Resumen de contenidos para Edenwood Megasound 974694
Página 1
06/2022-01 Enceinte de fête - MEGASOUND Party Speaker - MEGASOUND Party Speaker - MEGASOUND Altavoz de fiesta - MEGASOUND 974694 – MEGASOUND CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....16 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....28 INSTRUCCIONES DE USO ....42...
Página 4
Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t E D E N W O O D . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e E D E N WO O D vo u s a ss u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
Página 5
Table des matières Description des pièces Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Déclaration de conformité Branchements Utilisation de Fonctionnement l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Dépannage entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
Página 6
Aperçu de l’appareil Description des pièces Description Prise d’entrée GUITAR IN Prise d’entrée MIC IN 1 Prise d’entrée MIC IN 2 Bouton GUITAR VOL Bouton Piste précédente Bouton MIC VOL Bouton Lecture/Pause Bouton Piste suivante Bouton du VOLUME principal Écran d’affichage Prise PLAYBACK (lecture) USB Prise de sortie LINE OUT Prise d’entrée LINE IN Bouton MIC REVERB...
Página 7
Aperçu de l’appareil Bouton MIC ECHO Bouton EQ Bouton SOURCE Bouton Marche/Arrêt Bouton BASS Bouton LIGHT Lumière stroboscopique Haut-parleurs Haut-parleurs avec lumières Poignée Prise d’alimentation Antenne FM Roulette (x2) Cordon d’alimentation secteur...
Página 8
Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil et inspectez-le. Retirez toutes les étiquettes de l'appareil. Vérifiez qu’il est au complet et en bon état. Si l’appareil est endommagé ou défectueux, ne l’utilisez pas et rapportez-le à votre revendeur ou au service après-vente. •...
Página 9
Aperçu de l’appareil Entrée guitare : Jack 6,35 mm Nom Bluetooth : EDENWOOD MEGASOUND Fréquence Bluetooth : 2,4 GHz Portée Bluetooth : Jusqu’à 10 mètres Connexion USB (PLAYBACK/LECTURE) : Sortie : 5 V DC, 1 A Compatibilité USB : Jusqu’à 32 Go Formats compatibles : Bandes de fréquence : 2 402 à 2 480 MHz Puissance max émise : 4,12 dBm...
Página 10
Utilisation de l’appareil IMPORTANT ! • Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum. Branchements Connectez votre appareil à l’enceinte à l’aide des câbles et prises détaillés ci-après : Appareil Connexion (câbles non fournis) Prise de l’enceinte...
Página 11
. L’enceinte se met alors automatiquement à rechercher un appareil Bluetooth, nouveau ou existant. Lorsque l’appareil Bluetooth affiche le nom Bluetooth de l’enceinte, EDENWOOD MEGASOUND, sélectionnez ce nom et confirmez la connexion. Une fois l’appairage réussi, une notification sonore se fait entendre, et BT reste affiché.
Página 12
Utilisation de l’appareil REMARQUE : • Si vous changez de source musicale, la fonction TWS sera déconnectée. • Si vous voulez connecter une enceinte différente en mode TWS, supprimez les connexions précédentes avant d’essayer de connecter la nouvelle enceinte. Fonctionnement AVERTISSEMENT ! Avant de brancher l'enceinte et de la mettre en marche, vérifiez que toutes les commandes sont désactivées ou réglées sur le niveau minimum.
Página 13
Utilisation de l’appareil Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au BT/USB fichier précédent. Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste ou au BT/USB fichier suivants. Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver Tous les les basses.
Página 14
Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : • Ne tenez jamais le microphone trop près de l’enceinte, car cela pourrait causer du larsen. Guitar (Guitares) Vous pouvez connecter une guitare électrique à l’enceinte pour jouer en même temps que la musique vos morceaux préférés. •...
Página 15
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours le système avant de le nettoyer. • Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux et sec. • N’utilisez pas de détergents inflammables ou abrasifs, tels que du benzène ou du white-spirit, pour nettoyer le système. •...
