Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucción
GER = Instrucciones originales
Otros idiomas = Traducción del manual original de instrucciones
Encoladora de cantos con arrastre
unilateral por cadena y calderin de cola
G 330 / G 360 / G 380
Conserve bien el manual de instrucción para futuras manipulaciones!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Felder G 330

  • Página 1 GER = Instrucciones originales Otros idiomas = Traducción del manual original de instrucciones Encoladora de cantos con arrastre unilateral por cadena y calderin de cola G 330 / G 360 / G 380 Conserve bien el manual de instrucción para futuras manipulaciones!
  • Página 2 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 FELDER Un producto del GRUPO FELDER FELDER KG...
  • Página 3 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Aviso: Año de fabricación de la máquina En la portada del manual de instrucciones se encuentra el número de serie de la máquina. Las dos últimas cifras de este número indica el año de fabricación de la máquina.
  • Página 4 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Tabla de contenido 1 Generalidades ....................6 2 Seguridad ...................... 8 3 Declaración de conformidad ................12 4 Características técnicas .................. 13 5 Montaje ....................... 17 6 Transporte, embalaje y estockaje ..............19...
  • Página 5 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Tabla de contenido 8 Control y ajuste - Grupos ................28 9 Manejo del mando ..................45 10 Mantenimiento ................... 47...
  • Página 6 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Generalidades 1 Generalidades 1.1 Explicación de los símbolos ¡Advertencia! Peligro de heridas o de muerte ¡Advertencia! ¡Riesgo por la corriente eléctrica! ¡Atención! ¡Daños materiales! Aviso: 1.2 Informaciones sobre el manual de instrucción 1.3 Piezas de recambio...
  • Página 7 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Generalidades 1.4 Responsabilidad y garantía 1.5 Protección de la propiedad intelectual 1.6 Explicación de la garantía 1.7 Reciclaje ¡Atención! ¡La chatarra eléctrica, los componentes electrónicos, los lubrificantes industriales y otros materiales auxiliares están sujetos al tratamiento especial de basura y pueden ser solamente eliminados por empresas...
  • Página 8 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Seguridad 2 Seguridad 2.1 Manejo apropiado ¡Atención! Cada aplicación distinta del manejo correcto de la máquina es prohibida y considerada como no apropiada. Por causa de un manejo no apropiado, es excluida toda reclamación de daños al fabri- cante o a sus mandatarios, y cualquier sea sur forma.
  • Página 9 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Seguridad 2.4 Responsabilidad del usuario 2.5 Solicitudes al personal 2.6 Seguridad del trabajo...
  • Página 10 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Seguridad 2.7 Equipamiento personal de protección ¡Trabajo con cabellos largos sin redecilla es prohibido! Ropa de protección de trabajo Zapatos de seguridad Protección de oído Guantes Gafas de protección ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Existe un peligro de quemadura, o de daño duradero, si usted llega en...
  • Página 11 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Seguridad 2.8 Peligros provenientes de la máquina ¡Advertencia! ¡Riesgo por la corriente eléctrica! Las energías eléctricas pueden causar heridas más graves. La corriente eléctrica puede ocasionar un peligro de muerte en caso de cables y de piezas de recambio deteriora- dos.
  • Página 12 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Declaración de conformidad 3 Declaración de conformidad FELDER KG KR-FELDER-STR.1 A-6060 Hall in Tirol Encoladora de cantos con cinta transportadora. FELDER G 330 / G 360 / G 380...
  • Página 13 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Datos técnicos 4 Características técnicas 4.1 Dimensiones y peso Ø120 mm Absauganschluß Ø120 mm Absauganschluß 1158 Connection dust-extraction Connection dust-extraction Anschluss Pneumatik Anschluss Pneumatik Compressed air connection Compressed air connection 2444 2 x Ø80 mm...
  • Página 14 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Datos técnicos 4.3 Características técnicas (G330 / G 360 / G 380) (G 330) (G 360 / G 380) Dimensiones de las piezas ¡Atención! ¡Daños materiales! Un riesgo de volcado de la pieza existe durante el tratamiento de piezas muy estrechas. El mecanizado de la pieza no es uniforme.
  • Página 15 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Datos técnicos 4.3.3 Unidad de cizallas 4.3.4 Agregado de fresado de achaflanado y de radios 4.3.5 Unidad de pulimento 4.4 Emisión de polvo...
