Página 1
AF-E4001-LA AF-E4001-AR AF-E4001-CL pictured model: AF-E6001-LA AF-E6001-H-LA AF-E8001-LA AF-E8001-AR AF-E8001-CL FREIDORA DE AIRE VORTEX PRO VORTEX PRO AIR FRYER Manual de uso y cuidado Use & Care Manual AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 1 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 1 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 2
Freidora de aire ™ Vortex Pro ANTES DE COMENZAR La freidora de aire PowerXL™ Freidora de aire Vortex Pro le brindará muchos años de deliciosas comidas familiares y grandes recuerdos alrededor de la mesa. Pero antes de comenzar, es muy importante leer el manual completo, asegurándose...
Página 3
Tabla de contenidos Medidas de seguridad importantes Piezas y accesorios Uso del panel de control Instrucciones de uso Guías de cocción generales Cuidado y limpieza Resolución de problemas Limpieza y almacenamiento AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 3 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 3 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 4
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: EA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Página 5
• Superficie donde se ha colocado el aparato. paquetes de papel de aluminio o utensilios e en el • NO permita que el cable de alimentación cuelgue del aparato, ya que pueden crear un riesgo de incendio o borde de una mesa o mostrador ni que toque superficies descarga eléctrica.
Página 6
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. • NUNCA conecte este aparato a un interruptor de • SIEMPRE cierre suavemente la cesta; NUNCA la cierre temporizador externo o sistema de control remoto bruscamente. SIEMPRE utilice el asa para abrir y cerrar separado.
Página 7
ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en un tomacorriente polarizado solo de una manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe.
Página 8
Piezas y accesorios BANDEJA PARA FREÍR PROTECTORES DE SILICÓN* CESTA PANEL DE CONTROL ENTRADA DE AIRE CAJA DE LA UNIDAD PRINCIPAL SALIDA DE AIRE CALIENTE CABLE DE ALIMENTACIÓN NOTA: UDesempaque el contenido del paquete. El contenido varía por modelo. Antes de utilizar, retire toda capa protectora transparente o azul sobre los componentes.
Página 9
Bandeja para freír de 4 cuartos all-models Bandeja para freír de 4 cuartos AF-E4001 -LA AF-E4001-AR AF-E4001-CL Panel de pantalla de 4 cuartos AF-E4001 -LA,AF-E4001-AR, AF-E4001-CL AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 9 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 9 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 10
Bandeja para freír de 6 cuartos all models Bandeja para freír de 6 cuartos AF-E6001 -LA, AF-E6001-H-LA Panel de pantalla de 6 cuartos AF-E6001 -LA, AF-E6001-H-LA AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 10 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 10 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 11
Bandeja para freír de 8 cuartos all models Bandeja para freír de 8 cuartos AF-E8001 -LA, AF-E8001-AR, AF-E8001-CL Panel de pantalla de 8 cuartos AF-E8001 -LA, AF-E8001-AR, AF-E8001-CL AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 11 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 11 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 12
Uso del panel de control Model: AF-E6001-A-LA(6-Qt.) Display Panel AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 12 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 12 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 13
PARA COMENZAR: Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. La pantalla led digital se iluminará y una serie de guiones (luces circulando) aparecerán. 1. Botón de encendido: 3. Botones de control de vez que la cesta y la bandeja para tiempo: Presione los símbolos freír estén colocadas correctamente...
Página 14
Tabla preestablecida Una vez que esté familiarizado con el aparato, es posible que desee experimentar con sus propias recetas. Simplemente elija el tiempo y la temperatura que se adapten a sus gustos personales. NOTA: Las funciones predeterminadas para hornear, asar, descongelar y deshidratar no están disponibles en el modelo de 2 cuartos.
Página 15
Instrucciones de Uso Antes de utilizar por primera vez 1. Lea todo el material, etiquetas adhesivas de advertencia y etiquetas. 2. Retire todos los materiales de empaque, adhesivos y etiquetas del aparato. 3. Antes del uso inicial, limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y tibio y un detergente suave.
Página 16
Uso del aparato 1. Enchufe el aparato a un 5. Cuando retire los alimentos de la tomacorriente independiente. cesta, evite el contacto con el exceso de aceite caliente o la bandeja 2. Deslice la cesta fuera del aparato y caliente. Para evitar quemaduras, coloque los ingredientes adentro.
Página 17
Función de agitar Para asegurar una cocción uniforme, guantes de horno para retirar la cesta algunos alimentos requieren agitarse caliente del aparato. o voltearse durante el proceso de Agite la cesta suavemente. cocción. Algunas de las funciones NOTA: Si no retira la cesta y agita los predeterminadas incluyen un alimentos, la luz indicadora de agitar temporizador de medio recorrido, el...
Página 18
Guía de cocción general NOTA: Tenga en cuenta que la información en esta tabla se debe utilizar como una guía. Los tiempos de cocción pueden variar. Dado que los ingredientes se diferencian en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar los mejores ajustes a utilizar para sus ingredientes.
Página 19
Tiempo de Agitar o Rocíe con Alimento Tamaño Temperatura cocción Precalentamiento voltear aceite VEGETALES 1 lb 190° C 8 minutos Espárragos 8 oz 190° C 8 minutos Brócoli 2 piezas 190° C 8 minutos Mazorca de maíz ALIMENTOS PREPAR ADOS Huevos hervidos, con...