Página 16
Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Le nom Bluetooth • La fonction • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est introuvable. Bluetooth n’est est activée sur votre périphérique peut-être pas Bluetooth. activée sur le • Placez le périphérique Bluetooth à périphérique moins de 10 mètres de l’enceinte.
Página 18
Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s E D E N W O O D p ro d u c t . E D E N W O O D p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t...
Página 19
Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Declaration of conformity Connections Product usage Operation Cleaning and maintenance Cleaning and Troubleshooting maintenance Storage...
Página 20
Product overview Parts Description GUITAR IN input socket MIC IN 1 input socket MIC IN 2 input socket GUITAR VOL knob Skip to previous track button MIC VOL knob Play/pause button Skip to next track button Master VOLUME knob Display screen USB PLAYBACK socket LINE OUT output socket LINE IN input socket...
Página 21
Product overview MIC ECHO knob EQ button SOURCE button ON/OFF button BASS button LIGHT button Strobe light Speakers Speakers with lights Handle Power socket FM antenna Wheel (x2) AC power cord...
Página 22
Product overview Product overview • Unpack the product. Remove all the labels from the product. Check that it is complete and in a good condition. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your retailer or after-sales service centre.
Página 23
Product overview Guitar input: 6.35mm jack Bluetooth name: EDENWOOD MEGASOUND Bluetooth frequency: 2.4GHz Bluetooth range: Up to 10 metres USB connection (PLAYBACK): Output: 5V, 1A USB compatibility: Up to 32GB Compatible formats: Frequency bands: 2402 to 2480MHz Maximum power output: 4.12dBm...
Página 24
Product usage IMPORTANT! • Before plugging in and starting the speaker system, make sure that all controls are turned off or set to a low level. Connections Connect your device to the speaker using the cables and sockets detailed below: Device Connection (cables not provided) Speaker Socket...
Página 25
The speaker will then automatically start searching for a new or existing Bluetooth device. When the Bluetooth device displays the speaker’s Bluetooth name, EDENWOOD MEGASOUND, select the name and confirm the connection. When pairing is successful, a sound prompt will play, and BT will display constantly.
Página 26
Product usage NOTE: • If you change the music source, the TWS function will be disconnected. • If you want to make a TWS connection with a different speaker, remove previous connections before attempting to connect the new speaker. Operation WARNING! Before plugging in and starting the speaker system, make sure that all controls are turned off or set to a low level.
Página 27
Product usage Press to turn the bass on or off. BASS ON will display BASS All modes when the bass is on, and BASS OFF will display when it is off. Press repeatedly to select either ROCK, JAZZ, SAMBA, All modes POP or BALAN (balance) sound reproduction.
Página 28
Product usage Guitar You can connect an electric guitar to the speaker to play along to the music of your favourite songs. • Connect the cable (not provided). • Turn the GUITAR VOL knob to adjust the guitar volume. • When you have finished using the guitar, unplug the cable from the speaker.
Página 29
Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Before cleaning, always unplug the unit. • Clean the outside with a soft, dry cloth. • Do not use flammable or abrasive detergents such as benzene or white spirit to clean the unit. •...
Página 30
Cleaning and maintenance Problem Possible Cause Solution The Bluetooth • Your Bluetooth • Make sure the Bluetooth function is name cannot be device may not have activated on your Bluetooth device. found. Bluetooth turned • Move the Bluetooth device to within 10 metres of the speaker.
Página 32
Bedankt! P r o f i c i a t m e t u w k e u z e v o o r e e n p r o d u c t v a n E D E N W O O D . D e s e l e c t i e e n d e t e s t e n v a n d e t o e s t e l l e n v a n E D E N W O O D g e b e u r e n v o l l e d i g o n d e r c o n t r o l e e n supervisie van ELECTRO DEPOT.
Página 33
Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Technische gegevens Conformiteitsverklaring Aansluitingen Gebruik van het Werking toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Probleemoplossing onderhoud Opslag...
