Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

CO N G A R O C K S TA R 7500 ASTRAL JALISCAZO ANIMAL
As p irador vertica l/ U pr ig h t va cu u m c lean er
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CONGA Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal

  • Página 1 CO N G A R O C K S TA R 7500 ASTRAL JALISCAZO ANIMAL As p irador vertica l/ U pr ig h t va cu u m c lean er Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding...
  • Página 2 INHALT Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Installation Istruzioni di sicurezza 4. Bedienung Instruções de segurança 5. Reinigung und Wartung Veiligheidsinstructies 6. Problembehebung Instrukcje bezpieczeństwa 7. Technische Spezifikationen Bezpečnostní...
  • Página 3 SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2. Przed użyciem 3. Montaż 4. Funkcjonowanie 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Rozwiązywanie problemów 7. Specyfikacja techniczna 8. Recykling urządzeń elektrycznych i elektronicznych 9. Gwarancja i Serwis techniczny 10. Copyright OBSAH 1. Části a složení 2.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y...
  • Página 5 - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables, superficies mojadas donde pueda caer al agua, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos. No lo utilice en el exterior. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 6 - No utilice el aparato para aspirar líquidos, cerillas encendidas, colillas, ceniza caliente ni sobre superficies mojadas. - No lo utilice en suelos de hormigón, asfalto u otras superficies rugosas. - Deje de utilizar el aparato si percibe un sonido anormal o una temperatura más alta de lo normal.
  • Página 7 - The supply terminals must not be short-circuited. - Batteries may leak under extreme conditions. Do not touch any liquid that leaks from the battery. If the liquid gets into contact with skin, wash immediately with soap and water. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 8 If the liquid gets into the eyes, wash them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention. Wear gloves to handle the battery and dispose of it immediately in accordance with local regulations. - Unplug the power cable of the charging base before cleaning or maintenance.
  • Página 9 - Do not immerse the cable, plug, or any other part of the appliance in water or any other liquid or expose electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 10 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s’ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à...
  • Página 11 - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifié sur le marquage du produit. - N’utilisez aucun accessoire qui ne soit pas recommandé par Cecotec, cela pourrait endommager le produit. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 12 - Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur, substances inflammables, surfaces mouillées où des gouttes d’eau pourraient tomber et ne le laissez pas entrer en contact avec de l’eau ni avec aucun autre liquide. Ne l’utilisez pas en extérieur. - N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides, des allumettes encore allumées, des mégots, ou de la cendre chaude.
  • Página 13 Baugruppe ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst geliefert wird. - WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte, herausnehmbare Netzteil, Referenz CZH024360075EUWQ. - Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 14 - Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. - Unter extremen Bedingungen können die Batterien auslaufen. Wenn die Akkus/ Batterie ausläuft, berühren Sie die Flüssigkeit nicht. Wenn Flüssigkeit mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife waschen. Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf.
  • Página 15 Teile des Geräts nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht mit Wasser in Berührung kommen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 16 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e che...
  • Página 17 - Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec per evitare danni all’apparecchio. - Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili o superfici bagnate da cui possa cadere in acqua, né permettere che entri a contatto con Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 18 acqua o altri liquidi. Non usare all’aperto. - Non usare l’apparecchio per aspirare liquidi, fiammiferi accesi, mozziconi di sigaretta, cenere calda o su superfici bagnate. - Non usare su cemento, asfalto o altre superfici ruvide. - Smettere di usare l’apparecchio se si nota un suono anomalo o una temperatura più...
  • Página 19 Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu Serviço Pós-venda. - ADVERTÊNCIA: Para recarregar a bateria, utilizar apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com o dispositivo, com referência CZH024360075EUWQ. - As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 20 - Os terminais de alimentação não devem ser curto- circuitados. - As baterias podem apresentar fugas em condições extremas. Se a bateria deitar gotas, não toque no líquido. Se o líquido entra em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante o mínimo 10 minutos e procure assistência médica.
