Resumen de contenidos para Baeza KONTROL PANEL Serie
Página 1
KONTROL PANEL Series Sistema de medición pH – Redox – Cloro – Temperatura 1. EN PRIMER LUGAR El contenido en la confección Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
Página 2
Características técnicas Panel Dimensiones: (H x L x S) 420x 700 x 10 mm. Peso: 7 Kg. Ingreso y salida muestra: 8 x 12. Instrumento electrónico Kontrol 800. Alimentación 100÷240 Vac ± 10%, 50/60 Hz. Opcional Sensor de la temperatura: PT100.
Página 3
Para la instalación, realizar lo siguiente: Posicionar el panel de pared a una altura del suelo que permita un fácil acceso tanto desde la parte inferior como desde la parte superior del panel. N.B. El panel debe posicionarse a nivel y posiblemente al ras. Dejar libre el pavimento para hacer más cómodo el acceso al panel.
Página 4
Fijación del sistema Descripción de las partes Instrumento Kontrol 800. Porta Sonda. 2.3 Conexiones hidráulicas. Ver figura, INLET= Entrada, OUTLET= Salida. 2.4 Intervención de las alarmas. Para las intervenciones de alarma del instrumento de medición se remite a la lectura de los relativos manuales. 3.
Página 5
4. MANTENIMIENTO HIDRÁULICO Sensor de temperatura 5. GUÍA A LA RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS En caso de pérdidas de agua, verificar las conexiones hidráulicas. En caso de errores en la medición química, remitirse al manual del instrumento de medición. Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
Página 6
Instrumento multiparamétrico para la medición del pH – Redox – Input mA - Temperatura 1. Generalidades. 2. Descripción general. 3. Configuración y funcionamiento. 4. Programación página. Guía a la solución de los problemas. Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
Página 7
1. GENERALIDADES 1.1 Informaciones sobre el manual. Este documento contiene informaciones de propiedad reservada. Dicha información puede estar sujeta a modificaciones y actualizaciones sin comunicación previa. El presente manual es parte integrante del instrumento. Al momento de la primera instalación del aparato, el operador debe realizar un control minucioso del contenido del manual para verificar su estado e integridad.
Página 8
Utilizar solamente accesorios y periféricos específicos. Para garantizar todos los requisitos de seguridad es necesario utilizar exclusivamente los accesorios especificados en este manual que han sido probados en combinación con el aparato. 1.4 Seguridad del ambiente operativo El instrumento está protegido contra la entrada de líquidos. No someter el aparato al riesgo de goteo, salpicaduras o inmersión y no utilizar el aparato en ambientes donde existen estos riesgos.
Página 9
o Ictiocultura. o Aguas primarias o potables. 2.1 Características principales Alimentación: 100÷240 Vac 50/60 Hz, 15Watt (Clase 1 Aislamiento eléctrico). Duración del sistema: 24 horas del día por 5 años (43800 horas). Temperatura de ejercicio: 0÷40°C 0÷95% (sin condensación) humedad relativa. ...
Página 10
o Flujo (pull up) (entrada para sensor Reed). o Hold. Módulos transmisión datos. o Puerta Serial RS485 (Protocolo ModBus estándar). Módulos integrados en tarjeta madre: o Módulo Reloj con batería tampón. 2.2 Instalación mecánica Dimensiones mecánicas Dimensiones (L x H x P) 300x290x143 mm Profundidad de montaje 148 mm...
Página 11
En la parte inferior de la centralita hay prensacables para las conexiones eléctricas y, por consiguiente, es necesario distanciar otros aparatos, por lo menos unos 15 cm, para facilitar las conexiones. Durante las fases de programación o calibrado proteger el instrumento de los goteos y/o salpicaduras de agua procedentes de zonas adyacentes.
Página 12
Sonda pH (-) 3 - 4 No usado Sonda Redox (+) No usado No usado Entrada sonda Redox Sonda Redox (-) 7÷10 No usado Sonda In mA (+24) Entrada sonda In mA Sonda In mA (IN) Sonda In mA (-) 14 ÷...