Página 20
Limpieza y almacenamiento Limpieza Limpie el aparato después de cada pero siga empujando hasta que uso. La cesta y la bandeja para freír los protectores se deslicen fuera contienen una capa con una superficie de la bandeja para freír. Para antiadherente especial.
Página 21
Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El aparato no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente. El aparato está enchufado a un tomacorriente que está Enchufe el aparato a un tomacorriente independiente. conectado a otros dispositivos Presione el botón de encendido.
Página 22
Consulte la Durante este tiempo, puede Guía de recetas de la freidora de agitar el contenido de la cesta, si aire PowerXL™ Vortex Pro™. es necesario, para asegurar una cocción uniforme. ¿El aparato es bueno para preparar o recalentar sopas y ¿Es el aparato apto para el...
Página 24
Vortex Pro Air Fryer ™ BEFORE YOU BEGIN The PowerXL™ Vortex Pro Air Fryer will provide you many years of delicious family meals and memories around the dinner table. But before you begin, it’s very important that you read this entire manual, making certain that you are totally familiar with this appliance’s operation and precautions.
Página 25
Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS Parts & Accessories Using the Control Panel Instructions For Use General Cooking Guidelines Cleaning & Storage Troubleshooting Frequently Asked Questions AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 25 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 25 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 26
Prevent Injuries! – Carefully Read All Instructions Before Use! IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: pots, or electrical appliances should not be used directly •...
Página 27
in use. • DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can break • DO NOT place any of the following materials in the off the pad and touch electrical parts, creating risks of appliance: paper, cardboard, plastic. electric shock. • Operational Safety •...
Página 28
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. • • NEVER connect this appliance to ALWAYS close the basket gently; an external timer switch or separate NEVER slam the basket closed. remote-control system. ALWAYS use the handle when •...
Página 29
POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Página 30
*Removing the bumpers is not recommended. IMPORTANT: Please make sure that your PowerXL™ Vortex Pro Air Fryer has been shipped with the components that you ordered (some accessories may be sold separately). Check everything carefully before use. If any part is missing or damaged, do not use this product.
Página 31
The Fry Basket Handle should lock into place and should not detach once it is locked into place. 4-Qt. Fry Tray all-models 4-Qt. Basket AF-E4001 -LA AF-E4001-AR AF-E4001-CL 4-Qt. Display Panel AF-E4001-LA,AF-E4001-AR, AF-E4001-CL AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 31 AF-Eseries_30288_SE_IB_B.indd 31 11/21/23 9:18 AM 11/21/23 9:18 AM...
Página 34
Using The Control Panel Model: AF-E6001-WA (6-Qt.) Display Panel TO START: Plug the Power Cord into the electrical outlet. The Digital LED Display will illuminate and a series of dashes (running lights) will display. 1. Power Button: Time control range: 1– 60 minutes (Dehydrate Once the Basket and time control range: 2–24 hours).
Página 35
Preset Chart Once you are familiar with the appliance, you may want to experiment with your own recipes. Simply choose the time and temperature that suits your personal taste. NOTE: The Bake, Broil, Defrost, and Dehydrate presets are not available on the 2-quart model. Preset Temperature Time Shake* Models...
Página 36
Instructions for Use Before First Use Read all material, warning stickers, and labels. Remove all packing materials, stickers, and labels from the appliance. Before initial use, wipe the inside and outside of the appliance with a warm, moist cloth and mild detergent. Handwash all cooking accessories.
Página 37
Using the Appliance Plug the appliance into a When removing food from the dedicated electrical outlet. basket, avoid contact with hot excess oil or the hot drip tray. To Pull the Basket out of the appliance avoid being burned, use silicone- and place the ingredients inside.
Página 38
Shaking (Agitar) To ensure even cooking, some foods carefully use oven mitts to remove the require shaking or flipping during hot Basket from the appliance. Gently the cooking process. Some of this shake. appliance‘s presets include a halfway NOTE: If you do not remove the Basket timer, which is a timer that will beep and shake the food, the Shake light on and the Shake icon on the Control...
Página 39
General Cooking Guidelines NOTE: Keep in mind that these settings are guidelines. Since ingredients differ in origin, size, shape, and brand, we cannot guarantee the best settings for your ingredients. Shake or Spray Food item Size Temperature Cook Time Preheat Flip with Oil FROZEN FOOD...
Página 40
Shake or Spray Food item Size Temperature Cook Time Preheat Flip with Oil VEGETABLES Asparagus 1 lb 190° C 8 min Broccoli 8 oz 190° C 8 min Corn on the cob 2 pc 190°...
Página 41
Cleaning & Storage Clean the appliance after each use. The Clean the inside of the appliance with Basket and Fry Tray are coated with hot water, a mild detergent, and a a special nonstick surface. Never use nonabrasive sponge. abrasive cleaning materials or utensils on If necessary, remove unwanted food these surfaces.
Página 42
Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution The appliance is not plugged in. Plug the Power Cable into an electrical outlet. The appliance is plugged into an outlet that is shared Plug the appliance into a dedicated with other devices. electrical outlet. Press the Power Button.
Página 43
If you are cooking from burgers, and baked goods. See a cold start and your recipe requires the PowerXL™ Vortex Pro Air Fryer preheating, add 3 minutes to the Recipe Guide. cooking time to compensate. Is the appliance good for making...