Descargar Imprimir esta página

Koblenz EK-1131 Serie Instrucciones De Uso página 9

Ocultar thumbs Ver también para EK-1131 Serie:

Publicidad

MODELOS CON AIR FRYER/CONVECCIÓN
Su estufa está equipada con "Air Fryer/Convección", el cual le permite cocinar alimen-
tos saludables con menos grasa y crujientes en menos tiempo.
Se debe tomar en cuenta que los alimentos en rebanadas delgadas o pequeñas se
cocinan más rápido, por lo que es recomendable realizar un ajuste en el tiempo de
cocción según el tipo de alimento y el tamaño. Se recomienda monitorear el platillo
continuamente.
Si su estufa cuenta con doble interruptor (Excepto modelo
Dijon) y con "Air Fryer/Convección"; para activar y desactivar
presione el interruptor rojo.
ADVERTENCIA
¡
"Al encender su Air Fryer/Convección, éste permanecerá
activo hasta que lo apague".
Una vez iniciada la función de "Air Fryer/Convección" deberá
seleccionar la temperatura deseada en los grados en color
rojo indicados en el frente de perillas del horno.
Si su estufa cuenta con "Air Fryer/Convección", reloj digital
y timer. (Modelo Berna Fig. 1). Para prender y activar la
función presiona el botón.
Para la función de "Air Fryer/Convección" integrada en el re-
loj digital
(Modelo Berna) seleccione la temperatura de-
seada en los grados marcados en la perilla del horno.
NOTA:
La función de "Air Fryer/Convección"se usa también para
cocinar con Convección.
Al conectar su estufa la pantalla del reloj indicará parpadeando "12:00".
Para programar hora:
Estando en modo reloj (12:00), mantenga presionado el botón
comenzarán a parpadear "12:00" (o la hora que este visualizando en la pantalla) y sin
dejar de presionarlo ajuste la hora y los minutos con los botones "+" ó "-" (si mantiene
presionado el botón "+" ó "-" , el avance será más rápido).
Para programar timer:
Presione una vez el botón
y aparecerá en la pantalla "0:00" y sin dejar de presio-
narlo en la pantalla comenzará a parpadear "0:00"; ajuste los minutos y las horas presio-
nando al mismo tiempo el botón "+" ó "-" (si mantiene presionado el botón "+" ó "-" ,
el avance será más rápido). Inmediatamente que usted ajuste el tiempo deseado, deje
de presionar los botones e iniciará el conteo regresivo hasta llegar a "0:00", al término
sonará la alarma. Usted podrá detener la alarma presionando cualquier botón excepto
"Luz " y "Air Fryer".
16
INSTALACIÓN:
Lea completamente este MANUAL antes de solicitar la instalación de su
estufa y proceder a su uso.
La instalación y/o conexión apropiada es su responsabilidad. Un técnico
calificado o de servicio debe instalar esta estufa.
Se recomienda realizar la reparación de su estufa a través de los Centros de
Servicio Autorizados.
Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa.
Antes de instalar su estufa, verifique qué tipo de gas se surte en su domicilio.
La instalación debe ser realizada por una persona capacitada, instale los
gabinetes y campana de la cocina por encima de la estufa, en la distancia
indicada por el fabricante.
La estufa está diseñada para trabajar a una presión de operación de 2,75 kPa para Gas
L.P. y a 1,76 kPa para Gas Natural.
Esta estufa está ajustada para trabajar con Gas L.P., si necesita usar Gas Natural, llame a
cualquier Centro de Servicio Autorizado.
Deje un espacio libre mínimo de 2 cm a los lados y atrás de la estufa.
Para reducir el riesgo de incendio deje un espacio libre mínimo de 76
cm entre la cubierta de la estufa y el extractor o cualquier alacena.
Coloque su estufa cerca de un tomacorriente de pared con conexión a
tierra y no use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
INSTALACIÓN DEL RESPALDO SUPERIOR (Copete)
Figura 1
Dibujo A
y en la pantalla
Dibujo B
ADVERTENCIA
¡
1. Retire el empaque.
2. Coloque el respaldo superior (copete) en la estufa.
3. Coloque las 4 rondanas planas en las 4 pijas.
4. Guíe las pijas con rondana en los orificios del respaldo supe-
rior (copete) y la cubierta de su estufa de arriba para abajo
(Dibujo A), aquí tiene que usar una llave de 1/4", empu-
jando la pija hacia abajo y roscándola, para que abra el
agujero de la cubierta y se fije a la misma.
5. Apriete las pijas hasta sentirlas firmes sin llegar a barrerlas.
6. Atornille firmemente con las 4 pijas los 2 soportes copete al
respaldo superior (copete) con la cubierta superior de su
estufa. (Dibujo B).
El soporte copete tiene 2 orificios, coloque el lado del ori-
ficio pequeño hacia el interior del copete y atorníllelo. El
lado del orificio grande va atornillado hacia la cubierta.
según modelo:
5

Publicidad

loading