  • Página 21 - Não imerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produto na água ou qualquer outro líquido nem exponha as conexões elétricas à água. Certifique-se de ter as mãos completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o aparelho. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 22 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
  • Página 23 - Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen, ontvlambare stoffen, natte oppervlakken waar het in het water kan vallen, en laat het niet in contact komen met Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 24 water of andere vloeistoffen. Gebruik het product niet buitenshuis. - Gebruik het apparaat niet om vloeistoffen, aangestoken lucifers, hete sigarettenpeuken of smeulende as op te zuigen. Gebruik het apparaat niet op natte oppervlakken. - Gebruik het apparaat niet op betonvloeren, asfalt of andere ruwe oppervlakken.
  • Página 25 ładowarki. Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny kabel lub zespół dostarczony przez producenta lub jego serwis posprzedażny. - OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, należy używać wyłącznie wyjmowanego zasilacza dostarczonego z urządzeniem, o numerze katalogowym CZH024360075EUWQ. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 26 - Nie należy ładować baterii jednorazowych. - Zaciski zasilania nie mogą być zwarte. - Baterie mogą wyciekać w ekstremalnych warunkach. Jeśli akumulator wycieknie, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przepłukać...
  • Página 27 - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części urządzenia w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że Twoje ręce są całkowicie suche. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 28 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele. - Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností...
  • Página 29 Nepoužívejte ho venku. - Nepoužívejte spotřebič k vysávání tekutin, zapálených zápalek, cigaretových nedopalků, horkého popela nebo na mokrých površích. - Nepoužívejte na vysávání betonových povrchů, asfaltu, nebo jiných drsných povrchů. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 30 - Přestaňte spotřebič používat, pokud zaznamenáte abnormální zvuk nebo vyšší než normální teplotu. - Udržujte výstup vzduchu bez překážek, aby nedošlo ke ztrátě sacího výkonu. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část spotřebiče do vody ani jiné kapaliny a nevystavujte elektrické...
  • Página 31 5. Indicador Modo Auto 6. Indicador del porcentaje de batería 7. Indicador del porcentaje de potencia 8. Indicador de aviso limpieza del filtro 9. Indicador de los modos 10. Botón Velocidad (3 niveles + modo AUTO) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 32 ESPAÑOL 2. ANTES DE USAR Este aspirador vertical presenta un embalaje diseñado para protegerlo durante su transporte. Saque el aspirador vertical de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir daños en el aspirador vertical si necesita transportarlo en el futuro.
  • Página 33 1. Seleccione el accesorio adecuado a la tarea de limpieza que quiere realizar. 2. Pulse el gatillo Encendido/Apagado para activar el aparato. Púlselo de nuevo para detener el funcionamiento. 3. Pulse el botón Velocidad para ajustar entre los 3 niveles de velocidad y el modo Auto. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 34 ESPAÑOL Tenga en cuenta que si la batería es inferior al 20% no podrá ajustar la velocidad. Este aspirador cuenta con los siguientes modos: Low: velocidad baja. Medium: velocidad media. High: velocidad alta. Auto: este modo le permite adaptar la velocidad de forma automática en función de la suciedad.
  • Página 35 2. Elimine los pelos y los restos alrededor del cepillo con los dedos o con la cuchilla del cepillo de limpieza. 3. Lave el cepillo con agua corriente. 4. Deje secar completamente el cepillo antes de volver a montarlo. 5. Vuelva a colocar el cepillo. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 36 ESPAÑOL Advertencia: El cepillo motorizado incluye conexiones eléctricas, no lo sumerja en agua para limpiarlo. Asegúrese de que el cepillo está completamente seco antes de volver a colocarlo. 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Código de error Descripción del error Sobretensión de la batería Subtensión o diferencia de tensión significativa de la batería.
  • Página 37 ESPAÑOL 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08442 Producto: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Tensión y frecuencia 100-240 V ~, 50/60 Hz Potencia nominal del motor: 650 W Potencia nominal del cepillo: 30 W Batería de ion-litio: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Potencia nominal del cargador 36V 0,75A 27,0W Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
  • Página 38 ESPAÑOL 10. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 39 4. Blocked tube indicator light 5. Auto Mode indicator light 6. Battery percentage indicator light 7. Power percentage indicator light 8. Filter cleaning indicator light 9. Mode indicator light 10. Speed button (3 levels + AUTO mode) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 40 ENGLISH 2. BEFORE USE This upright vacuum cleaner includes a package designed to protect it during transport. Take the upright vacuum cleaner out of the box and remove all packaging materials. Keep the original box and other elements in a safe place, as this will help you prevent damage to the upright vacuum cleaner when transporting it in the future.
