Página 1
Manual de Instalación, Operación y Mantenimiento BOLETÍN No. IOM-MPC-0104-J Standard Pump Operations 27101 Airport Road Punta Gorda, FL 33982 Fabricantes de Bombas, Controles y Sistemas Telephone: (941) 575-3800 Fax: (941) 575-4085 de Calidad http://www.pulsatron.com spotech@idexcorp.com...
Página 2
POLÍTICAS DE SERVICIO DE FÁBRICA MPC™ Su MPC es un microprocesador de última generación basado en el control de la velocidad del motor que se utiliza con las Bombas Dispensadoras con Diafragma Pulsafeeder. Incluye un extenso diagnóstico a bordo. Si surge algún problema con su MPC, primero revise la información de la pantalla y posteriormente consulte la guía de solución de problemas.
Página 3
Contenido 1. I ............................. E NTRODUCCIÓN RROR OOKMARK NOT DEFINED Descripción ..........................Error! Bookmark not defined. Características MPC estándar ....................2 Opciones ..........................Error! Bookmark not defined. 2. C ......................E ONSIDERACIONES DE SEGURIDAD RROR OOKMARK NOT DEFINED Seguridad general ........................Error! Bookmark not defined.
Página 4
Configuración de la entrada análoga ..................Error! Bookmark not defined. Configuración de la entrada digital ..................Error! Bookmark not defined. Configuración de la salida análoga ..................Error! Bookmark not defined. Configuración de la salida digital ..................Error! Bookmark not defined. 8.
Página 5
Convenciones Para el resto de este boletín, se utilizarán las siguientes Convenciones. NA ADVERTENCIA DEFINE UNA CONDICIÓN QUE PUDIERA CAUSAR DAÑOS TANTO AL EQUIPO COMO AL PERSONAL QUE LO OPERA ONGA ATENCIÓN ADVERTENCIA A CUALQUIER ADVERTENCIA Las notas son información general prevista para hacer la operación del NOTA equipo más fácil.
Página 7
El motor empleado con el MPC es un motor de tres fases; sin embargo, la energía de tres fases la genera internamente el MPC. No se confunda con la placa del motor. La energía de entrada al MPC es únicamente AC de fase única, ya sea de 115 o 230 volts (véase la Sección 11, Especificaciones para un...
Página 8
El drive AC que se utiliza en el MPC mantiene un control estricto sobre el voltaje y la corriente suministrada al motor de la bomba. Esto da como resultado temperaturas de operación del motor bajas y menos estrés en las bobinas del motor, dando como resultado una vida del motor más amplia y una...
Página 9
Seguridad mecánica Los usuarios deben asegurar que el motor de la bomba siempre esté bajo control del MPC y, por ello, pueda accionarse sin advertencia. Debe tener cuidado en mantener a la ropa holgada y a cualquier otro objeto lejos del motor de la bomba.
Página 10
Revise y cumpla perfectamente con el contenido de su manual de Instrucciones, Instalación, Operación y Mantenimiento de la bomba para la instalación de su bomba dosificadora Pulsafeeder. Al igual que cualquier dispositivo controlado por un microprocesador, el MPC puede activar el motor de la bomba sin aviso previo –...
Página 11
Nota especial para el almacenamiento a largo plazo: NOTA Si no se ha aplicado una energía de entrada AC al MPC durante un periodo mayor a 12 meses, el controlador debe ser preparado para su operación. El MPC debe tener una energía AC aplicado a la entrada durante un periodo de 8 horas antes de colocar la bomba en la operación normal.
Página 12
El controlador MPC debe ser asegurado a un soporte apropiado antes de su uso. Utilice cuatro pernos de 3/8” o anclajes para asegurar el controlador MPC y la bomba a una base fija. No se requiere de ningún montaje para el MPC.
Página 13
Si desea montar su controlador manual en un sitio remoto, consulte la Sección 10. Espere un mínimo de tres minutos después de desconectar la energía antes de encender el MPC o el motor de la bomba. Los capacitores mantienen una carga uniforme aún después de haber retirado la energía del controlador.
Página 14
Configuraciones de salida digital, por ejemplo, salidas de estado y/o alarma 5. Realice un encendido final y una prueba del MPC para confirmar las conexiones y revisar la operación adecuada. 6. Consulte en la Sección 6 – Instrucciones de Arranque los detalles de cómo realizar las pruebas...
Página 15
5.3.1 Diseño del controlador El diseño del MPC incorpora todos los circuitos control en un teclado de circuito al cual se accesa fácilmente. Este teclado se localiza en la parte lateral de la cubierta principal del controlador. Se puede tener acceso a este teclado retirando los 10 tornillos y alejando suavemente la cubierta hacia abajo.
