INSTRUCCIONES
USO DE LA LINTERNA
Equipada con una óptica led COAST Pure Beam
presenta una secuencia de iluminación de tres ajustes que se
controla con un sistema de interruptores COAST Quick-Cycle
Antes de encender la linterna, presione parcialmente el botón de
encendido para desplazarse por los ajustes de brillo alto, medio
y bajo. Presione completamente el botón de encendido para
encender la linterna en el ajuste deseado. Para apagar la G70,
presione completamente el botón de encendido mientras la
linterna está encendida.
AJUSTAR EL HAZ DE LUZ
Equipada con tecnología Twist Focus
patentada de COAST,
™
la linterna G70 puede ajustarse fácilmente entre un haz de luz
de proyección Ultra View
y un haz de luz focalizado Bulls-Eye
™
INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA LAMPE
Équipée d'une optique LED COAST Pure Beam
séquence d'éclairage à trois niveaux contrôlée par un système
de commutation COAST Quick-Cycle
. Avant d'allumer la lampe
™
torche, appuyez partiellement sur le bouton d'alimentation pour
basculer entre les niveaux de luminosité élevé, moyen et faible.
Appuyez complètement sur le bouton d'alimentation pour allumer
la lampe torche avec le réglage souhaité. Pour éteindre la G70,
appuyez complètement sur le bouton d'alimentation lorsque la
lampe torche est allumée.
RÉGLAGE DU FAISCEAU
Grâce à la technologie brevetée Twist Focus
peut être réglée facilement d'un faisceau Ultra View
COASTPORTLAND.COM | QUESTIONS? PREGUNTAS? DES QUESTIONS? 877-704-4545
23-431v01K 2304F
23-431v01K 2304B G70 Instruction Sheet TRI.indd 1
23-431v01K 2304B G70 Instruction Sheet TRI.indd 1
COAST G70
USING THE LIGHT
Equipped with a COAST Pure Beam
the G70 features a three-setting lighting sequ-
ence that is controlled with a COAST Quick-Cycle
switch system. Before turning on the flashlight,
partially depress the power button to cycle through
the high, medium, and low brightness settings.
Completely depress the power button to turn on
the flashlight in the desired setting. To turn off
the G70, completely depress the power button
while the flashlight is on.
ADJUSTING THE BEAM
Equipped with COAST's patented Twist Focus
nology, the G70 can be smoothly adjusted between
an Ultra View
To pinpoint the beam on a precise area, rotate
the bezel of the flashlight clockwise. To expand
the beam and maximize the lighting area, rotate the
bezel counterclockwise.
POWERING THE LIGHT
The G70 is powered by six COAST Extreme Perfor-
mance
ies, unscrew the tailcap of the flashlight and remove
the battery cartridge from the battery compartment.
Remove the old batteries from the battery cartridge,
Para ubicar el haz de luz sobre un área precisa, gire el
, la G70
bisel de la linterna en sentido horario. Para expandir el haz
™
de luz y maximizar el área de iluminación, gire el bisel en
.
sentido antihorario.
™
ENCENDER LA LUZ
La G70 funciona con seis baterías alcalinas AA COAST Extr-
eme Performance
la tapa de extremo de la linterna y retire el cartucho de baterías
del compartimiento de baterías. Extraiga las baterías viejas
del cartucho, deséchelas e introduzca seis baterías AA nuevas
en él. Vuelva a colocar el cart-ucho en el compartimiento de
baterías, con la flecha apuntando hacia el bisel de la linterna.
.
™
faisceau Bulls-Eye
, la G70 offre une
zone précise, tournez la lunette de la lampe de poche dans le
™
sens horaire. Pour élargir le faisceau et éclairer la plus grande
zone possible, tournez la lunette dans le sens antihoraire.
ALIMENTATION DE LA LAMPE
La G70 est alimentée par six piles alcalines AA COAST Extreme
Performance
™
. Pour remplacer les piles, dévissez le capuchon
arrière de la lampe torche et retirez la cartouche de piles
de son compartiment. Retirez les piles usagées de la cartou-
che, jetez-les et insérez six nouvelles piles AA dans la cartou-
che. Remettez la cartouche de piles dans son compartiment,
de COAST, la G70
la flèche pointant vers la lunette de la lampe de poche. Pour des
™
flood à un
performances optimales, ne mélangez pas les piles usagées et
™
FLASHLIGHT / LINTERNA / LAMPE TORCHE
INSTRUCTIONS
LED optic,
™
flood and a Bulls-Eye
spot beam.
™
™
AA alkaline batteries. To replace the batter-
™
™
. Para reemplazar las baterías, desatornille
™
spot. Pour pointer le faisceau sur une
(Teléfono y servicio no válidos en México)
discard them, and insert six new AA batteries into the
battery cartridge. Return the battery cartridge to the
battery compartment, with the arrow pointed toward
™
the bezel of the flashlight. For best performance, do
not mix old and new batteries. COAST Extreme Perfor-
mance
™
alkaline batteries can be purchased
at coastportland.com/ep.
CLEANING THE LIGHT
Wipe the external body with a cloth moistened with
water or isopropyl. Do not submerge.
WARRANTY
tech-
For warranty service, visit coastportland.com.
™
Para un mejor rendimiento, no mezcle baterías nuevas y usadas.
Las baterías alcalinas COAST Extreme Performance
adquirirse en coastportland.com/ep.
MANTENIMIENTO
Limpie la parte externa con un paño humedecido en agua o
alcohol isopropílico. No sumergir.
GARANTÍA
La FL78 está protegida por la garantía vitalicia de COAST.
Consulte la información de la garantía de servicio en
coastportland.com.
les piles neuves. Les piles alcalines COAST Extreme Performance
sont disponibles sur le site coastportland.com/ep.
ENTRETIEN
Nettoyez le corps extérieur avec un chiffon humide.
Ne pas submerge.
GARANTIE
Pour tout connaître du service de garantie, visitez le site
coastportland.com
™
pueden
™
4/24/23 1:49 PM
4/24/23 1:49 PM