Página 13
ETIQUETAS pH – IN mA pH – Redox – IN mA IN mA Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
Página 14
3.CONFIGURACIONES Y FUNCIONAMIENTO 3.1 Visualización instrumento Mediante las teclas derecha/izquierda se puede seleccionar la visualización A o B. Nota: Las medidas químicas no disponibles no se visualizarán. Modo A Línea 1 = hora diaria o Estatus de Relé RT (Duración de Relé) está activo, estado de flujo de agua en la instalación.
Página 15
Modo C Línea 1 = Valor medida instantánea del medidor de flujo. Línea 2 = Valor del totalizador permanente. Línea 3 = Valor del totalizador reiniciable. Línea 4 = Fecha de la última puesta a cero del totalizador reiniciable; Visualización lista Alarmas disponible.
Página 16
3.3 Calibración parámetros operativos Nota: Las medidas químicas no disponibles no se visualizarán. Para realizar las calibraciones, se usan los menús visualizados en la pantalla, mantener presionada la tecla CAL durante 3 segundos para acceder al menú calibración. Rápido (Para todos modos de calibración posibles entrar en programación y acceder a la opción "2 Calibraciones").
Página 17
Al final de cada punto de calibración el instrumento visualiza la calidad del electrodo en valor porcentual. En la opción manual (MAN): Sumergir la sonda en la primera solución y digitar el valor de pH de la misma y presionar Enter. Esperar 60 segundos al final de los cuales el instrumento visualiza la bondad de la sonda en grados porcentuales.
Página 18
Este tipo de calibración se puede hacer sin retirar la sonda del soporte, con la simple lectura del valor de pH para hacer la corrección correspondiente en la lectura de medición. Si realiza una calibración estándar, el valor establecido en esta calibración By Ref se cancela. 3.3.2 Calibración sonda ORP (Redox).
Página 19
3.3.2.2. Método de referencia Conecte la sonda de ORP al instrumento como se muestra en las conexiones eléctricas. Seleccione la sonda de ORP en el menú calibración. Seleccione la segunda opción (Calibración By Ref). En opción ByRef: Se muestra es el valor ORP leído, sin calibración y parpadeo. - Este valor puede ser modificado.
Página 20
- Realiza una lectura del cloro con un instrumento de referencia. - Se varía el valor indicado en la pantalla hasta llevarlo al valor leído por el instrumento de referencia y presionar Enter. - Esperar 10 segundos para la terminación de la calibración.
Página 21
3.3.4 Calibración sonda temperatura Conectar la sonda En el instrumento como se indica en las conexiones eléctricas. Seleccionar la sonda TEMP en el menú calibración. En la opción manual (MAN): Se realiza una lectura de la temperatura con un instrumento de referencia. Cambia el valor indicado en la pantalla hasta llevarlo al valor leído por el instrumento de referencia y presionar Enter.
Página 22
Para realizar la visualización de las alarmas registradas por el instrumento, se usan los menús visualizados en la pantalla, mantener presionada la tecla ENTER durante 3 segundos para acceder al menú ALARMAS. Las líneas presentes en el menú son: 1. Ver alarmas registradas. Número de alarmas presentes en la lista (1/14).
Página 23
Seleccionar la línea deseada mediante las teclas arriba y abajo y presionar la tecla ENTER para modificar (aparece el símbolo “<” en el lado derecho) el valor de set point y confirmar con la tecla ENTER. Para salir del menú presionar ESC. 3.6 Menú...
Página 24
Con las teclas UP y DOWN se desplazan los distintos menús y submenús y se modifican los datos (aumento/disminución). Con la tecla ENTER se entra en los submenús de introducción datos y se confirman las variaciones realizadas. Con la tecla ESC se vuelve al menú o a la función anterior y se anular la variación realizada. A continuación, se reproducen la visualización de todas las líneas del menú...
Página 25
El menú configuración está subdividido en niveles para identificar los submenús con la siguiente estructura: Settings 3A pH. o 3A1 Relay. ON/OFF. Timed. o 3A2 freqOUT. o 3A3 mAOUT. o 3A4 Alarms. 3B In mA. o 3B1 Relay. ...
