Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CONE FAT TABLE
CONT01BKUN
TOM DIXON ITALIA SRL
DESIGN RESEARCH LTD
Viale Monte Santo N. 4
The Coal O ce, 1 Bagley Walk,
Kings Cross
London N1C 4PQ
www.tomdixon.net/eu
United Kingdom
www.tomdixon.net
1
Contents
X1
24V
0.75A DC input.
Maximum 6 Watt dimmable LED lightsource.
2
Before you start
Vor dem Start • Antes de começar • Prima di iniziare • Antes de começar • Avant de
commencer • Voordat je begint • Innan du börjar • Før du starter • 开始之前 • 始める前に
Please read the instructions carefully before use. • Retain this instruction booklet for future reference.
EN
EN
If the product is sold please pass onto new owner.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. • Bewahren Sie
DE
DE
dieses Anleitungsbuch für zukünftige Referenzen auf. Wenn das Produkt verkauft wird, geben Sie es
bitte an den neuen Besitzer weiter.
Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de usar. • Guarde este manual de
ES
ES
instrucciones para futuras referencias. Si el producto es vendido, por favor entréguelo al nuevo
propietario.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. • Conservare questo manuale di
IT
IT
istruzioni per riferimenti futuri. Se il prodotto viene venduto, passarlo al nuovo proprietario.
Por favor, leia as instruções cuidadosamente antes de usar. • Guarde este manual de instruções para
PT
PT
referência futura. Se o produto for vendido, por favor passe para o novo proprietário.
Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. • Conservez ce livret d'instructions pour
FR
FR
référence future. Si le produit est vendu, veuillez le transmettre au nouveau propriétaire.
Lees de instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. • Bewaar deze handleiding voor
NL
NL
toekomstige referentie. Als het product wordt verkocht, geef het dan door aan de nieuwe eigenaar.
SV
SV
Vänligen läs instruktionerna noggrant innan användning. • Spara den här instruktionsboken för
framtida referens. Om produkten säljs, skicka den vidare till den nya ägaren.
Læs venligst instruktionerne omhyggeligt inden brug. • Gem denne instruktionsbog til fremtidig
DA
DA
reference. Hvis produktet sælges, skal det overdrages til den nye ejer.
请在使用前仔细阅读说明书。• 保留本说明书以备将来参考。如果产品被出售,请将其移交给新所有者
ZH
ZH
ご使用前に必ず取扱説明書をよくお読みください。• 必要な際に参照できるように、取扱説明書を大
JA
JA
切にご保管ください。• 製品が販売される場合は、新しい所有者にお引き渡しください。
AR
AR
20124 Milano
Italia
3
Warning
Warnung • Advertencia • Avvertimento • Aviso • Avertissement • Waarschuwing • Varning •
Advarsel • 警告 • 警告 •
This product is for indoors use only. • Use only the recommended cable for the product. • Replace
EN
any damaged parts immediately, and only use replacement parts speci ed by Tom Dixon. • If in any
doubt consult a quali ed electrician. • The nish is only guaranteed against normal non-aggressive
atmospheric conditions. • Do not t in locations near heat source, the sea, or in polluted
atmospheres.
Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet. • Verwenden Sie nur das empfohlene Kabel für
DE
das Produkt. • Ersetzen Sie sofort alle beschädigten Teile und verwenden Sie nur Ersatzteile, die von
Tom Dixon angegeben sind. • Bei Zweifeln konsultieren Sie einen quali zierten Elektriker. • Die
Ober äche ist nur gegen normale, nicht aggressive atmosphärische Bedingungen garantiert. •
Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, am Meer oder in verschmutzten
Atmosphären.
Este producto es solo para uso en interiores. • Use solo el cable recomendado para el producto. •
ES
Reemplace inmediatamente cualquier parte dañada y use solo piezas de repuesto especi cadas
por Tom Dixon. • Si tiene dudas, consulte a un electricista cali cado. • El acabado solo está
garantizado contra condiciones atmosféricas normales y no agresivas. • No instale en lugares
cercanos a fuentes de calor, el mar o en atmósferas contaminadas.
IT
Questo prodotto è solo per uso interno. • Utilizzare solo il cavo consigliato per il prodotto. •
Sostituire immediatamente tutte le parti danneggiate e utilizzare solo parti di ricambio speci cate
da Tom Dixon. • In caso di dubbi, consultare un elettricista quali cato. • La nitura è garantita solo
contro condizioni atmosferiche normali e non aggressive. • Non installare in luoghi vicino a fonti di
calore, al mare o in atmosfere inquinate.
