Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

EDER - Powerwinch 1200 B
Akkubetriebene Spillwinde
DE
Ergänzung zur Bedienungsanleitung EDER – Powerwinch
EN
Supplement to the operating instructions for EDER Powerwinch
FR
Complément au mode d'emploi pour EDER Powerwinch
ES
Instrucciones de uso apliadas EDER Powerwinch
IT
Supplemento alle istruzioni per l'uso di EDER Powerwinch
EE
EDER Powerwinch'i kasutusjuhendi täiendus
SE
Komplettering till bruksanvisning för EDER Powerwinch
DK
Udvidelse til betjeningsvejledning EDER Powerwinch
FI
Käyttöohjekirjan täydennys EDER Powerwinch
NO
Komplement til bruksanvisningen EDER Powerwinch
HU
Kiegészítés az EDER Powerwinch használati utasításához
SK
Doplnok k návodu na obsluhu pre EDER Powerwinch
PL
Uzupełnienie do instrukcji obsługi EDER Powerwinch
CZ
Doplněk k návodu k obsluze pro EDER Powerwinch
NL
Aanvulling op de bedieningshandleiding EDER - Powerwinch
Schweigerstraße 6 – 38302 Wolfenbüttel - Germany
1
EDER - Powerwinch 1200 B
DE
Original
290206_01 | 01.2024
290206_01 | 01.2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eder Powerwinch 1200 B

  • Página 1 EDER - Powerwinch 1200 B Akkubetriebene Spillwinde Ergänzung zur Bedienungsanleitung EDER – Powerwinch Supplement to the operating instructions for EDER Powerwinch Complément au mode d'emploi pour EDER Powerwinch Instrucciones de uso apliadas EDER Powerwinch Supplemento alle istruzioni per l'uso di EDER Powerwinch EDER Powerwinch'i kasutusjuhendi täiendus...
  • Página 2 Pôvodný návod na obsluhu bol napísaný v nemčine. Oryginalna instrukcja obsługi była napisana w języku niemieckim. Původní návod k obsluze byl napsán v němčině. De oorspronkelijke gebruikershandleiding is in het Duits opgesteld. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 3 Beiblatt zur Bedienungsanleitung Dieses Beiblatt dient als Ergänzung zur Bedienungsanleitung. Bis auf den Antrieb durch ein Akkumodul ist das Gerät identisch mit der Eder Spillwinde 1200. Außer dem Motorstart und Stop ist die Bedienung gleich der Eder Spillwinde 1200. Hinweise und Vorgaben aus der Bedienungsanleitung 90012 Rev. 01 Stand 09.2017 zur Verwendung dieses Gerätes bleiben bis auf die in...
  • Página 4 Motor stoppen/ausschalten Der Motor kann während des Betriebs durch den Not-Halt-Schalter gestoppt werden. Erst nach herausdrehen des Not-Halt-Schalters kann der Motor erneut gestartet werden. Entfernen des Akkus schaltet ebenfalls den Motor ab. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 5 Sollte der Fehler immer noch auftreten: zertifizierte Werkstatt Motor läuft 4 LEDs Im Akku Akku neu einsetzen. beim leuchten rot. besteht eine Sollte der Fehler Einschalten Störung. immer noch nicht an. auftreten: zertifizierte Werkstatt EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 6 Seil Seil austauschen verschlissen oder mit Abnutzungs- spuren Akku ist nicht Akku gemäß Betriebszeit vollständig Gebrauchsanleitung des Motors ist geladen. (Ladegerät) zu kurz vollständig laden. Akku ersetzen. Lebensdauer des Akkus ist überschritten 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 7 Ohne Akku Maximale Zug-Kraft 1200 kg Maximale 13 m/min Zuggeschwindikeit Abmessungen 38x40x34cm Akkuspannung 36 V Verwendbare Akkus Stihl AP 300S, Stihl AP500S Schutzklasse IP X4 Geräuschpegel 96 dBA Einsatztemperatur -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 8 Es ist durch interne Maßnahmen sichergestellt, dass die Seriengeräte immer den Anforderungen der aktuellen EG-Richtlinien und den angewandten Normen entsprechen. Bevollmächtigte Person für die technischen Unterlagen: Michael Pögel Wolfenbüttel, den 20.11.2023 Ulrich Schrader, Geschäftsführer 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 9 Supplement to the operating instructions This document serves as a supplement to the operating instructions. The unit is identical to the Eder winch 1200 except that it is powered by a battery module. Apart from starting and stopping the motor, operation is the same as on the Eder 1200 winch.