  • Página 16 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Datos técnicos 4.5 Emisión de ruido ¡Atención! Las emisiones admisibles de ruido están basadas según las directivas del país respectivo. En caso de que la emisión de ruido sobrepasa por razones particulares los valores límites del país, el usuario debe tomar la responsabilidad de añadir protecciones contra el ruido.
  • Página 17 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Montaje 5 Montaje 5.1 Vista general " $ % & / Ilustración 5-1: Vista general " & 5.2 Placa de características KR-Felder-Straße 1, 6060 HALL in Tirol AUSTRIA, Tel. +43 (0) 5223 58500 www.felder-group.com...
  • Página 18 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Montaje 5.3 Elementos eléctricos de control - Equipamiento de serie " % & / * Selector ON/OFF: ON / Activado: LED se enciende Ilustración 5-3: Elementos eléctricos de control OFF / Desactivado: Lámpara apagada...
  • Página 19 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Transporte, embalaje y estockaje 6 Transporte, embalaje y estockaje 6.1 Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Existen riesgos de accidentes por piezas que se podrían caer durante la carga o la descarga.
  • Página 20 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Transporte, embalaje y estockaje 6.2 Inspección de transporte 6.3 Embalaje ¡Atención! Observar siempre las normas respeto al medio ambiente vigente y las prescripciones locales de reciclaje al momento de eliminar los desechos de embalaje. Si fuera necesario ponerse en contacto con una empresa de reciclaje.
  • Página 21 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Transporte, embalaje y estockaje 6.5 Transporte ¡Atención! ¡Transporte de la máquina sólo según las indicaciones de este manual de instrucción y de transporte! ¡Atención! Antes de que la máquina sea levantada, bloquear los elementos amovibles de la máquina.
  • Página 22 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Emplazamiento e instalación 7 Emplazamiento e instalación 7.1 Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Una instalación y un montaje incorrectos pueden conducir a daños cor- porales y materiales. Por esta razón, estos trabajos deben ser efectuados exclusivamente por un personal autorizado, formado y familiarizado con los métodos de trabajo de la máquina teniendo en cuenta las...
  • Página 23 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Emplazamiento e instalación 7.2 Instalación Condiciones del emplazamiento: • 7.2.1 Primera limpieza de la máquina 7.2.2 Instalación de la encoladora de cantos Ilustración 7-1: Instalación de la encoladora de cantos...
  • Página 24 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Emplazamiento e instalación 7.3 Conexión del aire comprimido ¡Atención! ¡Aire comprimido sin aceite, condensado y partícula libre según: ISO 8573-1 5-4-3 Presión máxi.: 7 bar > 7 bar : El sistema neumático es purgado.
  • Página 25 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Emplazamiento e instalación " Ilustración 7-3: Conexiones eléctricas " ¡Atención! ¡Daños materiales! El rodillo de cola es accionado por la cadena de arrastre de la pieza. Por consecuencia, se debe esperar que el calderin de cola haya alcanzado la temperatura de 190°C, para controlar el sentido de rotación de la cadena.
  • Página 26 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Emplazamiento e instalación 7.6 Conexión de aspiración Advertencia: La cualidad del encolado del canto, el buen funcionamiento y la durabilidad de la máquina son determinados por la cualidad del grupo de aspiración.
  • Página 27 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Emplazamiento e instalación...
  • Página 28 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8 Control y ajuste - Grupos 8.1 Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Las instalaciones y los preparativos no conformes pueden llevar a riesgos graves de daños corporales y materiales. Por esta razón, estos trabajos deben ser efectuados exclu- sivamente por un personal autorizado, formado y familiarizado con los métodos de trabajo de la máquina...
  • Página 29 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.2 Ajuste en altura de la barra de presión ¡Atención! ¡Daños materiales! 1) Este ajuste debe ser muy preciso. 2) ¡En caso de un ajuste incorrecto del espesor del tablero, el ciclo de trabajo es desajustado y las piezas podrían ser dañadas!
  • Página 30 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.3 Guiado del canto encolado " Fig. 8-3: Guiado del canto encolado ¡Atención! ¡Daños materiales! Un ajuste falso de estas unidades puede originar un encolado incorrecto del material de cantos.
