Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mudita Bell
CLASSIC ALARM CLOCK
ALARMA DE RELOJ
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MODEL BE01
MODELO BE01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MUDITA Bell BE01

  • Página 1 Mudita Bell CLASSIC ALARM CLOCK ALARMA DE RELOJ USER MANUAL MANUAL DE USUARIO MODEL BE01 MODELO BE01...
  • Página 2 Hello, This Quick Start Guide will help Full User Manual is available NOTE: before first use start you familiarize yourself with for you at: www.mudita.com charging via USB-C to disable Mudita Bell. Transport Mode. TIMER FRONT LIGHT MAIN & MELODY &...
  • Página 3 NAVIGATION WITH THE MAIN ACTIVATE AND DEACTIVATE deactivate it with a deep BUTTON THE ALARM press. A light click or rotation of the main button will trigger • Light click The alarm is activated when a ten-minute snooze. the main button is protruding Light click turns on the snooze and the orange alarm band NOTE: If no interaction with the...
  • Página 4 To turn the light off, the alarm clock will trigger consumer warranty, please press the button again. the lights to flash and a low refer to Mudita’s website: battery-level warning to mudita.com. • Turn on waking up with light sound. Functionalities are...
  • Página 5 Regulatory and certification for the environment and markings are included on this public health, which could device. otherwise be caused by improper disposal of waste FCC AND ISED CANADA equipment. The recycling COMPLIANCE of materials contributes to This device complies with the conservation of natural part 15 of the FCC Rules resources.
  • Página 6 Witaj, Ta skrócona instrukcja obsługi Pełna instrukcja obsługi jest UWAGA: przed u życiem pozwoli Ci się zapoznać dostępna na stronie: podłąc z bud zik do ładowania, z Mudita Bell. www.mudita.com aby wyłąc zyć Tryb Transportu. PRZYCISK PRZYCISK PODŚWIETLENIA GŁÓWNY TIMERA I BUDZENIA PRZYCISK I MELODII...
  • Página 7 NAWIGACJA ZA POMOCĄ WŁĄC ZANIE I WYŁĄC ZANIE wyłączyć za pomocą GŁÓWNEGO PR ZYCISKU ALARMU głębokiego wciśnięcia. Lekkie wciśnięcie lub obrót • Lekkie kliknięcie Alarm jest włączony, głównego przycisku włączy kiedy główny przycisk jest Lekkie kliknięcie włącza 10-minutową drzemkę. wysunięty, a pomarańczowy drzemkę...
  • Página 8 Informacje na temat gwarancji przez co najmniej 2 sekundy, o niskim poziomie baterii. konsumenckiej znajdują się na aż światło się włączy. Aby Funkcjonalność zostaje stronie www.mudita.com. włączyć/wyłączyć światło wówczas ograniczona do obracaj głównym pokrętłem. BE ZPIEC ZEŃSTWO pokazywania czasu i funkcji Aby zapisać zmiany, ponownie I U ŻYTKOWANIE...
  • Página 9 UTYLI ZACJA urządzeniu powinna być niebezpiecznych. Z tego serwisowana wyłącznie Symbol na urządzeniu, względu urządzenie należy przez producenta (Mudita). akcesoriach lub opakowaniu zutylizować w punkcie W przypadku jej recyklingu wskazuje, że urządzenia zbiórki przeznaczonym lub utylizacji nie należy jej tego nie wolno traktować...
  • Página 10 NOTA: Antes de usar, conecte el está disponible en: despertador al cargador para guía de inicio rápido que te ayudará a familiarizarte www.mudita.com apagar el modo de transporte. con Mudita Bell BOTÓN DE BOTÓN DE LUZ BOTÓN TEMPORIZADOR Y DESPERTAR PRINCIPAL Y MELODÍA...
  • Página 11 NAVEGACIÓN CON EL cuando suene y ajustar la Para apagar la alarma BOTÓN PRINCIPAL intensidad de la luz y el cuando suene, mantén volumen de la misma. pulsado el botón principal. • Pulsación leve Para posponer la alarma 10 ACTIVAR Y DESACTIVAR LA Al pulsar una vez el botón, la minutos pulsa levemente o ALARMA...