  • Página 10 The motor can be stopped during operation using the emergency stop switch. The motor can only be restarted after the emergency stop switch has been reset by turning it. Removing the battery also switches off the motor. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 11 If the fault still occurs: certified workshop Motor does not 4 LEDs light up Fault in the Reinsert the battery. start when red. battery. If the fault still switched on. occurs: certified workshop EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 12 Fully charge the time of the fully charged. battery in accordance motor is too with the operating short instructions (charger). The service Replace the battery. life of the battery has been exceeded 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 13 1200 kg Maximum traction speed 13 m/min Dimensions 38x40x34cm Battery voltage 36 V Usable batteries Stihl AP 300S, Stihl AP500S Protection class IP X4 Noise level 96 dBA Operating temperature -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 14 Internal measures have been taken to ensure that the serial production devices always meet the requirements of the current EC directives and the standards applied. Authorized person for the technical documentation: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Managing Director 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 15 Ce document sert de complément au mode d'emploi. A l'exception de l'entraînement par un module de batterie, l'appareil est identique au treuil Eder 1200. Hormis le démarrage et l'arrêt du moteur, l'appareil fonctionne de la même façon que le treuil Eder 1200.
  • Página 16 Le moteur peut être coupé pendant le fonctionnement à l'aide du bouton d'arrêt d'urgence. Le moteur ne peut être redémarré qu'après avoir réarmé le bouton d'arrêt d'urgence (tourner et relever). En retirant la batterie on arrête également le moteur. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 17 Le moteur ne 4 LED Problème Réinstaller la batterie. démarre pas à la s'allument en avec la Si le problème n'est mise en marche. rouge. batterie pas résolu : atelier certifié EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 18 La batterie Charger fonctionnement n'est pas complètement la du moteur est complètement batterie trop court. chargée. conformément au mode d'emploi (chargeur). La durée de Remplacer la batterie. vie de la batterie est dépassée. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 19 Vitesse de traction max. 13 m/min Dimensions 38x40x34cm Tension de la batterie 36 V Batteries utilisables Stihl AP 300S, Stihl AP500S Classe de protection IP X4 Niveau sonore 96 dBA Température d'utilisation -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 20 CE relative aux machines 2006/42/CE en raison de sa conception et de sa construction. En outre, l'appareil est conforme aux directives 2011/65/UE, 2014/30/CE et 2000/14/CE. Désignation principale : EDER Powerwinch 1200B Type : ESW 1200B N° de série : PW12-B-001000 et suivants Des mesures internes ont été...
  • Página 21 Este suplemento sirve como complemento a las instrucciones de funcionamiento. El aparato es idéntico al cabrestante Eder 1200, excepto por el accionamiento mediante un módulo de batería. Aparte del arranque y la parada del motor, el funcionamiento es el mismo que el del cabrestante Eder 1200.
  • Página 22 El motor sólo se puede volver a poner en marcha después de desenroscar el interruptor de parada de emergencia. Al extraer la batería también se apaga el motor. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 23 Hay un fallo en Retirar la batería. A parpadean en el motor continuación: rojo. limpiar los contactos eléctricos del compartimento de la batería. Volver a insertar la batería. Si el fallo persiste: Taller autorizado EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 24 (cargador). Se ha superado Sustituir la batería. la vida útil de la batería 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 25 Dimensiones máximas 38x40x34cm Tensión de la batería 36 V Baterías utilizables Stihl AP 300S, Stihl AP500S Clase de protección IP X4 Nivel de ruido 96 dBA Temperatura de -20°C – +40°C funcionamiento EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 26 Se garantiza mediante medidas internas que las herramientas de la serie siempre cumplen con los requisitos de las directivas de la CE vigentes y las normas aplicadas. Persona autorizada para los documentos técnicos: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Director General 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 27 Supplemento alle istruzioni per l'uso Questo supplemento serve come integrazione alle istruzioni per l'uso. Il dispositivo è identico al verricello 1200 di Eder, tranne che per l'azionamento tramite un modulo batteria. A parte l'avvio e l'arresto del motore, il funzionamento è identico a quello del verricello Eder 1200.
