Descargar Imprimir esta página

Zolia Quincy Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

3/
FR : Ouverture : Appuyez sur le bouton, tournez à droite de 90 degrés.
Verrouillage : Lorsque la porte est déverrouillée, tournez le bouton vers la gauche de 90 degrés.
UK : Open : Press the knob, turn right by 90 degrees.
Lock : When the door is unlocked, turn the knob left by 90 degrees.
ES : Abrir : Presiona en el cierre y gira 90 grados..
Cerrar : Cuando la puerta está desbloqueada, gira el cierre 90 grados.
DE : Öffnen: Knopf drücken, um 90 Grad nach rechts drehen.
Verriegeln: Wenn die Tür entriegelt ist, drehen Sie den Knopf um 90 Grad nach links.
IT : Apertura: premere il bottone, ruotare di 90 gradi verso destra.
Bloccaggio: quando la porta è sbloccata, ruotare il bottone di 90 gradi verso sinistra.
PT :Abrir: Premir o botão, rodar 90 graus para a direita.
Bloquear: Quando a porta está desbloqueada, rodar o botão 90 graus para a esquerda.
NL : Openen: knop indrukken, 90 graden naar rechts draaien.
Vergrendelen: Wanneer de deur ontgrendeld is, draait u de knop 90 graden naar links.
5/
FR : Insérez les vis depuis le dessous du rebord dans les trous et fixez les écrous à oreilles spécialement
conçus.
UK : Insert bolts from the underside of the rim through holes and secure the specially designed wing nuts.
ES : Inserta los tornillos de la parte inferior por los orificios y fija las tuercas de mariposa especialmente
diseñadas.
DE : Führen Sie die Schrauben von der Unterseite der Felge durch die Löcher ein und befestigen Sie sie mit
den speziell entwickelten Flügelmuttern.
IT : Inserire le viti dal lato inferiore della flangia nei fori e fissarle con i dadi ad alette appositamente progettati.
PT : Insira os parafusos abaixo do aro nos orifícios e fixe as porcas borboleta especialmente projetadas.
NL : Steek de schroeven vanaf de onderkant van de velg door de gaten en zet ze vast met de speciaal
ontworpen vleugelmoeren.
4/
FR : Enclenchez les gamelles à eau dans la porte.
UK : Snap the water cups into the door.
ES : Encaja los bebederos en la puerta.
DE : Lassen Sie die Wasserbecher in der Tür einrasten.
IT : Inserire le ciotole dell'acqua nella porta.
PT : Encaixe as tigelas de água na porta
NL : Klik de waterbekers in de deur.
6/
FR : Votre cage est à présent assemblée.
UK : Assembly completed.
ES : Montaje del transportín completado.
DE : Montage fertig.
IT : La gabbia è ora assemblata.
PT : Sua caixa de transporte está agora pronta.
NL : Montage gereed.

Publicidad

loading