Resumen de contenidos para bricodepot Wivine Serie
Página 1
DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY Artwork done by Impala Services Ltd Info@impala-tach.com SEPARATIONS JOB INFO KNG #: KNG-953-0022 Agency Job #: EAN: 5059340578057 Product Description: Vendor: Gaoao – No. of New Line Drawings: 0 Page Size: A5 / No.
Página 2
EN Thermostatic shower mixer FR Mitigeur thermostatique PL Bateria prysznicowa termostatyczna ES Grifo de ducha monomando termostático PT Torneira termostática para duche EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to handling the product and retain them for future reference.
Página 3
EN Parts FR Pièces PL RO Piese ES Piezas PT Peças TR Parçalar 01. x2 02. x2 03. x2 04. x2 05. x1 10. x1 06. x2 07. x1 08. x1 09. x1 11. x1 12. x1 13. x1 14. x1 15.
Página 4
EN Safety FR Sécurité PL ES Seguridad PT Segurança TR Emniyet • Please note: The wall plugs included with this product are suitable for solid walls only. Safety Plasterboard or stud walls may require • For domestic use only. CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN THE correct for the wall type.) FIXINGS OTHERWISE IT MAY DAMAGE •...
Página 5
IMPORTANT - RETAIN • The safety stop limits the temperature range THIS INFORMATION by pressing the safety stop button and this temperature can be preset during installation. FOR FUTURE Guarantee REFERENCE: We take special care to select high quality materials READ CAREFULLY and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability.
Página 6
• Ne tordez ni ne pliez jamais le tuyau. Cela l’entrée d’eau chaude et de l’entrée d’eau froide réduirait le débit d’eau en cours d’utilisation. pour empêcher tout écoulement croisé et contamination croisée de l’alimentation en eau. Pour bien commencer •...
Página 7
Si le produit est défectueux, nous nous engageons, par les parties ou est propre à tout usage spécial dans un délai raisonnable, à remplacer. recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté...
Página 8
• • mienia. ustawieniem temperatury na zaworze. • Ochrona przed uszkodzeniem spowodowanym • • • • • • • • we wbudowane zawory jednokierunkowe w • • • • • od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy • w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub •...
Página 9
czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami ELEMENTELE DE FIXARE, ÎN CAZ CONTRAR SE POATE DETERIORA PRODUSUL. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani • ascunse. • • • wymienimy. • • Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, • melanjoarele cu termostat trebuie golite separat, konsumenta.
Página 10
• • • • Presetarea butonului de oprire de siguranta • • de setare a temperaturii ridicate a supapei. • • • Când presiunea apei este mai mare de 5 • Se pot monta limitatoare de debit (nefurnizate) niciun caz, costurile suplimentare (de expediere, •...
Página 11
• producto son exclusivamente válidos para Seguridad entramado puede que necesiten herramientas • Para uso exclusivo doméstico. ATENCIÓN: NO ES RECOMENDABLE (Asegúrese siempre de que los tacos y las UTILIZAR EL PRODUCTO CON CALENTADORES INSTANTÁNEOS DE cada tipo de pared.) AGUA (POR EJEMPLO, UN CALENTADOR •...
Página 12
Guarantee producto según las disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo Nos ocupamos especialmente en seleccionar 1/2007, con fecha del 16 de noviembre, por el que materiales de alta calidad y usar técnicas de se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras aporten diseño y durabilidad.
Página 13
• As pressões de funcionamento em linhas quentes ligações de água quente e fria. Para este efeito, o misturador deve ser removido da parede. • Esteja sempre ciente do perigo de queimaduras • Quando a pressão da água for superior a 5 bar, deve ser instalada uma válvula redutora de que os utilizadores estão cientes da temperatura pressão (não fornecida) antes do misturador.
Página 14
Salvo disposição em contrário na lei em vigor, • esta garantia não abrange, em caso algum, custos auxiliares (expedição, deslocação, custos de kontrol edin. • danos diretos e indiretos. • Se o produto apresentar algum defeito, iremos, • dentro de um prazo razoável, substituir. Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva no país onde adquiriu este produto.
Página 15
monte edin. • • • • • SONRA KULLANMAK Garanti ticari olmayan) ek bir maliyet olmadan üreticinin Yürürlükteki kanunda aksi belirtilmedikçe bu garanti garanti verilir. 5059340578057_MNL_IN_V03.indb 14 6/7/22 6:06 PM...
Página 23
EN Care and Maintenance FR Entretien et Maintenance PL Czyszczenie i konserwacja RO ES Cuidados y mantenimiento PT Cuidados e manutenção TR 5059340578057_MNL_IN_V03.indb 22 6/7/22 6:06 PM...
Página 24
EN Care and Maintenance • Use warm soapy water and a soft damp cloth to clean the surface of the product. Wipe dry with a clean cloth. • • FR Entretien et Maintenance • • • PL Czyszczenie i konserwacja •...
Página 25
• • • Manufacturer • Fabricant • Producent • RO www.bricodepot.ro ES www.bricodepot.es Para consultar los manuales de instrucciones United Kingdom PT www.bricodepot.pt Rapenburgerstraat 175E Para consultar manuais de instruções online, The Netherlands EN www.diy.com To view instruction manuals online, FR www.castorama.fr...