  • Página 28 Il motore può essere arrestato durante il funzionamento utilizzando l'interruttore di emergenza. Il motore può essere riavviato solo dopo aver svitato l'interruttore di emergenza. Rimuovendo la batteria si spegne anche il motore. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 29 Il motore non si 4 LED si C'è un guasto Reinserire la avvia illuminano di nella batteria. batteria. all'accensione. rosso. Se il guasto si verifica ancora: officina certificata EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 30 La batteria non Caricare funzionamento del è completamente la motore è troppo completamente batteria secondo breve carica. le istruzioni per l'uso (caricabatterie). La durata di Sostituire la vita della batteria. batteria è stata superata. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 31 13 m/min trazione Dimensioni 38x40x34cm Tensione della batteria 36 V Batterie utilizzabili Stihl AP 300S, Stihl AP500S Classe di protezione IP X4 Livello di rumore 96 dBA Temperatura di -20°C – +40°C funzionamento EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 32 Le misure interne garantiscono che i dispositivi della serie siano sempre conformi ai requisiti delle attuali direttive CE e delle norme applicate. Persona autorizzata per la documentazione tecnica: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Direttore generale 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 33 Peale mootori käivitamise ja seiskamise on käsitsemine sama nagu Ederi kepselvintsi 1200 puhul. Käsitsusjuhendist 90012 rev 01 seis 09.2017 pärit juhised ja nõuded selle seadme kasutamise kohta jäävad peale käesolevas dokumendis kujutatud sisu identseks. EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 34 Vajutage seadme sisselülitusnuppu. LEDi püsiv põlemine annab märku mootori käitusvalmidusest. Mootori seiskamine/väljalülitamine Mootorit saab käituse ajal Avarii-Seisu-lülitiga seisata. Pärast Avarii- Seisu-lüliti väljakeeramist saab mootori uuesti käivitada. Aku eemaldamine lülitab mootori samuti välja. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 35 Kui viga peaks ikka veel tekkima: sertifitseeritud töökoda Mootor ei käivitu 4 LEDi Akus esineb rike. Pange aku uuesti sisselülitamisel. põlevad sisse. punaselt. Kui viga peaks ikka veel tekkima: sertifitseeritud töökoda EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 36 Sertifitseeritud köieseibid töökoda Köis kulunud või Vahetage köis välja kulumisjälgedega Mootori Aku pole täielikult Laadige aku käitusaeg on laetud. vastavalt liiga lühike. kasutusjuhendile (laadija) täiesti täis. Aku eluiga on Asendage aku. ületatud. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 37 Ilma akuta Maksimaalne tõmbejõud 1200 kg Maksimaalne tõmbekiirus 13 m/min Mõõtmed 38x40x34cm Aku pinge 36 V Kasutatavad akud Stihl AP 300S, Stihl AP500S Kaitseklass IP X4 Müratase 96 dBA Kasutustemperatuur -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 38 Tüüp: ESW 1200B Seeria-nr: PW12-B-001000 ja järgnevad Internsete meetmetega on kindlaks tehtud, et seeriaseadmed vastavad alati aktuaalsete EÜ direktiivide ja kohaldatud normide nõuetele. Tehniliste dokumentide volinik: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Ärijuht 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 39 Bilaga till bruksanvisningen Denna bilaga tjänar som komplettering till bruksanvisningen. Enheten är identisk med Eder trumvinsch 1200 förutom att den drivs av en batterimodul. Förutom start och stopp av motorn är manövreringen samma som för trumvinsch 1200. Anvisningar och specifikationer från bruksanvisningen 90012 Rev. 01 från 09.2017 för användning av denna enhet, förblir identiska med...