Este produto é apenas para uso em ambientes internos. • Use apenas o cabo recomendado para o
PT
produto. • Substitua imediatamente quaisquer peças dani cadas e use apenas peças de reposição
especi cadas por Tom Dixon. • Em caso de dúvida, consulte um eletricista quali cado. • O
acabamento só é garantido contra condições atmosféricas normais e não agressivas. • Não instale
em locais próximos a fontes de calor, ao mar ou em atmosferas poluídas.
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. • Utilisez uniquement le câble
FR
recommandé pour le produit. • Remplacez immédiatement toutes les pièces endommagées et
utilisez uniquement les pièces de rechange spéci ées par Tom Dixon. • En cas de doute, consultez
un électricien quali é. • La nition est garantie uniquement contre des conditions atmosphériques
.
normales et non agressives. • Ne pas installer à proximité de sources de chaleur, de la mer ou dans
des atmosphères polluées.
Dit product is alleen voor binnengebruik. • Gebruik alleen de aanbevolen kabel voor het product. •
NL
Vervang onmiddellijk alle beschadigde onderdelen en gebruik alleen vervangingsonderdelen
gespeci ceerd door Tom Dixon. • Raadpleeg bij twijfel een gekwali ceerde elektricien.
De afwerking is alleen gegarandeerd tegen normale niet-agressieve atmosferische
omstandigheden. • Plaats het product niet in de buurt van warmtebronnen, de zee of in vervuilde
atmosferen.
Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk. • Använd endast den rekommenderade kabeln
SV
för produkten. • Byt omedelbart ut alla skadade delar och använd endast ersättningsdelar som
speci cerats av Tom Dixon. • Vid tveksamhet, rådfråga en behörig elektriker. • Ytbehandlingen är
endast garanterad mot normala icke-aggressiva atmosfäriska förhållanden. • Placera inte
produkten i närheten av värmekällor, havet eller i förorenade atmosfärer.
Dette produkt er kun til indendørs brug. • Brug kun den anbefalede kabel til produktet. • Udskift
DA
straks eventuelle beskadigede dele, og brug kun erstatningsdele, der er speci ceret af Tom Dixon. •
Hvis du er i tvivl, bør du konsultere en kvali ceret elektriker. • Finishen er kun garanteret mod
normale ikke-aggressive atmosfæriske forhold. • Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder,
havet eller i forurenede atmosfærer.
本产品仅限室内使用。
ZH
仅使用产品的推荐电缆。
立即更换任何损坏的零件,并仅使用由Tom Dixon指定的替换零件。
如果有任何疑问,请咨询合格的电工。
表面处理只对正常的非侵略性大气条件保证。
不要安装在靠近热源、海洋或污染大气的位置。
この製品は屋内専用です。
JA
製品に推奨されるケーブルを使用してください。
すぐに壊れた部品を交換し、 Tom Dixonで指定された交換部品のみを使用してください。
不安な場合は、 有資格の電気技師に相談してください。
フィニッシュは通常の非侵略的な大気条件に対してのみ保証されます。
熱源、 海、 または汚染された大気の近くには取り付けないでください。
AR
4
Cleaning instructions and care
Reinigungshinweise und P ege • Instrucciones de limpieza y cuidado • Istruzioni per la pulizia
e la cura • Instruções de limpeza e cuidado • Instructions de nettoyage et d'entretien •
Reinigingsinstructies en verzorging • Rengöringsinstruktioner och skötsel Rengøringsinstruk-
tioner og pleje • 清洁说明和护理 • クリーニングとお手入れ方法 •
Clean with a soft dry cloth • Do not use polishing agents, water or abrasive materials when
EN
cleaning • Always switch o electricity supply before cleaning • Non-user replaceable lighting
source. If the LED module of the luminare is damaged, it may be replaced by a quali ed person. Contact
Tom Dixon for spare parts
Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. • Verwenden Sie bei der Reinigung keine Poliermittel,
DE
Wasser oder abrasive Materialien. • Schalten Sie vor der Reinigung immer die Stromversorgung aus.