  • Página 41 Low: low speed. Medium: medium speed. High: high speed. Automatic: this mode allows you to adapt the speed automatically depending on the soiling. When activated, the auto mode indicator light lights up. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 42 ENGLISH Accessories Vacuum head The vacuum head is suitable for both carpets and hard floors. Accessory for corners Use this accessory to clean corners, recesses, edges, and other hard-to-reach places. 2-in-1 accessory Use this accessory to clean upholstered surfaces, keyboards, lamps, curtains, blinds, vents, etc.
  • Página 43 Error codes Error code Error description Battery overvoltage Undervoltage or significant battery voltage difference. Undervoltage, overvoltage or overcurrent of the charger Switch failure, cannot switch on Thermistor failure Main motor disconnected or engine failure Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 44 For any further doubt or question, contact the official Cecotec Technical Support Service. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08442 Product: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Voltage and frequency: 100-240 V ~ 50-60 Hz Motor rated power: 650 W Brush rated power: 30 W Li-Ion battery 29.6 V 3000 mAh 88.80 Wh...
  • Página 45 INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be reproduced, stored in a retrieval system, transmitted, or distributed by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or similar) without the prior authorization of CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 46 FRANÇAIS 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Img. 1 1. Poignée ergonomique 2. Gâchette de connexion/déconnexion 3. Bouton de libération du réservoir de saleté 4. Réservoir de saleté 5. Bouton de libération du tube 6. Tube 7. Bouton de libération de la buse d’aspiration 8.
  • Página 47 Installer la batterie. Img. 5 Installez la batterie dans la partie inférieure de l’unité principale jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de libération de la batterie et retirez-la. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 48 FRANÇAIS Chargement. Img. 6 Branchez le chargeur dans le port de charge, puis branchez l’autre côté de l’adaptateur dans la prise de courant. Note : Chargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Il est recommandé de charger complètement la batterie au cours des trois premières utilisations.
  • Página 49 3. Bouton de libération de l’accessoire pour les poils d’animaux 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché de la prise de courant avant de le nettoyer.  Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de l’appareil.  Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 50 FRANÇAIS Ne submergez jamais l’aspirateur dans l’eau ou d’autres liquides et ne laissez pas les liquides pénétrer dans celui-ci.  N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  Ne laissez pas l’aspirateur dans un endroit où il est exposé à la lumière du soleil.  Ne laissez pas l’aspirateur humide après son nettoyage.
  • Página 51 Utilisez uniquement le chargeur fourni. L’appareil ne se recharge La batterie a surchauffé, rechargez l’appareil lorsqu’il a pas. complètement refroidi. Pour tout autre problème avec votre appareil, veuillez contacter le Service Après-Vente de Cecotec. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 52 FRANÇAIS 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08442 Produit : Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Tension et fréquence : 100-240 V ~ 50/60 Hz Puissance nominale du moteur : 650 W Puissance nominale de la brosse : 30 W Batterie à l’ion-lithium : 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Puissance nominale du chargeur 36 V 0,75 A 27,0 W Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin...
  • Página 53 (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l’autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 54 DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 1 1. Ergonomischer Griff 2. Ein/Aus Abzug 3. Taste für die Entriegelung des Pulverbehälters 4. Staubbtank 5. Auslöseknopf des Rohrs 6. Rohr 7. Freigabetaste des Saugfußes 8. Saugfuß 9. LED-Anzeige 10. Touch-Symbol 11. Herausnehmbarer Akku 12.
  • Página 55 Zusammenbauen der Batterie. Abb. 5 Setzen Sie den Akku in die Unterseite des Hauptgeräts ein, bis er mit einem Klicken einrastet. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie den Akku-Entriegelungsknopf und nehmen Sie den Akku heraus. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 56 DEUTSCH Aufladung.Abb. 6 Stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss und stecken Sie dann die andere Seite des Adapters in die Steckdose. Hinweis: Laden Sie den Akku auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Es wird empfohlen, den Akku innerhalb der ersten 3 Anwendungen vollständig aufzuladen.