  • Página 12 2 segundos reloj se limitarán a activar la consumidor, accede al sitio Para encender/apagar la luz, alarma e indicar la hora. El web mudita.com gira el botón principal. Para dispositivo se debe conectar SEGURIDAD Y USO guardar los cambios, mantén y cargar de inmediato.
  • Página 13 (Mudita). Además, indican que este dispositivo deben reciclarse por no debe desecharse en un Entrada: CC: 5Vcc 1A (5W) separado en el contenedor contenedor estándar, sino...
  • Página 14 Hallo, diese Schnellstartanleitung Das vollständige HINWEIS: Schließen Sie den wird Ihnen helfen, sich mit Benutzerhandbuch ist Wecker vor der Verwendung Mudita Bell vertraut verfügbar unter: an das Ladegerät an, um zu machen. www.mudita.com den Transportmodus auszuschalten. TIMER FRONTLICHT & MELODIETASTE &...
  • Página 15 NAVIGATION MIT DER AUSSCHALTEN DES aktiviert, wenn der Alarm HAUPTTASTE ertönt, und es werden die KLINGELNDEN WECKERS UND AKTIVIEREN DER Lichtintensität und die • Leichtes Drücken Alarmlautstärke angepasst. SCHLUMMERFUNKTION Leichtes Drücken schaltet die WECKER EIN- UND Deaktiviere den klingelnden Schlummerfunktion ein, wenn AUSSCHALTEN Wecker mit einem der Wecker klingelt.
  • Página 16 Verbrauchergarantie finden wird dann angehen. Drehe sind auf die Zeitangabe Sie auf der Website von die Haupttaste, um das Licht und die Weckerfunktion Mudita: mudita.com. ein-/auszuschalten. Um die beschränkt. Das Gerät sollte Änderungen zu speichern, SICHERHEIT UND umgehend an das Netz halte die Taste erneut länger...
  • Página 17 Die Lithium-Ionen-Batterie Verpackung weisen darauf Elektroaltgerätenabgeben. in diesem Gerät darf nur vom hin, dass dieses Gerätnicht Eingang: DC: 5V/1A (5W) Hersteller (Mudita) gewartet als unsortierter Hausmüll Betriebstemperaturen: werden, und muss recycelt gehandhabt werden darf, 0°C to 40°C (32°F to 104°F) oder getrennt vom Hausmüll...
  • Página 18 Bonjour, Ce guide de démarrage rapide Le manuel d’utilisation REMARQUE : Avant utilisation, vous aidera à vous familiariser complet est disponible sur: connecte z le réveil au avec Mudita Bell. www.mudita.com chargeur pour désactiver le mode transport. LUMIÈRE BOUTON MINUTEUR &...
  • Página 19 NAVIGATION AVEC LE BOUTON ÉTEINDRE L’ALARME ET l’intensité lumineuse et PRINCIPAL le volume de l’alarme. ACTIVER LA FONCTION SNOOZE déclenchera et ajustera • Clic léger l’intensité lumineuse et le Pour éteindre l’alarme Un clic léger active la volume de l’alarme. lorsqu’elle sonne, enfoncez répétition lorsque l’alarme se ACTIVER ET DÉSACTIVER...
  • Página 20 Pour enregistrer l’indication du temps et au veuillez vous rendre sur le les modifications, appuyez réglage de l’alarme. L’appareil site internet de Mudita : www. à nouveau longuement sur doit être branché et rechargé mudita.com. le bouton. Les modifications immédiatement, sinon, il se...
  • Página 21 Jetez l’appareil dans un SÉCURITÉ DE LA BATTERIE point de collecte désigné Seul le fabricant (Mudita) peut pour le recyclage des produire la batterie lithium- déchets électriques et des ion de cet appareil, et cette équipements électroniques dernière doit être recyclée...
  • Página 22 MUDITA SP. Z O.O. JANA CZECZOTA 6, 02-607 WARSAW, POLAND WWW.MUDITA.COM IMPORTADOR DE MEXICO NORTECHMEDICAL, S.A. DE C.V. BLVD. PEDRO INFANTE 3790, PSO02, COL. FLORESTA, CUALIACAN ROSALES, C.P. 80014, CULIACAN, SINALOA R.F.C.:NOR100728F88 TEL:667-7215825 CAN ICES-003(B)