Descargar Imprimir esta página

Walker Edison BTSQTOL Instrucciones De Ensamblaje página 21

Publicidad

Step 13
(EN)
*OPTIONAL: Angle brackets (H) can be used to attach the bed to a wall for additional support. You must use hardware
suitable for the particular wall type, which is not included as there are many different wall types. You must also mount
the bed to the structure of the wall (i. e. wood studs, metal studs or cement/brick) directly. DO NOT attach the bed to
the surface of the wall without anchoring into the structural framework of the wall. Please seek professional advice if
you are unsure of your own ability to do this correctly. Walker Edison Furniture Company makes no representation of
warranty, expressed or implied, to the strength of any structure and the wall's ability to hold your bed. You assume all
responsibility and indemnify Walker Edison Furniture Company of any and all damages that may be incurred by
attaching your bed to the wall.
(FR)
*OPTIONNEL : Des équerres de fixation (H) peuvent être utilisées pour fixer le lit à un mur pour plus de support. Vous
devez utiliser du matériel adapté au type de mur utilisé. Ce matériel n'est pas inclus, car il y a de nombreux types de
murs. Vous devez également monter le lit à la structure du mur (c'est-à-dire crampons en bois, en métal ou en
ciment/brique) directement. NE FIXEZ PAS le lit à la surface du mur sans ancrage dans le cadre structurel du mur.
Veuillez demander l'avis d'un professionnel si vous n'êtes pas sû(e) de pouvoir monter cet article correctement. Walker
Edison Furniture Company ne garantit ni explicitement ni implicitement la solidité de quelque structure que ce soit et la
capacité du mur à supporter votre lit.Vous assumez l'entière responsabilité et déchargez de toute responsabilité Walker
Edison Furniture Company en cas de dommages pouvant avoir lieu lorsque vous fixez votre lit au mur.
(ESP)
*opcional: Se pueden utilizar los soportes angulares (H) para fijar la cama a una pared como apoyo adicional. Se debe
utilizar el herraje adecuado para el tipo de pared en particular, que no se incluye ya que hay muchos tipos de pared
diferentes. También debe montar la cama directamente en la estructura de la pared (es decir, tacos de madera, tacos de
metal o cemento/ladrillo). NO sujete la cama a la superficie de la pared sin anclarla en la estructura de la pared. Por
favor, busque consulta profesional si no está seguro de su propia capacidad para hacer esto correctamente. La
Compañía de Muebles Walker Edison no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, a la fuerza de cualquier estructura
y la capacidad de la pared para sostener su cama. Usted asume toda la responsabilidad e indemniza a la Compañía de
Muebles Walker Edison por todos los daños que pueda ocasionar la fijación de su cama a la pared.
(DE)
*OPTIONAL: Befestigungswinkeln (H) können verwendet werden, um das Bett zur zusätzlichen Unterstützung an der
Wand zu befestigen. Für den jeweiligen Wandtyp muss geeignete Hardware verwendet werden, die nicht enthalten ist,
da es viele verschiedene Wandtypen gibt. Das Bett muss auch direkt an der Struktur der Wand befestigt werden (d. h.
Holzpfosten, Metallpfosten oder Zement / Ziegel). Befestigen Sie das Bett NICHT an die Oberfläche der Wand, ohne es
im strukturellen Rahmen der Wand zu verankern. Bitte wenden Sie sich an professionellen Rat, wenn Sie sich nicht
sicher sind, ob Sie dies richtig vornehmen können. Walker Edison Furniture Company übernimmt keine ausdrückliche
oder stillschweigende Gewährleistung für die Stärke einer Struktur und die Fähigkeit der Wand, Ihr Bett zu halten. Sie
übernehmen alle Verantwortung und stellen die Walker Edison Furniture Company von allen Schäden frei, die durch das
Befestigen Ihres Bettes an die Wand entstehen können.
Copyright
H
©
2015 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
H
P.21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Btsqtolwh