Descargar Imprimir esta página

Xigmatek Achilles S1284C Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

For Intel LGA 775
Für Intel LGA 775
Para Intel LGA 775
Intel LGA 775
1
Lock
LGA775 Push-pin and
LGA775 Push-pin screws onto the bottom
1
4
side of the heat sink.
Befestigen Sie die
1
LGA775 Steckverbindung und
Steckverbindungsschrauben an der Unterseite des Kühlkörpers.
LGA775
4
1
Zablokuj szpilkę
LGA775 i śruby
LGA775 w dolnej części radiatora.
1
4
Bloquez la barrette à ressort
pour LGA775 et les vis
1
sur la face inférieure du dissipateur thermique.
Asegure el pasador LGA775
y los tornillos del mismo
1
inferior del disipador.
1
LGA775
4
LGA775
Fan Installation Steps
Lüftermontage
Pasos para instalar el ventilador
1
Securely fix
3
the anti-vibration rubber on
7
Befestigen Sie die
antivibrationsgummi
3
7
3
7
Mocno zamocuj okładzina amortyzująca
w wentylatorze
3
Fixez bien les monture silencieuse en caoutchouc-métal
Fije de forma segura el goma antivibración del ventilador
ventilador
.
7
3
7
2008
Intel LGA 775
Intel LGA 775
2
Press
the LGA775 Push-pin diagonally in Step A and B. Press the two
1
units of Push-pin simultaneously each time until the heat sink can be
securely clamped on the main board. To dismantle, turn each Push-pin in a
4
LGA775
clockwise direction to return to the original position. (Orientation is not
provided for installing the heat sink, which can be mounted on each side.)
LGA775
Drücken Sie die
Drücken Sie beide Steckverbindungen gleichzeitig, bis der Kühlkörper fest
auf dem Mainboard sitzt. Drehen Sie Sie zum Abnehmen jede Steckver-
pour LGA775
4
bindung im Uhrzeigersinn, bis diese sich in der Ausgangsposition befinden.
(Eine Ausrichtung wird nicht angegeben, der Kühlkörper kann an jeder Seite
montiert werden.)
en el lateral
4
A B
Czynności instalacji wentylatora
2
the Fan.
Insert the
to insert the anti-vibration rubber into the second piece of the Radiating Fin.)
am Lüfter.
Stecken Sie die
die antivibrationsgummi in die zweite Kühlrippe des Kühlkörpers zu stecken.)
.
7
3
sur le ventilateur .
7
7
en dicho
3
Wstaw okładzina amortyzująca
gumy amortyzującej do drugiego żebra radiatora)
Insérez le monture silencieuse en caoutchouc-métal
thermique. (Il est recommandé d'insérer le monture silencieuse en caoutchouc-
métal dans le en second lieu élément des ailettes de refroidissement).
Inserte el goma antivibración del ventilador
insertar la goma antivibración del ventilador en la segunda pieza del alerón
radiante.)
7
Pour Intel LGA 775
die LGA775 Steckverbindung diagonal in Schritt A und B.
1
1
LGA775
Procédure d'installation du ventilateur
7
Fan's anti-vibration rubber into the heat sink. (It is recommended
antivibrationsgummi in den Kühlkörper. (Es wird empfohlen,
7
do radiatora. (Zaleca się wstawienie
7
dans le dissipateur
7
en el disipador. (Es recomendable
7
2
Naciśnij szpilki
1
LGA775 po przekątnej w czynności A i B. Naciśnij
równocześnie dwie szpilki, aż do zaskoczenia radiatora na miejsce w
płycie głównej. W celu demontażu, obróć każdą szpilkę w kierunku
wskazówek zegara, aby przywrócić oryginalną pozycję. (Orientacja nie
ma znaczenia podczas instalacji radiatora, można go instalować na
dowolnej stronie)
Appuyez en diagonale sur la barrette à ressort
étapes A et B. Appuyez simultanément sur les deux barrettes à ressort
jusqu'à ce que le dissipateur thermique soit bien maintenu sur la carte
mère. Pour démonter, tournez chaque barrette à ressort dans le sens
des aiguilles d'une montre pour revenir à la position d'origine. (L'orientation
n'est pas donnée pour l'installation du dissipateur thermique, lequel peut
être monté de chaque côté).
Presione el pasador LGA775
las dos unidades de los pasadores simultáneamente hasta que el
disipador se pueda sujetar perfectamente en la placa base con la
abrazadera. Para el desmontaje, gire cada uno de los pasadores en
sentido contrario a las agujas del reloj para recuperar la posición
original. (La orientación no se proporciona para instalar el disipador, que
se puede montar en cada lado.)
LGA775
1
2
5
3
Plug the power adapter of fan to the PWM 4pin power socket (CPU Fan) on
the motherboard or plug to 12V power supply through power adapter
Stecken Sie den Stromanschluss des Lüfters auf den PWN 4-pol. Stromanschluss
(CPU Fan) des Motherboards oder, mithilfe des Stromanschluss-Adapters
. , am 12V-Netzteil.
5
2
)
Podłącz adapter zasilania wentylatora do gniazda 4-pinowego gniazda
zasilania PWM (Wentylator procesora) na płycie głównej lub podłącz do
12V zasilania poprzez adapter zasilania
Branchez l'adaptateur d'alimentation du ventilateur sur la prise électrique
PWM 4pin (Ventilateur CPU) de la carte mère ou branchez le sur
l'alimentation 12V via l'adaptateur d'alimentation
Enchufe el adaptador de alimentación del ventilador al zócalo de alimentación
de 4 contactos PWM (ventilador del procesador) de la placa base o a la
fuente de alimentación de 12 V a través del adaptador de alimentación
12V
5
Achilles S1284C Specification
Specyfikacje
Spécifications
Product Name
Achilles S1284C
Product Number
CAC-SXHH4-U02
Base Material
Heat Sink
Fin Material
SPEC
Heat-pipe
Q'ty
Dimension
Voltage Rating
Speed
Bearing Type
Fan
Air Flow
Air Pressure
Life Expectance
Noise Level
Available color
Connector
Dimension
120(W) x 60(H) x 159(D) mm
Thermal Resistance
0.14
Weight
660g (w / fan)
All Intel
Core™2 Extreme / Quad / Duo
Pentium
Application
Celeron
All AMD Socket AM2 / 754 / 939 / 940 CPU
Athlon™ 64 / FX / X2 / Opteron™ / Sempron™
pour LGA775 dans les
1
en diagonal en los pasos A y B. Presione
1
A B
A
B
B
A
1
.
5
PWM 4
(CPU
5
12V
.
5
.
5
.
5
PWM 4 PIN
( CPU Fan )
Technische Daten
Especificaciones
H.D.T. (Heat-pipe Direct Touch)
Aluminum Alloy
8mm
4 pcs.
120(W) x 120(H) x 25(D) mm
12 V
800~1500 R.P .M.
Long Life Bearing
61.375 CFM
1.516 mmH
O
2
50,000 hrs
20.64 dBA
4 white LED
4 pin with PWM
/ W
Socket 775 CPU
®
®
Extreme Edition / D
D
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cac-sxhh4-u02