Página 16
Tabla 1 – Evaluando los circuitos de la rama El controlador MPC se suministra con una entrada NPT de ¾” para cableado con energía AC de entrada en la parte posterior (extremo de la caja de cambios de la bomba) de la cubierta protectora. Utilice los accesorios de conducción adecuados para dirigir y sellar los cables de suministro en la cubierta protectora...
Página 17
Figura 3 – Conexiones de la energía AC Espere mínimo tres minutos después de desconectar la energía de desconexión antes de revisar el MPC o el motor de la bomba. Los capacitores mantienen una carga uniforme después de que la energía fue retirada del controlador.
Página 18
5.3.4 Cableado de señal de entrada y salida El cableado de la señal se enruta a través de dos orificios de conducto sin utilizar a un lado del MPC. Todas las señales de entrada /salida se conectan a las cintas terminales en el extremo del teclado del circuito MPC.
Página 19
ELÉCTRICOS HIDRÁULICOS Encienda la energía en la conexión o panel de distribución. Si la energía de entrada MPC se conecta correctamente, la luz posterior de la pantalla del MPC se iluminará (dependiendo de las condiciones de la luz, podría ser necesario oscurecer la pantalla para confirmar la iluminación). Si la pantalla no se ilumina, revise primero el voltaje de la línea con un voltímetro.
Página 20
6. Arranque y operación Generalidades Una vez hechas todas las conexiones eléctricas, su MPC está listo para el arranque. Las siguientes secciones detallan los procedimientos necesarios para completar el arranque del MPC. UANDO LA ENERGÍA SE SUMINISTRA A LA UNIDAD EL VOLTAJE DE LA LÍNEA SE PRESENTA...
Página 21
Es posible que sea necesario ajustar el contraste de la pantalla, si es necesario, consulte la Sección 8.4. Pantalla de flujo El MPC desplegará el flujo de la bomba calibrada en GPH o LPH en la pantalla digital. El MPC es capaz de brindar proporciones de rechazo muy altas, limitadas únicamente por la configuración de la bomba y el diseño del sistema.
Página 22
El controlador debe ser reconfigurado y recalibrado con sus especificaciones. El reinicio de fábrica debe ser realizado únicamente si existe alguna razón para creer que la memoria MPC interna está dañada. Normalmente, la condición se manifiesta con una operación inconsistente o errática – generalmente asociada con caracteres sin sentido en la pantalla o con valores numéricos exagerados.
Página 23
El menú puede ser utilizado para configurar la entrada análoga en ACTIVA o INACTIVA. Revise que la Entrada Análoga no. 2 aún no está disponible para su uso, en este momento, el MPC únicamente acepta una señal análoga de entrada.
Página 24
MPC instalado en el sistema. Esto le proporcionará una pantalla de flujo más precisa. El único artículo necesario para calibrar su MPC es un medio para medir el flujo de la bomba (esto es, columna de calibración, cilindro graduado, etc.). La calibración más precisa se obtendrá utilizando un dispositivo de medición instalado del lado de succión de la bomba.
Página 25
8.1.1 Para comenzar la calibración 1. La pantalla de inicio será: S E T P T ( C O N F I G U R A C I Ó N ) X X . X X X F L O W ( F L U J O ) X X .
Página 26
6. Utilice las teclas hacia ARRIBA hacia ABAJO y la tecla ENTER para la entrada del volumen bombeado desde la columna de calibración (en galones o litros, dependiendo de la configuración del MPC). 7. Presione ENTER para continuar S E T S T R O K E T O 1 0 0 % ( C O N F I G U R E E L G O L P E T E O E N 1 0 0 % ) E N T E R T O S T A R T ( T E C L A E N T E R P A R A I N I C I A R ) 8.
Página 27
2. Utilice las teclas co la flecha hacia ARRIBA y hacia ABAJO y la tecla ENTER para accesar la velocidad de flujo deseada (en galones o litros por hora, dependiendo de la configuración del MPC). Esto debe ser la velocidad de flujo esperada cuando la bomba se configura en una longitud de golpeteo del 50%.
Página 28
Calibración de la entrada análoga Si no está utilizando la entrada 4-20mA para el control del MPC, haga caso omiso de eta sección. Para poder calibrar la corriente de entrada, debe conectar de forma adecuada una fuente de señal externa.
Página 29
(El valor mA será igual a su nivel de señal de entrada) (El valor de la velocidad es la configuración que el MPC utilizará para este valor de señal) 12. Presione tres veces la tecla ENTER para pasar por el valor de configuración de la velocidad, la mayoría de los usuarios lo dejarán en 100.0 %;...
Página 30
Calibración de la salida análoga 1. La pantalla de inicio será: S E T P T ( C O N F I G U R A C I Ó N ) X X . X X X F L O W ( F L U J O ) X X .
