Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MEGAtry EVO
metrology
Lingua originale: inglese
REV. 1 - 08/23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ALPA MEGAtry EVO

  • Página 1 MEGAtry EVO metrology Lingua originale: inglese REV. 1 - 08/23...
  • Página 2 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ DESCRIPTION MODE button SET button Battery cover Locking screw Display...
  • Página 3 TECH DATA Measuring range 200 mm (8”) | 300 mm (12”) Resolution 0.01 mm (0.0005”) Max error 100 - 300 mm : 30 μm (DIN 862) Repeatability 0.01 mm (0.0005”) Measuring speed max 2.5 m/s Display refresh rate Working temperature 5°C - 40°C (41°F - 104°F) Protection IP67 (IEC 60529)
  • Página 4 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FEATURE to set the zero of the measurement MODE MODE mm - inch conversion...
  • Página 5 FEATURE MODE PRESET INPUT Change +/- MODE Select units Change value MODE Select other units and confirm PRESET...
  • Página 6 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FEATURE >2s Battery change Zero setting Self power ON from SLEEP >4s Enter the standby mode SLEEP Standby mode, with origin saved (automatic after 20’ if not used) >6s Complete OFF (press any button for power Turning off ON, and SET origin 0.00)
  • Página 7 DEGREE OF PROTECTION This instrument has been manufactured with a degree of protection IP67, according to the IEC60529 standard. The first number (IP6x) defines the protection against the dust. IP6x: dust-tight (no ingress of dust). The second number (IPx7) defines the protection against water jets. IPx7: protected against the effects of temporary immersion in water, during 30 minutes.
  • Página 8 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ BATTERY CHANGE MAINTENANCE Dry carefully all metallic parts of the instrument, clean it using alcohol or petrol and then lubricate it with fine oil after water jets or moisture effects to guarantee a good mechanical working and to avoid rust. Clean the housing and the display window using a soft chiffon.
  • Página 9 NOTES...
  • Página 10 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ DESCRIZIONE Tasto MODE Tasto SET Alloggio batteria Vite di fissaggio Display...
  • Página 11 DATI TECNICI Campo di misura 200 mm (8”) | 300 mm (12”) Risoluzione 0.01 mm (0.0005”) Errore massimo 100 - 300 mm : 30 μm (DIN 862) Ripetitibilità 0.01 mm (0.0005”) Velocità di rilevazione max 2.5 m/s Numero di misure per secondo Temperatura di lavoro 5°C - 40°C (41°F - 104°F) Protezione...
  • Página 12 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FUNZIONAMENTO Impostare lo “Zero” della misura MODE MODE Conversione mm - inch...
  • Página 13 FUNZIONAMENTO MODE PRESET INPUT Cambia +/- MODE Seleziona unità Modifica il valore MODE Seleziona le altre unità e conferma PRESET...
  • Página 14 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FUNZIONAMENTO >2s Cambiare batteria Impostare lo “Zero” Accensione automatica da standby >4s Standby SLEEP Standby (automatico dopo 20’’ di inutilizzo con punto di origine memorizzato >6s Spegnimento (accensione tramite qualsiasi Spegnimento pulsante, punto 0 con pulsante set)
  • Página 15 GRADO DI PROTEZIONE Questo strumento è stato realizzato con un grado di protezione IP67, in accordo con gli standard europei IEC60529. Il primo numero (IP6x) definisce la protezione contro la polvere. IP 6x: totalmente protetto dalla polvere. Il secondo numero (IPx7) definisce la protezione contro gli schizzi d’acqua.
  • Página 16 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ CAMBIO BATTERIA MANUTENZIONE Asciugare con cura tutte le parti metalliche dello strumento, pulire utilizzando alcool o benzina e lubrificare con olio dopo esposizione a schizzi d’acqua o umidità per garantire una buona scorrevolezza meccanica e per prevenire la ruggine. Pulire la cassa ed il display con un panno morbido.
  • Página 17 NOTES...
  • Página 18 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ BESCHREIBUNG MODE taste SET taste Batterieabdeckung Feststellschraube Anzeige...
  • Página 19 TECHNISCHE - DATEN Messbereich 200 mm (8”) | 300 mm (12”) Auflösung 0.01 mm (0.0005”) Maximalfehler 100 - 300 mm : 30 μm (DIN 862) Wiederholbarkeit 0.01 mm (0.0005”) Verschiebegeschwindigkeit max 2.5 m/s Messaktualisierung pro Sekunde Betriebstemperatur 5°C - 40°C (41°F - 104°F) Schutzart IP67 (IEC 60529)
  • Página 20 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ TASTENFUNKTIONEN Einstellung der Nullstellung MODE MODE Einstellung / Wechselfunktion mm - inch...
  • Página 21 TASTENFUNKTIONEN MODE PRESET INPUT Änderung Einstellwert +/- MODE Auswahlfunktion Änderung der Einheit MODE Auswahl der Einheiten und Bestätigung PRESET...
  • Página 22 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ TASTENFUNKTIONEN >2s Geringe Kapazität der Batterie Nullstellung Einschaltfunktion / Aufwachmodus >4s Funktion “Standby” Modus SLEEP Standby Funktion, Werkseinstellung automatisch nach 20 Sek >6s Ausschaltfunktion (drücken Sie eine Ausschaltfunktion beliebige Taste um das Gerät wieder einzuschalten)
