Descargar Imprimir esta página
Delta 75482 Serie Instrucciones Para La Instalación
Ocultar thumbs Ver también para 75482 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
58045p, 58065p, 75482p, 75484p,
58569p-PK & 75488p
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
pDesignate proper finish suffix
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage
et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
Backflow Protection
If your product is not equipped with backflow prevention, in order to make your product backflow compliant, a vacuum breaker will need to be added.
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Glass cleaner can be used on SS (Stainless) finish to remove fingerprints
and maintain color match.
Protección de Contraflujo
Si su producto no está equipado con prevención de contraflujo, a fin de hacer que su producto cumpla con los estándares, tendrá que incorporar
un rompe vacío.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abra-
sivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave. Se puede usar limpiador de vidrio en el
acabado de acero inoxidable para remover las marcas hechas por los dedos y mantener el color original.
Protection contre le refoulement
Si votre produit n'est pas équipé d'un dispositif de protection contre le refoulement, vous devez ajouter un brise-vide pour le rendre conforme aux
exigences à cet égard.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. Du nettoyant pour verre peut être
appliqué sur le fini en acier inoxydable pour enlever les empreintes digitales et maintenir l'uniformité de la couleur.
www.deltafaucet.com
72161
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
IN2ITION
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA CABEZA DE LA REGADERA
DE IN2ITION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE LA
POMME DE DOUCHE D'IN2ITION
1
SHOWERHEADS
®
®
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
®
01/13/2023
Rev. I

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 75482 Serie

  • Página 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. pDesignate proper finish suffix Especifíque el Acabado Précisez le Fini For easy installation of your Delta faucet you will need: You may need • To READ ALL the instructions completely before beginning. Usted puede necesitar •...
  • Página 2 Verify there is a gasket (1) in showerhead (2). Hand tighten the showerhead onto the existing shower arm (3) (shower arm and flange sold separately). Place the hose gaskets (1) into the hose nuts on each end of the hose (2). Connect one end of the hose to the showerhead and the other end to the handshower.
  • Página 3 58045, 58569-PK 58065 RP64021 RP64021 Hose & Gaskets Hose & Gaskets Manguera y Empaques Manguera y Empaques Tuyau souple et joints Tuyau souple et joints 75482, 75488 75484 72161 Rev. I...
  • Página 4 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Página 5 Delta por parte de un comprador que es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló...
  • Página 6 La preuve d’achat (original du reçu du premier acheteur montrant la date d’achat) et la documentation attestant la date de réception du produit par le premier acheteur ou son représentant autorisé (installateur, etc.) doivent être présentées à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company ou si le produit est un produit recertifié Delta®...

Este manual también es adecuado para:

58065 serie58045 serie75484 serie58569 pk serie75488 serieGr150 serie ... Mostrar todo