Página 26
o 3D3 mAOUT. o 3D4 Alarms. o 3D5 PT Type. o 3D6 T.Val. 3E: Tiempo de Relé. o Estatus: activo / apagado. o Tiempo ENCENDIDO: 1(1÷999) minute. o Tiempo APAGADO: 1(1÷999) minute. 3F: Flujo. o Tipo: Rotor/Pulsos. o Factor K: 1.00 (0.01÷99.99). o Pulsos: 1(1÷999).
Página 27
Índice de menú “3ª2” Salida en frecuencia proporcional a la medición pH (freqOUT Mediante la salida en frecuencia (circuito Open collector) podemos controlar y guiar la dosificación mediante un sistema remoto de modo proporcional a la medida de pH Av.
Página 28
Índice de menú “3A3” Salida en corriente proporcional a la medición pH (mAOUT PH) Nota: El valor establecido en el elemento HOLD mA lo genera automáticamente el instrumento cuando hay una parada funcional Hold; por ejemplo, por falta de agua. Alarma de entrada de caudal o tensión activa.
Página 29
A continuación, describimos los distintos conceptos de los submenús de la medición del In mA. Índice de menú “3C1”Relay In mA Las configuraciones del relé In mA pueden variar como: ON/OFF (Dosificación de umbral SetPoint). TIMED (Dosificación temporizada). PWM (Dosificación Proporcional). A continuación, describimos los distintos conceptos de los submenús del relé...
Página 30
Mediante la salida en frecuencia (circuito Open collector) podemos controlar y guiar la dosificación mediante un sistema remoto de modo proporcional a la medida de In mA. Índice de menú “3B3” mAOUT In mA Nota: El valor configurado en HOLD mA es generado automáticamente por el instrumento cuando está...
Página 31
La función indicada controla la medición química a un valor constante durante largos períodos. Esta alarma podría ayudar a prevenir malas dosificaciones por sondas dañadas. 4.3.2 Menú configuraciones medición Redox (índice de menú 3C) “Este menú está disponible en la versión Sistema pH–In mA y pH-In mA-Redox” Con las teclas UP y DOWN se desplazan los distintos menús y submenús y se modifican los datos (aumento/disminución).
Página 32
Índice de menú 3C2 freqOUT Redox “Este menú está disponible en la versión Sistema pH-Redox”. Av. de Velázquez s/n (Cruce Aeropuerto) 29004 Málaga www.baezaonline.com Atención al cliente 951 91 91 21...
Página 33
Mediante la salida en frecuencia (circuito Open collector) podemos controlar y guiar la dosificación mediante un sistema remoto de modo proporcional a la medida de Redox. Índice de menú 3C3 Salida en corriente mAOUT Redox “Este menú está disponible en la versión Sistema pH-Redox” Nota: El valor configurado en HOLD mA es generado automáticamente por el instrumento cuando está...
Página 34
4.3.4 Menú configuraciones medición temperatura (índice de menú 3D). Con las teclas UP y DOWN se desplazan los distintos menús y submenús y se modifican los datos (aumento/disminución). Con la tecla ENTER se entra en los submenús de introducción datos y se confirman las variaciones realizadas.
Página 35
Índice de menú “3D4” ALARMS TEMPERATURA Nota: Campo de permanencia y Tiempo de permanencia deben utilizarse juntos. La función indicada controla la medición química a un valor constante durante largos períodos. Esta alarma podría ayudar a prevenir malas dosificaciones por sondas dañadas. Av.
Página 36
Índice de menú “3D5” Configuración Sensor temperatura mediante el teclado seleccionar el sendero PT100 o PT1000. Índice de menú “3D6” Configuración Valor temperatura manual Este menú está disponible en ausencia de sensor de temperatura. Índice de menú "3E" Tiempo de Relé Esta luz activa el tiempo de la salida del Relé...
Página 37
4.4 Menú advanced 5 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se enciende. Verificar si se han conectado correctamente los cables de alimentación Verificar si está presente la alimentación de red No se ilumina la pantalla ...
Página 38
Los relés no funcionan. Verificar si el instrumento está alimentado correctamente Verificar las configuraciones en el menú principal La tensión en la puerta Vdc In no bloquea el instrumento. Verificar las conexiones eléctricas Verificar si el generador remoto funciona Nota: Si la anomalía persiste, contactar al proveedor.