Descargar Imprimir esta página

HOMCOM 839-729V00 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

EN_The wrinkles on the cushion can be ironed with
a steam iron, or after 72 hours, the wrinkles will
disappear slowly.
FR_Les plis sur le coussin peuvent être repassés à
l'aide d'un fer à vapeur, ou après 72 heures, les plis
disparaîtront lentement.
DE_Die Falten auf dem Kissen können mit einem
Dampfbügeleisen gebügelt werden, oder nach 72
Stunden,werden die Falten langsam verschwinden.
ES_Las arrugas del cojín se pueden planchar con
una plancha de vapor, o desaparecerán lentamente
después de 72 horas.
PT_Pode-se passar as almofadas para remover o
amassado usando ferro a vapor ou, após 72 horas,
o amassado desaparece lentamente.
IT_ Le pieghe sul cuscino possono essere stirate
con un ferro da stiro a vapore, oppure dopo 72 ore le
pieghe scompariranno lentamente.
EN_Make the backrest pillows fuller by tapping
and squeezing them.
FR_Rendez les coussins du dossier davantage
pleins en les tapotant et en les pressant.
DE_Die Kissen der Rückenlehne werden durch
Klopfen und Zusammendrücken fülliger.
ES_ Hágalos más llenos golpeando y apretando
los cojines del respaldo.
PT_ Bata e aperte as almofadas do encosto para
deixá-las mais cheias.
IT_ Rendere i cuscini del supporto schienale più
pieni battendoli e stringendoli.
-9-
72h

Publicidad

loading