  • Página 40 Stoppa motor/ Frånkoppling När motorn är i drift kan den stoppas med Nöd-Stopp-brytaren. Motorn kan endast startas igen efter att Nöd-Stopp-brytaren har dragits ut genom en vridningsrörelse. När batteriet tas bort stängs även motorn 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 41 Sätt in batteriet igen. Om felet finns kvar: certifierad verkstad Motorn startar 4 LEDs lyser Batteri har en Installera batteriet inte vid rött. störning. igen. tillkoppling. Om felet finns kvar: certifierad verkstad EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 42 Byt ut repet eller har spår av avnötning Driftstiden för Batteriet är Ladda upp batteriet motorn är för inte helt fullt enligt kort uppladdat. bruksanvisningen (Laddningsaggregat). Batteriets Byt batteri. livslängd har gått ut. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 43 Utan batteri Max. dragkraft 1200 kg Maximal draghastighet 13 m/min Mått 38x40x34cm Batterispänning 36 V Användbara batterier Stihl AP 300S, Stihl AP500S Skyddsklass IP X4 Bullernivå 96 dBA Drifttemperatur -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 44 Genom interna åtgärder är det säkerställt att de serietillverkade enhete4rna alltid uppfyller kraven i de aktuella EG-direktiven och de använda normerna. Befullmäktigad person för de tekniska underlagen: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Verkställande direktör 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 45 Bilag til betjeningsvejledning Dette bilag tjener som tillæg til betjeningsvejledning. Udover et drev med et batterimodul er apparatet identisk med Eder spil 1200. Udover motorstart og -stop er betjeningen identisk med Eder spil 1200. Anvisninger og angivelser fra betjeningsvejledning 90012 ver. 01 af 09.2017 for brug af dette apparat er identisk frem til indholdet af dette...
  • Página 46 Tryl på afbryder Permanent lys i LED angiver at motor er driftsklar. Motor stop/sluk Motor kan stoppes med nødstop under driften. Motor kan først genstartes efter drejning af nødstop. Udtagning af batteri slukke rogså motoren. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 47 Hvis fejlen fortsætter: tænding. Autoriseret værksted Den elektriske Tag batteriet ud. forbindelse Efterfølgende. Rengør mellem motor elektriske kontakter i og batteri er batterirummet. afbrudt. Indsæt batteriet igen. Hvis fejlen fortsætter: Autoriseret værksted EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 48 Line slidt eller Line udskiftes med slidspor Driftstid for Batteriet er Oplad batteriet motor er for ikke fuldt fuldstændigt i kort opladet. henhold til brugsanvisning (ladeapparat). Levetiden for Udskift batteriet. batteriet er overskredet 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 49 Uden batteri Maksimal trækkraft 1200 kg Maksimal trækhastighed 13 m/min Dimensioner 38x40x34cm Batterispænding 36 V Anvendelige batterier Stihl AP 300S, Stihl AP500S Beskyttelsesklasse IP X4 Støjniveau 96 dBA Driftstemperatur -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 50 Det er fastlagt ved interne foranstaltninger, at serieapparater altid er i overensstemmelse med aktuelle Ef-direktiver og anvendte normer. Fuldmægtig for teknisk dokumentation: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Direktør 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 51 Käyttöoppaan liite Tämä liite on tarkoitettu käyttöoppaan täydennykseksi. Laite on identtinen Eder-juontovinssin 1200 kanssa akkumoduulikäyttöä myöten. Laitetta käytetään samalla tavalla kuin Eder-juontovinssiä 1200 moottorin käynnistämistä ja pysäyttämistä lukuun ottamatta. Käyttöoppaan 90012 ver. 01 (09.2017) huomautukset ja määräykset tämän laitteen käytöstä ovat yhdenmukaisia tässä asiakirjassa esitetyn sisällön kanssa.