Página 34
Overzicht van het toestel Onderdelen Beschrijving GUITAR IN-ingangsaansluiting MIC IN 1-ingangsaansluiting MIC IN 2-ingangsaansluiting GUITAR VOL-knop Naar de vorige track gaan-knop MIC VOL-knop Afspelen/pauze-knop Naar de volgende track gaan-knop Master VOLUME-knop Scherm USB PLAYBACK-aansluiting LINE OUT-uitgangsaansluiting LINE IN-ingangsaansluiting MIC REVERB-knop BLUETOOTH/TWS-knop...
Página 35
Overzicht van het toestel MIC ECHO-knop EQ-knop BRON-knop AAN/UIT-knop BASS-knop LICHT-knop Stroboscoop Luidsprekers Luidsprekers met verlichting Handgreep Stroomaansluiting FM-antenne Wiel (x2) Netsnoer...
Página 36
Overzicht van het toestel Overzicht van het product • Pak het product uit. Verwijder alle labels van het product. Controleer of het product volledig en in een goede staat is. Als het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het naar uw winkel of klantenservice. •...
Página 37
Overzicht van het toestel Microfoon 1 en 2-ingang: 6,35 mm-aansluiting Gitaar-ingang: 6,35 mm-aansluiting Bluetooth-naam: EDENWOOD MEGASOUND Bluetooth-frequentie: 2.4 GHz Bluetooth-bereik: Tot 10 meter USB-aansluiting (PLAYBACK): Uitgang: 5V, 1A USB-compatibiliteit: Tot 32 GB Compatibele formaten: Frequentiebanden: 2402 tot 2480 MHz Max uitzendvermogen:...
Página 38
Gebruik van het toestel BELANGRIJK! • Voordat u het luidsprekersysteem aansluit en inschakelt, zorg ervoor dat alle bedieningselementen zijn uitgeschakeld of op een laag niveau zijn ingesteld. Aansluitingen Sluit uw apparaat aan op de luidspreker met behulp van de hieronder aangegeven kabels en aansluitingen: Apparaat Aansluiting (kabels niet inbegrepen)
Página 39
De luidspreker start vervolgens automatisch met zoeken naar een nieuw of bestaand Bluetooth-apparaat. Wanneer het Bluetooth-apparaat de Bluetooth-naam van de luidspreker, EDENWOOD MEGASOUND, weergeeft, selecteer de naam en bevestig de verbinding. Na een geslaagde koppeling zal er een geluid weerklinken en zal BT constant worden weergegeven OPMERKING: •...
Página 40
Gebruik van het toestel OPMERKING: • Als u de muziekbron wijzigt, wordt de TWS-functie losgekoppeld. • Als u een TWS-verbinding met een andere luidspreker wilt maken, verwijder de vroegere verbindingen voordat u een verbinding met de nieuwe luidspreker probeert te maken. Werking WAARSCHUWING! Voordat u het luidsprekersysteem aansluit en inschakelt, zorg ervoor dat alle bedieningselementen zijn uitgeschakeld of op een laag niveau zijn...
Página 41
Gebruik van het toestel BT/USB Druk om naar de vorige track of bestand te gaan. BT/USB Druk op om naar de volgende track of bestand te gaan. Druk om de lage tonen in of uit te schakelen. BASS ON wordt weergegeven wanneer de lage tonen zijn BASS Alle modi ingeschakeld en BASS OFF wordt weergegeven...
Página 42
Gebruik van het toestel WAARSCHUWING: • Houd de microfoon nooit te dicht bij de luidspreker, dit kan feedback veroorzaken. Gitaar U kunt een elektrische gitaar op de luidspreker aansluiten om mee te spelen op de muziek van uw favoriete liedjes. •...
Página 43
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. • Maak de buitenkant schoon met een zachte, droge doek. • Gebruik geen brandbare of schurende reinigingsmiddelen zoals benzeen of terpentine om het toestel te reinigen. •...
Página 44
Reiniging en onderhoud Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Bluetooth-naam • Bluetooth is • Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op kan niet worden mogelijk niet uw Bluetooth-apparaat is geactiveerd. gevonden. ingeschakeld op uw • Breng het Bluetooth-apparaat binnen Bluetooth-apparaat. 10 meter van de luidspreker. •...
