Descargar Imprimir esta página

Maclean Energy MCE992 Manual Del Usuario página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
• Les faux signaux peuvent être causés par un sol brouillé, une interférence électrique, ou une grande pièce
irrégulière de métal indésirable.
• Les faux signaux sont généralement cassés ou non répétables.
Réglage de la SENSIBILITÉ
Une fois que vous vous familiarisez avec le fonctionnement de votre détecteur, il est important d'affiner la
sensibilité pour obtenir un bon effet.
Appuyez sur MENU pour sélectionner SENS. Appuyez ensuite sur + ou - pour augmenter ou diminuer la
sensibilité. Le niveau s'affiche sur l'écran LCD.
Remarque:
Afin de détecter la cible profondément enfouie, vous pouvez régler le SENS à un niveau élevé. Mais pas pour
régler le niveau de SENS à Max. Ou le détecteur reçoit des interférences et un faux signal de l'antenne de
diffusion et d'autres lignes électroniques. Le détecteur aura des indications instables et irrégulières.
Utilisation de LIGHT
Dans la zone sombre, vous pouvez utiliser LIGHT pour une meilleure recherche. Appuyez sur MENU pour
sélectionner LIGHT. Appuyez ensuite sur + ou - pour régler le niveau (0-9) de LIGHT. Le niveau s'affiche sur
l'écran LCD.
Remarque: Comme la lumière consomme plus de puissance, nous vous conseillons de régler la valeur sur 0
dans un environnement normal.
Facteurs qui affectent la détection
Il est difficile d'avoir un résultat de détection précis. Parfois, la détection peut être limitée par certains
facteurs:
• L'angle de la cible enterré dans le sol.
• La profondeur de la cible.
• Le niveau d'oxydation de la cible.
• La taille de la cible.
• Interférence électromagnétique et électrique entourant la cible.
Dans le cas d'un sol hautement minéralisé, d'un sol fertile ou de sable humide, le détecteur sonnera même
s'il n'y a pas de métal. Dans ce cas, vous pouvez réduire la sensibilité ou augmenter la valeur numérique
DISC. Améliore la distance entre la bobine de recherche et le sol. Dans la zone avec le métal trashy, vous
pouvez placer la valeur numérique de DISC à 50. Dans ce cas la plupart des clous et de petits morceaux de
fer seront éliminés.
Les outils de creusage métallique affecteront également la détection s'ils sont près de la bobine de recherche.
Il vaut donc mieux les placer un peu loin.
SOINS ET ENTRETIEN:
Votre détecteur de métaux est un exemple de conception supérieure et d'artisanat. Les suggestions suivantes
vous aideront à prendre soin de votre détecteur de métaux afin que vous puissiez en profiter pendant des
années.
Manipulez le détecteur doucement et soigneusement. Si vous le laissez tomber, cela pourrait endommager les
cartes et les boîtiers et provoquer un mauvais fonctionnement du détecteur.
Utiliser le détecteur uniquement dans des environnements à température normale. Les températures
extrêmes peuvent raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les boîtiers du
détecteur.
Éloignez le détecteur de la poussière et de la saleté, ce qui peut entraîner une usure prématurée des pièces.
Essuyez le détecteur avec un chiffon humide de temps en temps pour le garder nouveau. N'utilisez pas de
produits chimiques agressifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer le détecteur.
-18-
Detector de metales
ES
POR FAVOR, lea antes del uso.
Con este detector de metales, se puede buscar monedas, reliquias, joyas, oro y plata en casi cualquier lugar.
El detector caracteriza alta sensibilidad y fuerte capacidad de discriminación de metales.
El detector es versátil y fácil de usar. Funciones de detector incluyen:
La pantalla LCD muestra el tipo probable de metal, la profundidad de la posición del objeto,
la cobertura de DISC y NOTCH, nivel de sensibilidad y el nivel la batería.
También cuenta con una pantalla numérica para el DISC.
Tres tipos de sonido: alto, medio y bajo, dependiente del tipo de metal detectado.
Notch: hace caso omiso de metal chatarra y encuentra objetos de valor después de establecer gama.
DISC: para distinguir el objetivo LIGHT: para trabajar en la oscuridad.
PP: La determinación precisa de la ubicación del objeto.
Super Slow Sweep Identification: movimiento muy lento de la bobina permite la identificación precisa del tipo
de metal Entrada para auriculares (3,5 mm): auriculares no incluidos.
Bobina de búsqueda a prueba de agua a 250mm
Núcleo ajustable le permite ajustar la longitud del detector para un uso cómodo.
Suministro de energía de 2 baterías de 9V (no incluidas)
PREPARACIÓN PARA EL MONTAJE DEL DETECTOR:
Montaje del detector es fácil y no requiere herramientas especiales. Sólo hay que seguir los pasos:
1. Insertar pestillo en la parte superior del soporte en el orificio de montaje en la parte inferior de la carcasa.
A continuación, presione ligeramente la caja de control en la dirección marcada en el soporte, ponga
pestillo en su lugar y la ventanilla de control correctamente.
2. Afloje la perilla de la bobina y quite las perillas del conector. Introduzca la base y alinee los orificios en el
soporte de la bobina. Inserte el conector a través de los agujeros y apriete el pomo.
3. Presione el botón de plata y mover el núcleo inferior hacia la parte superior. Ajustar la longitud para un uso
cómodo del detector, de manera que se encuentre labobina sobre el nivel del suelo mientras sostiene el
detector en una posición de pie. A continuación, gire a la izquierda para apretar la tuerca de seguridad.
4. Enrollar el cable de la bobina alrededor del tallo. Conecte la bobina en la ranura en el panel de control del
chasis.
Nota: No se permite aprietar la bobina demasiado fuerte y no se permite utilizar herramientas tipo alicates.
El enchufe encaja en el zócalo de una sola manera, no tire demasiado duro con el cable ya que esto puede
dañar el cable o el enchufe.
5. El detector de la bobina debe estar a un nivel de 1 a 5 cm por encima de la tierra (mantener el detector en
una posición de pie). Apriete la tuerca girándola hacia la izquierda.
COLOCACION DE LAS PILAS: El detector está alimentado por dos pilas 9V ( no incluidas)
1. Apague el detector. 2. Deslizar la batería en la dirección indicada por la flecha. 3. Inserte el compartimiento
de la batería como se indica por los símbolos de polaridad (+ y -) marcados en el interior del compartimento.
Y luego vuelva a colocar la cubierta.
ATENCION: Tire a la basura las pilas usadas de forma correcta, sin quemarlas, no enterrarlas.
MUY IMPORTANTE: Utilice sólo pilas alcalinas nuevas del tamaño requerido.
No utilice pilas viejas y nuevas al mismo tiempo o un tipo diferente de lo necesario.
No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías de níquel-cadmio recargables.
Retire las pilas si no va a utilizar el dispositivo durante un largo tiempo.
Batería puede derramar sustancias químicas que pueden dañar el dispositivo.
Cambie las pilas si se obtiene la información en la pantalla del nivel bajo de batería.
EL USO DE LOS AURICULARES: 1. Se recomienda utilizar auriculares con sonido ajustable.
-19-

Publicidad

loading