  • Página 52 Paina laitteen käynnistyspainiketta. Tasaisesti palava LED-valo ilmaisee moottorin käyttövalmiuden. Moottorin pysäyttäminen/sammuttaminen Moottori voidaan pysäyttää käytön aikana hätäpysäytyskytkimestä. Moottori voidaan käynnistää uudelleen vasta kun hätäpysäytyskytkin on kierretty ulos. Moottori sammuu myös irrottamalla akku. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 53 Aseta akku takaisin paikalleen. Jos vika ilmenee yhä: sertifioitu korjaamo Moottori ei 4 LED palaa Akussa on Aseta akku uudelleen käynnisty punaisena. häiriö. paikalleen. käynnistettäessä. Jos vika ilmenee yhä: sertifioitu korjaamo EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 54 Sertifioitu korjaamo köysipyörät Köysi kulunut Vaihda köysi tai sisältää kulumisjälkiä Moottorin Akku ei ole Lataa akku täyteen käyttöaika on täyteen käyttöohjeen (laturi) liian lyhyt ladattu. mukaisesti. Akun Vaihda akku. käyttöikä on ylittynyt 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 55 Ilman akkua Maksimi vetokuorma 1200 kg Maksimi vetonopeus 13 m/min Mitat 38x40x34cm Akkujännite 36 V Käytettävissä olevat akut Stihl AP 300S, Stihl AP500S Kotelointiluokka IP X4 Melutaso 96 dBA Käyttölämpötila -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 56 Tyyppi: ESW 1200B Sarjanro: PW12-B-001000 ja siitä seuraa Sisäisillä toimenpiteillä varmistetaan, että sarjatuotantolaitteet täyttävät aina voimassa olevien EY-direktiivien ja sovellettujen standardien vaatimukset. Teknisten asiakirjojen valtuushenkilö: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Toimitusjohtaja 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 57 Vedlegg til bruksanvisningen Dette vedlegget tjener som tillegg til bruksanvisningen. Apparatet er identisk med Eder spillvinsj 1200 bortsett fra drift med en batterimodul. Unntatt motorstart og -stopp er betjeningen lik den for Eder spillvinsj 1200. Henvisninger og angivelser fra bruksanvisningen 90012 rev. 01 sist oppdatert 09.2017 for bruk av dette apparatet forblir identisk bortsett fra...
  • Página 58 Stoppe / koble ut motor. Motoren kan stoppes med nødstoppbryteren i løpet av drift. Først etter utdreiing av nødstoppbryteren kan motoren startes på nytt. Fjerning av det oppladbare batteriet kobler også ut motoren. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 59 Hvis feilen skulle vedvare: sertifisert verksted Motoren starter 4 LED-er lyser Det er en feil i Sett inn batteriet på ikke ved rødt. batteriet. nytt. innkobling. Hvis feilen skulle vedvare: sertifisert verksted EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 60 Bytt ut tauet utslitt eller viser tegn til slitasje Driftstiden til Batteriet er Lad batteriet motoren er for ikke fulladet. fullstendig i henhold kort til bruksanvisningen (lader). Levetiden til Bytt batteriet. batteriet er overskredet 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 61 Uten batteri Max. trekkraft 1200 kg Maksimal trekkhastighet 13 m/min Mål 38x40x34cm Batterispenning 36 V Brukbare oppladbare Stihl AP 300S, batterier Stihl AP500S Beskyttelsesklasse IP X4 Støynivå 96 dBA Driftstemperatur -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 62 Det er sikret gjennom interne tiltak at serieapparatene alltid tilsvarer kravene i de aktuelle EU-direktivene og de brukte standardene. Person med fullmakt for tekniske dokumenter: Michael Pögel Wolfenbüttel 20.11.2023 Ulrich Schrader, Bedriftsleder 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 63 Kiegészítés a használati útmutatóhoz Ez a dokumentum a használati útmutató kiegészítéseként szolgál. Az akkumulátoros meghajtás kivételével a szerszám megegyezik az Eder 1200-as csörlővel. A motor indítását és leállítását leszámítva a szerszám ugyanúgy működik, mint az Eder 1200-as csörlő. A szerszám használatára vonatkozó 09.2017 verziójú, 90012 Rev. 01 számú...
  • Página 64 üzemkész. A motor leállítása/kikapcsolása A motor működés közben a vészleállító kapcsolóval leállítható. A motor csak a vészleállító kapcsoló forgatással való kioldása után indítható újra. Az akkumulátor eltávolításával a motor is leáll. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 65 3 LED Hiba a motorban Vegye ki az pirosan akkumulátort. villog. Ezután: Tisztítsa meg az akkumulátor- rekesz elektromos érintkezőit. Helyezze vissza az akkumulátort. Ha a hiba továbbra is fennáll: minősített szerviz EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 66 A motor Az akkumulátor Töltse fel teljesen működési ideje nincs teljesen az akkumulátort a túl rövid feltöltve. (töltő) használati utasítás szerint. Az akkumulátor Cserélje ki az élettartama lejárt akkumulátort. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 67 Maximális vonóerő 1200 kg Maximális húzósebesség 13 m/perc Méretek 38x40x34cm Akkumulátor feszültsége 36 V Használható Stihl AP 300S, akkumulátorok Stihl AP500S IP védettség IP X4 Zajszint 96 dBA Üzemi hőmérséklet -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 68 és a következők Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatban gyártott szerszámok mindig megfeleljenek hatályos EK-irányelvek és alkalmazott szabványok követelményeinek. A műszaki dokumentációért felelős személy: Pögel Michael Wolfenbüttel, 2023. 11. 20. Schrader Ulrich, ügyvezető igazgató 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 69 Príloha k návodu na obsluhu Táto príloha slúži ako doplnok k návodu na obsluhu. Zariadenie je identické s motorovým navijakom Eder 1200 až na pohon pomocou batériového modulu. Okrem štartovania a zastavovania motora je ovládanie rovnaké ako pri navijaku Eder 1200.
