04
Fixar peça 6 nas peças 3 utilizando os acessórios indicados
04
Fije la parte 6 a las partes 3 utilizando los accesorios indicados
04
Fix part 6 to parts 3 using the indicated accessories
F
K
06
Fixar os acessórios indicados na peça 14
05
05
Fix the accessories indicated in part 14
05
Fijar los accesorios indicados en la parte 14
F
I
L
N
Atenção: o pino da dobradiça deve estar para baixo
Attention: the hinge pin must be down
Atención: el pasador de la bisagra debe estar hacia abajo
1° - Fixar peça 11 na peça 10 e fixar as peças 12 na peça 11. 2°- Fixar peça 14 unindo o Acessorio L e I como indicado e fixar peça 13 nas peças 12
1 ° - Fix part 11 on part 10 and fix parts 12 on part 11. 2 ° - Fix part 14 by joining Accessory L and I as indicated and fix part 13 on parts 12
1 ° - Fije la pieza 11 en la pieza 10 y fije las piezas 12 en la pieza 11. 2 ° - Fije la pieza 14 uniendo el Accesorio L y I como se indica y fije la pieza 13 en las piezas 12
B
1°
B B
F
D +F
I
B B
L
I +F
D
L
B
12
B
11
10
12
K+F
K+F
K+F
06
K+F
06
K+F
I +F
L +F
2°
B
12
13
12
- Para a montagem da cabeceira para o lado
direito,inverta a posição das peças como indicado
- For mounting the headboard to the right side,
reverse the position of the pieces as indicated
- Para montar la cabecera en el lado derecho,
invertir la posición de las piezas como se indica
06
I +F
14
L +F
Unir o pistão (I) em suas partes
Join the piston (I) in its parts
3°
Unir el pistón (I) en sus partes
B
B
I +F
B
B
L
06
06
D+F
I
I
I
I
I
14
I