  • Página 57 Laschen ein und drücken dann den oberen Teil, bis er einrastet. 4. Drücken Sie den Auslöser, um die Haare freizugeben und sofort zu saugen. Legende Abbildung 9: 1. Freigabeknopf des Kopfs 2. Abzug 3. Entriegelungstaste für Haustierzubehör Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 58 DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG Vergewissern Sie sich, dass der Staubsauger vor der Reinigung ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.  Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Produkts zu reinigen.  Tauchen Sie den Staubsauger niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie diese nicht in den Staubsauger gelangen. ...
  • Página 59 Überprüfen Sie die Einlässe auf Verstopfung, ziehen Sie Keine Absaugung/ sie heraus und reinigen Sie sie, falls erforderlich. unzureichende Absaugung. Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig installiert ist. Leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie den Filter. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 60 Support von Cecotec. 7. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08442 Produkt: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Spannung und Frequenz: 100-240 V ~, 50/60 Hz Nennleistung des Motors: 650 W Nennleistung der Bürste: 30 W Lithium-Ionen-Akku: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Nennleistung des Ladegeräts 36V 0.75A 27.0W...
  • Página 61 INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches). Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 62 ITALIANO 1. PARTI E COMPONENTI Fig. 1 1. Maniglia ergonomica 2. Innesco On/Off 3. Tasto di rilascio del serbatoio di raccolta polvere 4. Serbatoio di raccolta sporco 5. Pulsante di rilascio del tubo 6. Tubo telescopico 7. Tasto di rilascio della base di aspirazione 8.
  • Página 63 Installazione della batteria. Fig. 5 Installare la batteria nella parte inferiore dell’unità principale finché non si sente un clic. Per rimuovere la batteria, premere il pulsante di rilascio della batteria e rimuoverla. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 64 ITALIANO Ricarica Fig. 6 Collegare il caricabatterie alla porta di ricarica, quindi inserire l’altro lato dell’adattatore nella presa di corrente. Nota bene: Caricare la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Si raccomanda di caricare completamente la batteria entro i primi 3 utilizzi. Non caricare la batteria per lunghi periodi di tempo per non danneggiarla.
  • Página 65 Prima di procedere alla pulizia, accertarsi che l’aspirapolvere sia spento e scollegato dalla rete elettrica.  Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la superficie dell’apparecchio.  Non immergere mai l’aspirapolvere in acqua né permettere che alcun tipo di liquido entri nell’apparecchio.  Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 66 ITALIANO Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio.  Non lasciare l’aspirapolvere esposto alla luce diretta del sole.  Non lasciare il l’aspirapolvere umido dopo la pulizia. Dopo un uso prolungato della spazzola, è possibile che vi siano grovigli di pelo o altri tipi di sporco.
  • Página 67 Per qualsiasi altro problema con il dispositivo, contattare l’assistenza tecnica Cecotec. 7. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08442 Prodotto: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Tensione e frequenza: 100-240 V ~, 50/60 Hz Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 68 ITALIANO Potenza nominale motore: 650 W Potenza nominale spazzola: 30 W Batteria agli ioni di litio: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Potenza nominale del caricatore 36V 0,75A 27,0W Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
  • Página 69 5. Indicador Modo Auto 6. Indicador Percentagem da bateria 7. Indicador Percentagem da potência 8. Indicador de aviso de limpeza do filtro 9. Indicador do modo 10. Botão Velocidade (3 níveis + modo AUTO) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 70 PORTUGUÊS 2. ANTES DE USAR Este aspirador apresenta uma embalagem desenhada para o proteger durante o seu transporte. Tire o aspirador da caixa e retire todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aspirador vertical, caso necessite de o transportar no futuro.
  • Página 71 Tenha em atenção que, se a bateria estiver abaixo do 20 %, não será possível definir a velocidade. O aspirador tem os seguintes modos: Low: velocidade baixa. Medium: velocidade média. High: velocidade alta. Auto: permite-lhe adaptar a velocidade de forma automática de acordo com a quantidade Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 72 PORTUGUÊS de sujidade. Quando ativado, o indicador do modo automático acender-se-á. Acessórios Base de sucção A base de sucção é adequada tanto para tapetes como para pavimentos duros. Acessório para cantos Utilize este acessório para limpar cantos, recantos, bordas e outros locais de difícil acesso. Acessório 2 em 1 Utilize este acessório para limpar superfícies batidas, teclados, lâmpadas, cortinas, persianas, grelhas de ventilação, etc.