• Nicht benutzerersetzbare Lichtquelle. Wenn das LED-Modul der Leuchte beschädigt ist, kann es
von einer quali zierten Person ersetzt werden. Kontaktieren Sie Tom Dixon für Ersatzteile.
ES
Limpie con un paño suave y seco. • No use agentes pulidores, agua ni materiales abrasivos para la
limpieza. • Siempre apague el suministro eléctrico antes de la limpieza. • Fuente de luz no
reemplazable por el usuario. Si el módulo LED de la luminaria está dañado, puede ser reemplazado
por una persona cali cada. Póngase en contacto con Tom Dixon para obtener piezas de repuesto.
Pulire con un panno morbido e asciutto. • Non usare agenti lucidanti, acqua o materiali abrasivi
IT
durante la pulizia. • Spegnere sempre l'alimentazione elettrica prima della pulizia. • Sorgente di
illuminazione non sostituibile dall'utente. Se il modulo LED dell'illuminazione è danneggiato, può
essere sostituito da una persona quali cata. Contattare Tom Dixon per pezzi di ricambio.
Limpe com um pano macio e seco. • Não use agentes de polimento, água ou materiais abrasivos
PT
na limpeza. • Desligue sempre a alimentação elétrica antes da limpeza. • Fonte de luz não
substituível pelo usuário. Se o módulo LED da luminária estiver dani cado, poderá ser substituído
por uma pessoa quali cada. Entre em contato com Tom Dixon para peças de reposição.
Nettoyez avec un chi on doux et sec. • N'utilisez pas d'agents de polissage, d'eau ou de matériaux
FR
abrasifs pour le nettoyage. • Toujours éteindre l'alimentation électrique avant le nettoyage. •
Source de lumière non remplaçable par l'utilisateur. Si le module LED de la luminaire est
endommagé, il peut être remplacé par une personne quali ée. Contactez Tom Dixon pour les pièces
de rechange.
Reinig met een zachte droge doek. • Gebruik geen poetsmiddelen, water of schurende materialen
NL
bij het schoonmaken. • Schakel altijd de stroomtoevoer uit voordat u gaat schoonmaken. •
Niet-vervangbare lichtbron. Als de LED-module van de armatuur beschadigd is, kan deze worden
vervangen door een gekwali ceerde persoon. Neem contact op met Tom Dixon voor reserveonder-
delen.
Rengör med en mjuk torr trasa. • Använd inte polermedel, vatten eller slipande material vid
SV
rengöring. • Stäng alltid av elen innan du börjar rengöra. • Ljuskällan kan inte bytas av användaren.
Om LED-modulen på lampan är skadad kan den bytas av en kvali cerad person. Kontakta Tom
Dixon för reservdelar.
Rengør med en blød tør klud. • Brug ikke poleringsmidler, vand eller abrasive materialer ved
DA
rengøring. • Sluk altid for strømmen før rengøring. • Ikke-bruger udskiftelig lyskilde. Hvis
LED-modulet på lampen er beskadiget, kan det udskiftes af en kvali ceret person. Kontakt Tom
Dixon for reservedele.
用柔软干燥的布清洁
ZH
清洁时不要使用抛光剂、水或磨料材料
清洁前请务必关闭电源
非用户可更换照明源。如果灯具的LED模块损坏,可以由合格人员更换。请联系Tom Dixon购买备件。
柔らかい乾いた布で清掃してください。
JA
磨き剤、 水、 研磨材料を使用しないでください。
清掃前に電源を切ってください。
非ユーザー交換可能な照明源です。 ランプのLEDモジュールが破損した場合は、 資格のある人が交換でき
ます。 予備部品についてはTom Dixonにお問い合わせください。
AR
.
.
.
.
.
.
.
.
LED
.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TOM DIXON CONT01BKUN

  • Página 1 Als het product wordt verkocht, geef het dan door aan de nieuwe eigenaar. da Tom Dixon. • In caso di dubbi, consultare un elettricista quali cato. • La nitura è garantita solo contro condizioni atmosferiche normali e non aggressive. • Non installare in luoghi vicino a fonti di Limpe com um pano macio e seco.
  • Página 2 To adjust brightness level, press and hold button. Um die Helligkeitsstufe anzupassen, drücken und halten Sie die Taste. Para ajustar el nivel de brillo, presione y mantenga presionado el botón. Per regolare il livello di luminosità, premere e tenere premuto il pulsante. Para ajustar o nível de brilho, pressione e segure o botão.