  • Página 70 že motor je pripravený na prevádzku. Zastavenie/vypnutie motora Motor je možné počas prevádzky zastaviť pomocou spínača núdzového zastavenia. Motor je možné znovu naštartovať až po odskrutkovaní spínača núdzového zastavenia. Aj odstránenie batérie vedie k vypnutiu motora. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 71 Potom znova vložte batériu. Ak sa chyba stále vyskytuje: certifikovaná dielňa Motor pri 4 LED diódy Porucha je v Znovu vložte batériu. zapnutí svietia batérii. Ak sa chyba stále nenabehne. načerveno. vyskytuje: certifikovaná dielňa EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 72 Vymeňte lano opotrebované alebo so známkami opotrebovania Prevádzkový Batéria nie je Batériu úplne nabite čas motora je úplne nabitá. podľa návodu na príliš krátky obsluhu (nabíjačka). Životnosť Vymeňte batériu. batérie bola prekročená 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 73 1200 kg Maximálna rýchlosť 13 m/min ťahania Rozmery 38x40x34cm Napätie batérie 36 V Použiteľné batérie Stihl AP 300S, Stihl AP500S Trieda ochrany IP X4 Hladina hlučnosti 96 dBA Prevádzková teplota -20°C – +40°C EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 74 Interné opatrenia zabezpečia, aby sériovo vyrábané zariadenia vždy spĺňali požiadavky súčasných smerníc ES a aplikovaných noriem. Osoba zodpovedná za technickú dokumentáciu: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20. 11. 2023 Ulrich Schrader, Konateľ 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 75 Niniejszy załącznik stanowi uzupełnienie do instrukcji obsługi. Poza napędem akumulatorowym urządzenie jest identyczne z wyciągarką Eder 1200. Poza uruchomieniem i zatrzymaniem silnika obsługa jest taka sama jak obsługa wyciągarki Eder 1200. Wskazówki i wytyczne z instrukcji obsługi 90012 rew. 01 stan 09.2017 do stosowania urządzenia pozostają...
  • Página 76 Nacisnąć przycisk włącznika urządzenia. Trwale świecąca dioda LED sygnalizuje gotowość silnika do pracy. Zatrzymanie/wyłączenie silnika Silnik można zatrzymać podczas eksploatacji przyciskiem zatrzymywania awaryjnego. Dopiero wykręceniu przycisku zatrzymywania awaryjnego można ponownie uruchomić silnik. Usunięcie akumulatora również odłącza silnik. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 77 3 diody LED Zachodzi Wyciągnąć migają na usterka silnika akumulator. czerwono. Następnie: Oczyścić styki elektryczne w komorze akumulatora. Ponownie włożyć akumulator. O ile błąd będzie nadal występować: certyfikowany warsztat EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 78 Zużyta lina lub Wymienić linę ze śladami zużycia Czas Akumulator Całkowicie eksploatacji nie jest naładować silnika jest za całkowicie akumulator zgodnie z krótki naładowany. instrukcją obsługi (ładowarki) Żywotność Wymienić akumulatora akumulator. 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 79 Usterka Diody LED na Przyczyna Środki zaradcze akumulatorze jest przekroczona. EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 80 Maksymalna prędkość 13 m/min pociągowa Wymiary 38x40x34cm Napięcie akumulatora 36 V Stosowane akumulatory Stihl AP 300S, Stihl AP500S Klasa ochrony IP X4 Poziom hałasu 96 dBA Temperatura pracy -20°C – +40°C 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 81 Nr seryjny: PW12-B-001000 i późniejsze Poprzez środki wewnętrzne zapewniona jest zgodność każdego urządzenia seryjnego z aktualnymi wytycznymi WE i obowiązującymi normami. Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20.11.2023 Ulrich Schrader, Prezes EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 82 Tento doplňkový list slouží jako příloha návodu k obsluze. S výjimkou pohonu akumulátorovým modulem je zařízení identické s navijákem Eder 1200. Kromě spouštění a vypínání motoru je obsluha stejná jako u navijáku Eder 1200. Poznámky a specifikace z návodu k obsluze 90012 Rev. 01 stav 09.2017 k používání...
