Nicotra Gebhardt AT Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 43

Tabla de contenido

Publicidad

5.2.6. Einbauen der Halter
mit Kugellager und
Reduziereinsatz-
befestigung
1) Die Welle sorgfältig reinigen. Für den
Fall, dass die Welle nicht neu ist, ver-
gewissern Sie sich, dass die Maße
und die Oberflächenbeschaffenheit
ordnungsgemäß sind.
2) Die Zwinge und die Rosette von dem
Einsatz lösen (Abb. 2).
3) Den Einsatz in der zuvor auf der
Welle markierten Stellung aufsetzen
(Abb.1 und 3).
4) Den Halter auf dem Einsatz positionie-
ren, indem Sie ihn mit dem größeren
Ende des Kegelloches aufschieben.
5) Die Rosette und die Zwinge einset-
zen und die letztere mit dem eigens
dazu bestimmten Schlüssel und unter
Einhaltung der in der Tabelle angege-
benen Anzugsmomente anziehen
(Abb. 4).
6) Eine Rosettenfeder in das Zwingen-
loch biegen (Abb. 5).
7) Die Halterbefestigungsschrauben
ziehen (Abb. 6).
Haltertyp
Type de support
Tipo de soporte
SYJ
25
KF
SYJ
30
KF
SYJ
35
KF
SYJ
40
KF
SYJ
45
KF
SYJ
50
KF
SYJ
65
KF
5.2.6. Montage des supports
avec palier à billes
et fixage avec douille
de traction
1) Nettoyer soigneusement l'arbre. Au
cas où l'arbre ne serait pas neuf,
s'assurer que les dimensions et le
finissage de la superficie soient pareil
que celles initiales.
2) Séparer l'embout et la rosette de la
douille (fig. 2).
3) Insérer la douille dans la position
précédemment marquée sur l'arbre
(fig.1 et 3).
4) Mettre en position le support sur la
douille en l'insérant du côté plus
large du trou conique.
5) Insérer la rosette et l'embout, en vis-
sant cette dernière à l'aide de sa clé
et en respectant les couples de ser-
rage indiqués dans le tableau (fig. 4).
6) Plier une des languettes de la rosette
dans une des rainures de l'embout
(fig. 5).
7) Serrer les vis de fixage du support
(fig. 6).
Wellendurchmesser
Nutenschlüsseltyp
Diamètre arbre
Type de clé de serrage
Diámetro eje
Tipo de llave de ajuste
mm
20
25
30
35
40
45
60
COD. 985719/05 - 01-2012
5.2.6. Montaje de los soportes
1) Limpiar cuidadosamente el eje. En el
2) Separar la tuerca de regulación y la
3) Colocar el casquillo en la posición mar-
4) Colocar el soporte en el casquillo in-
5) Colocar la arandela y la tuerca de
6) Doblar uno de las lengüetas de la
7) Ajustar los tornillos de fijación del
Min. Anzugsmoment
Couple de serrage mín.
Par de ajuste mín.
mm
Nm
HN5
13
HN6
22
HN7
27
HN8
35
HN9
45
HN10
55
HN13
110
con rodamiento a esferas
y fijación con casquillo
de tracción
caso de que el eje no sea nuevo,
asegurarse de que las dimensiones y
la terminación superficial sean igua-
les a las iniciales.
arandela del casquillo (fig. 2).
cada previamente en el eje (fig. 1 y 3).
troduciéndolo por la parte más ancha
del agujero cónico.
regulación, enroscando esta última
con la llave apropiada y respetando
el par de ajuste indicado en la tabla
(fig. 4).
arandela en una de las cavidades de
la tuerca de regulación (fig. 5).
soporte (fig. 6).
Max. Anzugsmoment
Couple de serrage máx.
Par de ajuste máx.
Nm
17
28
33
45
55
85
150
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Nicotra Gebhardt AT Serie

Tabla de contenido