Página 31
Cambiando la frecuencia de la base del motor Este procedimiento no será necesario durante la operación normal del controlador MPC. En caso de que necesite instalar un motor diferente y que el motor tenga una frecuencia base diferente (50 Hz vs. 60 Hz) que la unidad original, consulte este procedimiento.
Página 32
ALARMA DE FALLA Falla interna EN EL DRIVE AC ALARMA de error El MPC detectó que el eje del motor no está girando a la del motor velocidad esperada ALARMA DEL SENSOR El controlador MPC no está recibiendo las señales correctas del sensor de la cámara en la caja excéntrica de la bomba...
Página 33
El LED rojo se iluminará; sin embargo, no aparecerá ningún mensaje en la pantalla. El LED rojo dejará de estar iluminado una vez que se corrige la condición de error. El MPC no recibe indicación válida del sensor de la posición ALARMA DEL SENSOR del golpe, la pantalla de flujo no será...
Página 35
10. Ampliando su controlador manual El controlador manual de su MPC puede ser colocado hasta a 1000 pies de la bomba. Se recomienda que todas las calibraciones sean realizadas antes de aumentar el cable debido a que estas funciones son más fáciles cuando la bomba y el controlador manual están cerca uno del otro.
Página 36
10.3 Retiro y conexión del cable de la base de la unidad: Espere mínimo tres minutos después de desconectar la energía antes de revisar el MPC o el motor de la bomba. Los capacitores conservan una carga uniforme después de que la energía es eliminada del controlador.
Página 37
BLACK/RED GREEN BLACK/GREEN WHITE BLACK/WHITE Figura 5a – Cableado del control remoto manual TAPE END TAPE SHIELD BLK/GRN AN00446-006 Figura 5b – Detalle de la preparación del cable, terminal de la unidad base...
Página 39
Motor MPC y 0.25 Hp 6.9 A 10 A 14 AWG 1.5 mm 3.5 A 10 A 14 AWG 1.5 mm Motor MPC y 0.33 Hp 6.9 A...
Página 40
Salidas del control Cableado Especificación / Descripción Salida análoga #1 J23 tornillos 5-6 Salida de 4-20mA para la indicación del flujo de la bomba Voltaje máx. 12 Volts; Corriente máx. 30mA; Resistencia de carga máx. 300 Ohm Protegido internamente con fusible reconfigurable Salida digital #1 J23 tornillos 1-4 Salida a base de transistor, varias funciones *...
Página 41
12. Mapas del menú Pulsafeeder, Inc. FW XX.XX/XX.XX Pump Serial Num: XXXXX MPC Part Number: MPCXXXXXXX-XXXX SETPT: 0.0 % SETPT: 0.00SPM SETPT: 0.0 % SETPT: 0.00GPH FLOW: 0.00GPH FLOW: 0.0 % SPEED: 0.00SPM SPEED: 0.0 % STROKE SET TO &...
Página 42
-MENU- ANALOG I/O ANALOG INPUT #1 ANALOG I/O ANALOG INPUT #1 INACTIVE ANALOG INPUT #1 ANALOG INPUT #1 <INACTIVE> <ACTIVE> ANALOG INPUT #1 ANALOG INPUT #1 INACTIVE ACTIVE -MENU- DIGITAL I/O SIGNAL PURPOSE DIGITAL I/O DIGITAL INPUT #1 INACTIVE DIGITAL I/O SIGNAL PURPOSE SIGNAL PURPOSE SIGNAL PURPOSE...
Página 43
útil para la solución de problemas: Revisiones del software del controlador Número de serie de la bomba Número de modelo MPC Flujo máximo de la bomba Velocidad máxima de la bomba 15. Acceso especial pulsando un botón...
Página 44
16. Guía de solución de problemas Problema Causa potencial Solución PANTALLA Sin luz en la No se suministra energía. Revise la fuente de energía, enchufe y pantalla cortacorrientes Suministro incorrecto para el cableado de Revise el cableado. la energía Suministro de energía fuera de la Revise el voltaje / frecuencia en contra de la especificación.
Página 45
17. Refacciones Partes que pueden ser reemplazadas por el usuario del MPC. N/P Pulsafeeder Descripción W770401-188 Tornillo para la cubierta protectora W774030-188 Arandela de la cubierta protectora NP460056-000 Junta de la cubierta protectora NP530091-000 Conector líquido ajustado del cable de ½”...
Página 47
Declaración de Conformidad EC Fabricante: Pulsafeeder, Inc. 2883 Brighton Henrietta Townline Rd. Rochester, NY 14623 EUA Pulsafeeder Inc. declara que el (los) siguiente(s) producto(s) cumplen con el (los) estándar(es) correspondientes que a continuación se mencionan: Dispositivo(s): Controlador de la bomba dispensadora (MPC) Descripción:...