Página 46
M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o EDENWOOD. Seleccionados, testados y recomendados p o r E L E C T R O D E P O T , l o s p r o d u c t o s d e l a m a r c a E D E N W O O D l e a s e g u r a n u n a u t i l i z a c i ó...
Página 47
Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Declaración de conformidad Conexiones Utilización del Funcionamiento aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Solución de problemas mantenimiento Almacenamiento...
Página 48
Descripción del aparato Partes Descripción Toma de entrada GUITAR IN Toma de entrada MIC IN 1 Toma de entrada MIC IN 2 Mando GUITAR VOL Ir al botón de pista anterior Mando MIC VOL Botón Reproducir/Pausar Ir al botón de pista siguiente Mando principal VOLUME Pantalla de visualización Toma PLAYBACK USB...
Página 49
Descripción del aparato Mando MIC ECHO Botón EQ Botón SOURCE Botón de encendido/apagado Botón BASS Botón LIGHT Luz estroboscópica Altavoces Altavoces con luces Toma de corriente Antena FM Rueda (x2) Cable de alimentación de CA...
Página 50
Descripción del aparato Descripción general del producto • Desembale el producto. Retire todas las etiquetas del producto. Compruebe que está completo y en buen estado. Si el aparato está dañado o defectuoso, no lo utilice y llévelo a su distribuidor o centro de servicio postventa. •...
Página 51
Descripción del aparato Entrada de guitarra: Conector jack de 6,35 mm Nombre Bluetooth: EDENWOOD MEGASOUND Frecuencia Bluetooth: 2,4 GHz Alcance de Bluetooth: Hasta 10 metros Conexión USB (REPRODUCCIÓN): Salida: 5 V, 1 A Compatibilidad USB: Hasta 32 GB Formatos compatibles:...
Página 52
Utilización del aparato ¡IMPORTANTE! • Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegúrese de que todos los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo. Conexiones Conecte su dispositivo al altavoz utilizando los cables y las tomas que se indican a continuación: Dispositivo Conexión (cables no incluidos) Toma del altavoz...
Página 53
. El altavoz comenzará automáticamente a buscar un dispositivo Bluetooth nuevo o existente. Cuando el dispositivo Bluetooth muestre el nombre de Bluetooth del altavoz, EDENWOOD MEGASOUND, seleccione el nombre y confirme la conexión. Cuando se hayan emparejado correctamente, sonará un sonido de aviso y BT permanecerá encendido en la pantalla.
Página 54
Utilización del aparato NOTA: • Si cambia la fuente de la música, la función TWS se desconectará. • Si desea establecer una conexión TWS con un altavoz distinto, elimine las conexiones anteriores antes de intentar conectar el nuevo altavoz. Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! Antes de enchufar y encender el sistema de altavoces, asegúrese de que todos los controles estén apagados o ajustados a un nivel bajo.
Página 55
Utilización del aparato Púlselo para activar o desactivar los graves. BASS ON Todos los se mostrará en la pantalla cuando estén activados los BASS modos graves, y aparecerá BASS OFF en la pantalla cuando estén desactivados. Púlselo repetidamente para seleccionar la Todos los reproducción del sonido ROCK, JAZZ, SAMBA, POP o modos...
Página 56
Utilización del aparato Guitarra Puede conectar una guitarra eléctrica al altavoz para tocar la música de sus canciones favoritas. • Conecte el cable (no incluido). • Gire el mando GUITAR VOL para ajustar el volumen de la guitarra. • Cuando haya terminado de usar la guitarra, desenchufe el cable del altavoz. Cambiar los efectos de iluminación •...
Página 57
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar, desenchufe siempre la unidad. • Limpie el exterior con un paño suave y seco. • No use detergentes inflamables o abrasivos, como el benceno o la gasolina blanca, para limpiar la unidad. •...
Página 58
Limpieza y mantenimiento Problema Causa posible Solución No se puede • Es posible que • Asegúrese de que la función Bluetooth encontrar el su dispositivo esté activada en su dispositivo nombre de Bluetooth no Bluetooth. Bluetooth. tenga el Bluetooth • Acerque el dispositivo Bluetooth a activado.
Página 60
CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.