  • Página 31 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.4 Cantos de madera maciza > 4 mm " § Fig. 8-3.2: Guiado del canto encolado " Fig. 8-3.3: Guiado del canto encolado...
  • Página 32 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.4 Calderin de cola y ajustes Ilustración 8-4.1: Calderin de cola Aviso: Si la máquina es conectada a la corriente, que el interruptor principal se encuentra sobre I/ON y el inter- ruptor de selección sobre ON, entonces el calentamiento del colector de cola arranca.
  • Página 33 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.4.1 Ajuste de la cantidad de cola ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras y de heridas graves! ¡Un gran número de elementos de la máquina es ardiente, en particular el calderin de cola! Utilizar todos los medios de protección apropiados para la prevención de las quemaduras de 3r grado.
  • Página 34 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.5 Unidad de pegado intercambiable recubierta de teflón ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras y de heridas graves! ¡Un gran número de elementos de la máquina es ardiente, en particular el calderin de cola! Utilizar todos los medios de protección apropiados para la prevención de las quemaduras de 3r grado.
  • Página 35 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.6 Agregado de achaflanado (Opción) Aviso: Intercambio de las herramientas - véase el capítulo: Mantenimiento/Mantenimiento 8.6.1 Método de trabajo " " Ilustración 8-8.1: Ajuste del agregado para galces 8.6.2 Ajuste del agregado para galces...
  • Página 36 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.7 Ajuste de la cizalla guillotina Ilustración. 8-9: Ajuste de la cizalla guillotina Aviso: En los cantos de madera maciza no se puede usar la cizalla, por lo que debe desactivarse.
  • Página 37 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste Control y ajuste 8.9 Ajuste de la sobra del canto - Agregado de corte Aviso: Esta unidad es responsable del retiro del exceso de la cinta sobre la pieza (en cada extremidad).
  • Página 38 " " Fig. 8-14: Agregado de achaflanado ¡Advertencia! Riesgo de accidente!/¡Daños materiales! Conviene manejar con cuidado las herramientas de fresado. Le recomendamos utilizar exclusivamente herramientas de origen FELDER (Catálogo FELDER). Aviso: Intercambio de las herramientas - véase el capítulo: Mantenimiento/Mantenimiento...
  • Página 39 Fresado de radio – en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope Enrasado & Fig. 8-15.1: Ajustar la altura de la tupí Aviso: Los puntos de fijación se ajustan por un técnico de FELDER durante la instalación.
  • Página 40 " & Fig. 8-16: Ajuste de la profundidad de fresado " & Ajuste de la profundidad de fresado (Ajuste fino): – Fig. 8-16.1: Ajuste fino Aviso: Los puntos de fijación se ajustan por un técnico de FELDER durante la instalación.
  • Página 41 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.10.4 Ajuste de refilado Aviso: Explicación utilizando las unidades inferiores de las tupís: los ajustes de la unidad superior de la tupí se puede realizar como un espejo.
  • Página 42 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.11 Rascadores de radios, rascadores de cola (Opción) 8.11.1 Unidad rascadora de radio ¡Atención! ¡Daños materiales! 1) Este ajuste debe ser muy preciso. 2) ¡Utilizar este agregado sólo para cantos PVC! En caso de un ajuste incorrecto y de un material de cantos diferente al PVC, las cuchillas desbastadoras y\o las piezas pueden ser dañadas.
  • Página 43 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.11.2 Unidad rascadora de superficie (Opción) ¡Atención! ¡Daños materiales! 1) Este ajuste debe ser muy preciso. 2) ¡Utilizar este agregado sólo para cantos PVC! En caso de un ajuste incorrecto y de un material de cantos diferente al PVC, las cuchillas desbastadoras y\o las piezas pueden ser dañadas.
  • Página 44 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Control y ajuste 8.12 Ajuste del agregado de pulimento (Opción) ¡Atención! ¡Daños materiales! Si la inclinación de los cepillos de pulimento es demasiado importante, el material de canto y/o las piezas pueden ser dañados.
  • Página 45 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Manejo del mando 9 Manejo del mando Aviso: En la pantalla aparece >LUB<: véase el capítulo: Limpieza y engrasado --> Mantenimiento/Mantenimiento 9.1 Informaciones generales " " Ilustración. 9-1: Elementos eléctricos de control...
