HARBOR BREEZE and logo design
are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights
reserved.
HARBOR BREEZE y el diseño del
logotipo son marcas comerciales o
marcas registradas de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Questions, problems, missing parts?
Before returning, contact us on
Monday - Sunday or ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver, contáctenos en el 888-251-1003, de lunes a domingo
de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este o en ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this
HARBOR BREEZE
product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
Note: You must refer to the full manual online for the complete safety information, care instructions, troubleshooting and warranty.
Gracias por comprar este producto HARBOR BREEZE. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Nota:
debe consultar el manual completo en línea para obtener toda la información acerca de la seguridad, las instrucciones de cuidado, la solución de
problemas y la garantía.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CORRECTIVE ACTION/
PROBLEM/
ACCIÓN CORRECTIVA
PROBLEMA
1. Bulb is burned out./ La bombilla está quemada.
Light does not come on
initially or no longer comes
on.
2. Power is OFF./NO hay alimentación.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no se
3. Lights are not plugged
in./Las luces
enciende.
enchufadas.
WARRANTY/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for five (5) years from the date of purchase. If within this period the
product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of purchase. The distributor
will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and specifically
excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the above exclusion
and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por cinco (5) años a contar de la
fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en
su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los
costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que
algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
ITEM/ARTÍCULO
MODEL/MODELO #SLL24BK
LED COMMERCIAL
STRING LIGHTS
LÍNEAS DE LUCES
COMERCIALES LED
888-251-1003, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
POSSIBLE CAUSE/
CAUSA POSIBLE
1. Replace bulb./Reemplace la bombilla.
2. Make sure power supply is ON./Asegúrese de que haya
suministro de electricidad.
no están
3. Plug lights into outlet./Enchufe
las luces
#5488964
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product.
Estimated Installation Time:
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. No intente instalar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de instalación: 10 minutos. No se necesitan herramientas para la instalación
SS23678
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS./LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
WARNING/ADVERTENCIA
•
Never use this product with an extension cord unless the plug can be fully inserted. DO NOT alter the
eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. NO modifique el enchufe.
•
To reduce the risk of electric shock, DO NOT use the product if power cord is frayed or broken./Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, NO use el producto
si el cable de alimentación está deshilachado o roto.
•
Always unplug this product before replacing bulbs./Siempre desenchufe el producto antes de reemplazar las bombillas.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• The lighting string is rated 9.6 watts; do not overload. Connect end-to-end a maximum of forty-five (45) light strings or decorative lighting of the same type./El
juego de luces tiene una clasificación de 9.6 vatios, no lo sobrecargue. Conecte de extremo a extremo un máximo de cuarenta y cinco (45) juegos de luces o
iluminación decorativa del mismo tipo.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• This product employs overload protection (fuse). If the fuse blows, unplug the product from the outlet and any product that may be attached. Replace the fuse,
following product marking for proper fuse rating, and check the product. If the new fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be
discarded./Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente y cualquier producto
que pueda estar conectado. Reemplace el fusible siguiendo las marcas del producto para conocer la clasificación adecuada del fusible y revise el producto. Si el
fusible nuevo se funde, es posible que exista un cortocircuito. Si es así, el producto se debe desechar.
• Risk of Fire/Risque d'incendie/Riesgo de incendio:
en el tomacorriente.
bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en el producto.
• Replace fuse only with 5-amp, 125-volt fuse./Reemplace el fusible solo por uno de 5 amperios y 125 voltios.
• Replace bulb only with 0.80-watt max. candelabra-base bulb./Reemplace la bombilla solamente con una bombilla con base de candelabro 0.80 vatios como
máximo.
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
1
10 minutes.
No Tools Required for Installation
DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the product./NO utilice
A
x 1
Lights
(preassembled)
Luces
(preensambladas)
plug./Nunca utilice este producto con una extensión
APPROVED FOR USE
IN WET LOCATIONS
HOMOLOGADO PARA
Printed in Cambodia
UBICACIÓN MOJADA.
DRLI2309
Impreso en
Cambodia
B
x 2
Fuse
(replacement)
Fusible
(reemplazo)
2 2