  • Página 23 SCHUTZGRAD Diese Vorrichtung wurde mit einem Schutzgrad IP67 in Übereinstimmung mit den europäischen Standards IEC60529 realisiert. Die erste Nummer (IP6x) bestimmt den Schutz gegen Staub. IP 6x: vollständig gegen Staub geschützt. Die zweite Nummer (IPx7) bestimmt den Schutz gegen Wasserspritzer. IP x7: vollständig geschützt bei vorübergehendem Eintauchen in Wasser, Dauer 30 Minuten.
  • Página 24 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ BATTERIEVERSORGUNG WARTUNG Alle Metallteile der Vorrichtung sorgfältig abtrocknen, unter Verwendung von Alkohol oder Benzin reinigen und nach ussetzung an Wasserspritzer oder Feuchtigkeit mit Öl schmieren, um ein optimales mechanisches Gleiten zu garantieren und Rost vorzubeugen. Das Gehäuse und das Display mit einem weichen Tuch. Keine organischen Produkte (Verdünnungsmittel, Benzin, Aceton usw.) verwenden.
  • Página 25 NOTES...
  • Página 26 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ DESCRIPCIÓN Botón MODE Botón SET Tapa batería Tornillo de bloqueo Pantalla...
  • Página 27 DATOS TÉCNICOS Rango de medición 200 mm (8”) | 300 mm (12”) Resolución 0.01 mm (0.0005”) Error máximo 100 - 300 mm : 30 μm (DIN 862) Repetibilidad 0.01 mm (0.0005”) Velocidad de medición max 2.5 m/s Numero de mediciones por segundo Temperatura de utilización 5°C - 40°C (41°F - 104°F) Protección...
  • Página 28 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FUNCIONAMIENTO Puesta a cero MODE MODE Conversión mm/pulg...
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO MODE PRESET INPUT Modifica +/- MODE Selecciona unidad Modifica el valor MODE Selecciona las otras unidades y confirma PRESET...
  • Página 30 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FUNCIONAMIENTO >2s Sustituir Batería Puesta a cero Encendido automático desde standby >4s Standby SLEEP Standby (automático después de 20” de no uso con memorización del punto de origen) >6s Apagado (encendido mediante cualquier Apagado botón, punto 0 con botón set)
  • Página 31 GRADO DE PROTECCIÓN Este instrumento ha sido realizado con un grado de protección IP67, según la norma europea IEC 60529. El primer número (IP6x) define la protección contra el polvo. IP 6x: totalmente protegido del polvo. El segundo número (IPx7) define la protección contra las salpicaduras de agua. IP x7: totalmente protegido contra los efectos de la inmersión en agua durante 30 minutos.
  • Página 32 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ ALIMENTACIÓN BATERÍA MANTENIMIENTO Secar cuidadosamente todas las partes metálicas del instrumento, limpiar utilizando alcohol o gasolina y lubricar con aceite tras su exposición a salpicaduras de agua o humedad para garantizar un buen deslizamiento mecánico y para prevenir el óxido. Limpiar la caja y la pantalla con un paño suave.
  • Página 33 NOTES...
  • Página 34 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ OPIS Przycisk TRYB Przycisk KONFIGURACJA Osłona baterii Śruba blokująca Wyświetlacz...
  • Página 35 DANE TECHNICZNE Zakres pomiarowy 200 mm (8”) | 300 mm (12”) Dokładność 0.01 mm (0.0005”) Błąd pomiarowy 100 - 300 mm : 30 μm (DIN 862) Powtarzalność 0.01 mm (0.0005”) Prędkość pomiaru max 2.5 m/s Szybkość odświeżania Temperatura pracy 5°C - 40°C (41°F - 104°F) Stopień...
  • Página 36 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FUNKCJE by ustawić punkt zerowy pomiaru MODE MODE zamiana mm - cale...
  • Página 37 FUNKCJE MODE PRESET INPUT Zmiana +/- MODE Wybierz jednostki Zmień wartość MODE Wybierz inne jednostki i potwierdź PRESET...
  • Página 38 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ FUNKCJE >2s Zmiana baterii Ustawienie zera Samoczynne włączenie z uśpienia >4s Wejdź w tryb gotowości SLEEP Tryb gotowości z zapisanym początkiem (automatycznie po 20’ nie używania) >6s Całkowite wyłączenie ( przyciśnij jakikolwiek Wyłączenie przycisk by włączyć i ustawić początek 0.00)
  • Página 39 STOPIEŃ ZABEZPIECZENIA Ten przyrząd został wyprodukowany ze stopniem ochrony IP67 zgodnie ze standardem IEC60529. Pierwsza cyfra (IP6X) definiuję ochronę przeciwko pyłom. IP6X: pyłoszczelny (brak przenikania pyłu). Druga cyfra (IPX7) definiuje ochronę przeciwko wodzie. IPX7: zapewnia ochronę w trakcie tymczasowego zanurzenia z wodzie przez 30 minut. Ważne: Właściwa pozycja oraz jakość...
  • Página 40 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’ WYMIANA BATERII KONSERWACJA Osusz uważnie wszystkie metalowe części urządzenia używając do tego alkoholu lub benzyny a następnie nasmaruj przy pomocy czystego oleju. Proces ten zapewni właściwie działanie części mechanicznych i zabezpieczy przed rdzą. Oczyść gniazdo oraz okno wyświetlacza używając miękkiej delikatnej szmatki.
  • Página 41 NOTES...
  • Página 43 23_033 ALPA_CALIPER_IP67_PROFONDITA’...

Este manual también es adecuado para:

Aa107