  • Página 83 že je motor připraven k provozu. Zastavení/vypnutí motoru Motor lze během provozu zastavit vypínačem nouzového zastavení. Motor lze znovu nastartovat až po vyšroubování spínače nouzového zastavení. Vyjmutím akumulátoru se vypne i motor. EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 84 Pokud k chybě stále dochází: certifikovaná dílna Motor se při 4 LED diody Akumulátor je Znovu vložte zapnutí svítí červeně. vadný. akumulátor. nespustí. Pokud k chybě stále dochází: certifikovaná dílna 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 85 Lano Vyměňte lano opotřebované nebo se stopami opotřebení Provozní doba Akumulátor Podle návodu k motoru je není plně obsluze (nabíječka) příliš krátká nabitý. plně nabijte akumulátor. Životnost Vyměňte akumulátor. akumulátoru byla překročena EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 86 1200 kg Maximální rychlost tahu 13 m/min Rozměry 38x40x34cm Napětí akumulátoru 36 V Použitelné akumulátory Stihl AP 300S, Stihl AP500S Třída ochrany IP X4 Úroveň hluku 96 dBA Provozní teplota -20°C – +40°C 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 87 Provedením interních opatření je zajištěno, aby sériově vyrábění přístroje vždy odpovídaly požadavkům aktuálních směrnic ES a příslušných norem. Zplnomocněná osoba pro technickou dokumentaci: Michael Pögel Wolfenbüttel, dne 20. 11. 2023 Ulrich Schrader, Jednatel společnosti EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 88 Deze bijlage is bedoeld als aanvulling op de gebruikershandleiding. Met uitzondering van de aandrijving door een accumodule, is het apparaat identiek aan de Eder 1200 kaapstander lier. Met uitzondering van het starten en stoppen van de motor, is de werking hetzelfde als die van de Eder 1200 kaapstander lier.
  • Página 89 Motor stoppen/uitschakelen motor tijdens bedrijf worden gestopt noodstopschakelaar. De motor kan pas na het uitdraaien van de noodstopschakelaar opnieuw worden gestart. Verwijderen van de accu schakelt de motor ook uit. EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 90 De motor start 4 leds lichten Er is een Accu opnieuw niet bij het rood op. storing in de plaatsen. inschakelen. batterij. Mocht de fout nog steeds optreden: gecertificeerde werkplaats 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 91 De bedrijfstijd De accu is De accu volledig van de motor niet volledig opladen volgens de is te beperkt opgeladen. gebruiksaanwijzing (lader). De levensduur Accu vervangen. van de accu is overschreden EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 92 Zonder accu Maximale trekkracht 1200 kg Maximale treksnelheid 13 m/min Afmetingen 38x40x34cm Accuspanning 36 V Te gebruiken batterijen Stihl AP 300S, Stihl AP500S Beschermingsklasse IP X4 Geluidsniveau 96 dBA Bedrijfstemperatuur -20°C – +40°C 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...
  • Página 93 Door interne maatregelen is gegarandeerd dat de apparaten uit de serie altijd voldoen aan de eisen van de geldende EG-richtlijnen en de toegepaste normen. Bevoegd persoon voor de technische documentatie: Michael Pögel Wolfenbüttel, 20-11-2023 Ulrich Schrader, Bedrijfsleider EDER - Powerwinch 1200 B 290206_01 | 01.2024...
  • Página 94 EDER - Maschinenbau GmbH Schweigerstraße 6 38302 Wolfenbüttel Germany www.eder-maschinenbau.de info@eder-maschinenbau.de 290206_01 | 01.2024 EDER - Powerwinch 1200 B...

Este manual también es adecuado para:

Esw 1200b