  • Página 73 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Códigos de erro Código de erro Descrição do erro Sobretensão da bateria Subtensão ou diferença significativa de tensão da bateria. Subtensão, sobretensão ou sobrecorrente do carregador. Falha do interrutor, não é possível ligar. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 74 Técnica oficial de Cecotec. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 08442 Produto: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Tensão e frequência 100-240 V ~, 50/60 Hz Potência nominal do motor: 650 W Potência nominal da escova: 30 W Bateria de Ião-Lítio: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Potência nominal do carregador 36 V 0,75 A 27,0 W...
  • Página 75 INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 76 NEDERLANDS 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Fig. 1 1. Ergonomisch handvat 2. Aan/uit-schakelaar 3. Knop voor vrijgave van de poedercontainer 4. Stofreservoir 5. Stofzuigerstang ontgrendelingsknop 6. Zuigslang 7. Openingsknop zuigmond 8. Zuigmond 9. LED-display 10. Touch icoon 11. Inwisselbare batterij 12. Batterij ontgrendelingsknop 13.
  • Página 77 Installatie van de accu. Afb. 5 Plaats de batterij in de onderkant van het hoofdtoestel tot hij vastklikt. Om de batterij te verwijderen, drukt u op de batterij ontgrendelingsknop en verwijdert u de batterij. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 78 NEDERLANDS Opladen. Fig. 6 Steek de oplader in de oplaadpoort en steek de andere kant van de adapter in het stopcontact. OPMERKING: Laad de batterij op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Het wordt aanbevolen om de batterij volledig op te laden binnen de eerste 3 keer dat u de stofzuiger gebruikt.
  • Página 79 Zorg ervoor dat de stofzuiger is uitgeschakeld en losgekoppeld van het lichtnet voordat u gaat schoonmaken.  Gebruik een zachte, licht vochtige doek om het oppervlak van het product te reinigen.  Dompel de steelstofzuiger nooit onder in water of andere vloeistoffen en laat deze nooit Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 80 NEDERLANDS in de stofzuiger terechtkomen.  Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen.  Laat de steelstofzuiger niet in direct zonlicht staan.  Laat de steelstofzuiger na het schoonmaken niet nat achter. Na lang gebruik van de borstel kunnen de strengen verstrikt raken in het haar of andere deeltjes.
  • Página 81 Neem voor andere problemen met uw apparaat contact op met de technische dienst van Cecotec. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08442 Product: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Spanning en frequentie 100-240 V ~, 50/60 Hz Nominaal motorvermogen: 650 W Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 82 NEDERLANDS Nominaal borstelvermogen: 30 W Lithium-ion batterij: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Nominaal vermogen lader 36V 0,75A 27,0W Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren. Gemaakt in China/ Ontworpen in Spanje 8. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product en/of de accu ges Dit symbool geeft aan dat, volgens de geldende voorschriften, het product en/of de accu gescheiden van het huisvuil moeten worden afgevoerd.
  • Página 83 3. Wskaźnik braku filtra 4. Wskaźnik zatkanej rury 5. Wskaźnik trybu Auto 6. Wskaźnik procentu naładowania 7. Wskaźnik procentu mocy 8. Wskaźnik ostrzeżenia o czyszczeniu filtra 9. Wskaźnik programów 10. Przycisk Prędkości (3 poziomy + tryb AUTO) Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 84 POLSKI 2. PRZED UŻYCIEM Ten odkurzacz pionowy posiada opakowanie zaprojektowane tak, aby chronić go podczas transportu. Wyjmij odkurzacz pionowy z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Możesz przechowywać oryginalne pudełko i inne elementy opakowania w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu pionowego odkurzacza, jeśli będziesz musiał...
  • Página 85 Ten odkurzacz ma następujące tryby pracy: Low: niska prędkość. Medium: średnia prędkość. High: wysoka prędkość. Auto: pozwala zaadoptować prędkość w automatyczny sposób w zależności od stopnia zabrudzenia. Aktywując to ustawienie zaświeci się wskaźnik trybu auto. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 86 POLSKI Akcesoria Nakładka ssąca: Nakładka ssąca nadaje się tak samo do dywanów jak i do twardych podłóg. Akcesorium do rogów: Użyj tego akcesorium do czyszczenia narożników, zagłębień, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc. Akcesoria 2 w 1: Użyj tego akcesorium do czyszczenia powierzchni tapicerowanych, klawiatur, lamp, zasłon, żaluzji, otworów wentylacyjnych itp.