  • Página 46 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Manejo del mando 9.3 Ajuste de la temperatura de la cola Aviso: La máquina contiene un reductor automático de temperatura: " Ilustración 9-2: Ajuste de la temperatura de la cola Ajuste de la temperatura de la cola: "...
  • Página 47 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10 Mantenimiento ¡Atención! La garantía se anula en caso de un mantenimiento incorrecto. 10.1 Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Unos trabajos de mantenimiento inadecuados pueden llevar a daños graves corporales y materiales.
  • Página 48 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento/Mantenimiento 10.3 Limpieza y engrasado ¡Atención! ¡Daños materiales! ¡Los trabajos siguientes de mantenimiento deben ser efectuados en los intervalos de tiempo prescri- tos! Aviso: En la pantalla aparece >LUB<. (Visualización de los intervalos de mantenimiento) En el momento de aplicaciones intensivas, hacer el mantenimiento cada 24–32 horas de trabajo.
  • Página 49 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.3.1 Engrase - Agregado de corte Fig. 10-3 : Engrase Agregado de corte 10.3.2 Engrase - Alojamiento del rodillo a cola ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras y de heridas graves! ¡Un gran número de elementos de la máquina es ardiente, en particular el calderin de cola!
  • Página 50 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.3.3 Limpieza y engrasado - Arrastre de cadena   Ayuda: • • • " Fig. 10-5: Limpieza y engrasado Arrastre de cadena " 10.3.4 Controlar la tensión de la correa/a ajustar "...
  • Página 51 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.3.5 Limpieza de los agregados ¡Atención! ¡Daños materiales! Para esto, no se debe utilizar ningún aire comprimido, si no el polvo y las virutas serán proyectados en los diferentes rodamientos de bolas y en las guías.
  • Página 52 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.4 Cambio de la cola quemada ¡Advertencia! ¡Peligro de quemaduras y de heridas graves! Ser prudente en particular en el momento del relleno de la cola y en el momento del mantenimiento y de la limpieza del calderin de cola, ya que la cola tiene una temperatura de régimen de 200°C.
  • Página 53 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.4.3 Indicaciones de seguridad de las colas termofusibles Extracto de las hojas de datos de seguridad ¡Respetar la hoja completa de los datos de la cola termofusible correspondiente! Aplicación:...
  • Página 54 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.5 Cambio de los discos de sierra - Agregado de corte ¡Advertencia! Riesgo de accidente!/¡Daños materiales! Manipular los discos de sierra con mucha precaución para evitar toda herida con las manos o todo daño por culpa de los cantos del corte.
  • Página 55 ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Riesgo de heridas particularmente al momento de cambiar de herramientas. Le recomendamos utilizar exclusivamente herramientas de origen FELDER (Catálogo FELDER). Aviso: Después del cambio de herramienta: Controlar la calibración del agregado de fresado de achaflanado o ajustarla de nuevo.
  • Página 56 ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Riesgo de heridas particularmente al momento de cambiar de herramientas Le recomendamos utilizar exclusivamente herramientas de origen FELDER (Catálogo FELDER). Aviso: Después del cambio de herramienta: Controlar la calibración del agregado rascador o ajustarla de nuevo.
  • Página 57 10.8 Intercambio de las herramientas - Agregado de fresado para galces ¡Advertencia! Riesgo de accidente! Riesgo de heridas particularmente al momento de cambiar de herramientas Le recomendamos utilizar exclusivamente herramientas de origen FELDER (Catálogo FELDER). Aviso: Herramientas de fresado autorizados véase Datos técnicos.
  • Página 58 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.9 Cizalla de recorte - Cambio, afilamiento y engrase de las cuchillas Respetar las indicaciones generales de seguridad. Proceder de la manera siguiente al cambiar o afilar la Ilustración.
  • Página 59 Encoladora de cantos G 330 / G 360 / G 380 Mantenimiento 10.10 Cambio de los cepillos - Unidad de pulimento ¡Atención! ¡Daños materiales! Desmontar siempre solamente un agregado de cepillos para evitar un cambio de posición. El tornillo del cepillo inferior tiene un paso izquierdo.
  • Página 60 FELDER KG...

Este manual también es adecuado para:

G 360G 380Wws-f0131