шлак от сварки, лен или другие посторонние тела. Через плохо промытые водопроводные трубы
или через общую водопроводную сеть в смеситель могут попасть посторонние тела, способные повредить уплотнения и
уплотнительные кольца. Поэтому, рекомендуется оснастить фильтрами также и общую систему.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
- Предохранительное ограничение температуры на 38°C
- Минимальная рабочая температура 3°C - рекомендованная 15°C
- ХОЛОДНАЯ
- Максимальная рабочая температура: 80°C - екомендованная 65°C
- ГОРЯЧАЯ
- Рекомендуемая разница температуры: 50°C
- Предохранительная система с перекрытием подачи в случае
отсутствия холодной или горячей воды
- Максимальное рабочее давление: 5 бар
- Рекомендованное рабочее давление 3 бар (в случае давления
воды, превышающего 5 бар, рекомендуется установка редукторов
давления)
- Для обеспечения оптимальной работы изделия важно, чтобы
значения давления на входе (горячей и холодной воды) были
сбалансированы, при этом разница значений не должна превышать
Δp 0,5 бар
FUNKTIONSTÄTIGKEIT:
- Sowohl mit Gasbadeofen, als auch mit elektrischen
Heißwasserspeichern
- Zentralisierte Anlagen
- Wandheizkessel
- Filter zum Zurückhalten von Verunreinigungen
Achtung: zur Wahl der best anpassenden
Wasserheizvorrichtung, bitte wenden Sie sich an Ihren
Vertrauensinstallateur.
FUNCIONAMIENTO:
- Con calderas tanto de gas como eléctricos por acumulación
- Instalaciones centralizadas
- Calderas murales
- Filtros para la retención de las impurezas
Cuidado: consúltense con su fontanero para elegir el
dispositivo de calefacción del agua más adecuado.
РАБОТА:
- Как с газовыми водонагревателями, так и с
электроводонагревателями накопительного типа
- Централизованные системы
- Настенные котлы
- Фильтры-ловители для удержания загрязненности
Внимание: для выбора наиболее пригодного средства
нагрева воды обращайтесь к вашему сантехнику.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

386963877638777387783879238794 ... Mostrar todo