  • Página 87 4. Pozostaw ją do wyschnięcia przed ponownym założeniem. 5. Wymień szczotkę. Ostrzeżenie: Zmotoryzowana szczotka zawiera połączenia elektryczne, nie zanurzaj jej w wodzie, aby ją wyczyścić. Przed ponownym założeniem upewnij się, że szczoteczka jest całkowicie sucha. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 88 POLSKI 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Kody błędów Kod błędu  Opis błędu Przepięcie akumulatora Zbyt niskie napięcie lub znaczna różnica napięcia akumulatora. Pod napięcie, przepięcie lub przetężenie ładowarki Awaria przełącznika, nie można włączyć Awaria termistora Główny silnik odłączony lub awaria silnika Przeciążenie silnika głównego Zwarcie głównego silnika.
  • Página 89 POLSKI 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 08442 Produkt: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Napięcie i częstotliwość: 100-240 V ~, 50/60 Hz Moc nominalna silnika: 650 W Moc nominalna szczotki: 30 W Bateria Ion-litio: 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Moc nominalna ładowarki: 36V 0,75A 27,0W...
  • Página 90 POLSKI 10. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SL...
  • Página 91 4. Indikátor ucpané trubice 5. Indikátor Režim Auto 6. Indikátor baterie v procentech 7. Indikátor výkonu v procentech 8. Indikátor upozornění na čištění filtru 9. Indikátor režimů 10. Tlačítko Rychlost (3 úrovně + režim AUTO) 91 91 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 92 ČEŠTINA 2. PŘED POUŽITÍM Tento vertikální vysavač je opatřen obalem navrženým tak, aby ho chránil při přepravě. Vyjměte vetikální vysavač z krabice a odstraňte veškerý obalový materiál. Původní krabici a další obaly můžete uložit na bezpečném místě, abyste zabránili poškození vertikálního vysavače, pokud byste jej v budoucnu potřebovali přepravovat.
  • Página 93 že pokud je baterie nabitá na méně než 20 %, nelze rychlost nastavit. Tento vysavač má následující režimy: Low: nízká rychlost. Medium: střední rychlost. High vysoká rychlost. Auto: Tento režim umožňuje automatické přizpůsobení rychlosti v závislosti na znečištění. Po aktivaci se rozsvítí indikátor režimu Auto. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 94 ČEŠTINA Příslušenství Sací základna: Sací základna je vhodná pro koberce i tvrdé podlahy. Příslušenství na rohy: Pomocí tohoto příslušenství můžete čistit rohy, výklenky, hrany a další těžko přístupná místa. Příslušenství 2 v 1: Použijte toto příslušenství k čištění čalouněných povrchů, klávesnic, lamp, záclon, žaluzií, ventilačních otvorů...
  • Página 95 Ujistěte se, že je kartáč před jeho opětovným nasazením zcela suchý. 6. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Kódy chyb Kód chyby Popis chyby Přepětí baterie E2 · Podpětí nebo výrazný rozdíl napětí baterie. Podpětí, přepětí nebo nadproud nabíječky Porucha přepínače, nelze ho zapnout Porucha termistoru Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 96 Cecotec. 7. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08442 Produkt: Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal Napětí a frekvence 100-240 V ~, 50/60 Hz Nominální výkon motoru: 650 W Nominální výkon kartáče: 30 W Baterie (ion-lithiová): 29,6 V 3000 mAh 88,80 Wh Nominální...
  • Página 97 INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 98 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 1...
  • Página 99 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 2 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 3 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 100 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 4 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 5...
  • Página 101 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 6 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 7 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 102 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 8 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 9...
  • Página 103 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 10 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 11 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 104 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 12 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 13...
  • Página 105 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 14 Fig. / Img. / Rys. / Obr. 15 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 107 Conga Rockstar 7500 Astral Jaliscazo Animal...
  • Página 108 www.cecotec.es Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain RP01230802...

Este manual también es adecuado para:

08442