Fehlerbehebung
Trouble shooting
Problèmes et solutions
Solución de problemas
Problem
Failure
Problème
Problema
Der Roboter funktioniert nicht
The robot does not work
Le robot ne fonctionne pas
El robot no funciona
Der Roboter funktioniert, aber
fördert keine Bälle
The machine works but does not
release the table tennis balls
Le robot fonctionne mais ne
rejette pas de balles
El robot funciona, pero no dispa-
ra las bolas de tenis de mesa
Die Ballplatzierungspunkte
werden nicht eingehalten
The ball landing spot is unstable
L'emplacement de la balle sur
la table ne correspond pas à
l'emplacement sélectionné
El lugar donde bota la pelota es
inestable y no corresponde con
el seleccionado
10
Ursache
Cause
Cause
Causa
• Der Ballcontainer ist leer und der Roboter ist im „Stand-by"
Zustand
• Der Netzstecker ist nicht richtig mit der Steckdose verbunden
• Der „ON/OFF" Schalter steht nicht auf „On"
• The ball container is empty and the robot is in "stand-by" mode
• The plug and socket are not properly contacted
• The "ON/OFF" button on the control box is not pressed
• Le récipient pour balles est vide et le robot est en mode
« stand-by »
• Le bloc d'alimentation n'est pas raccordé au secteur électrique
• Le bouton « ON/OFF » n'est pas enclenché
• Las bolas se han agotado y el robot está en „stand-by"
• El enchufe y la toma no se ponen en contacto adecuadamente
• La tecla „ON/OFF" en la caja de control no se pulsa
• Das Ballförderrohr ist durch Fremdkörper verstopft
• The ball duct is jammed by foreign objects
• Le tube d'alimentation en balles est obturé pas un ou plusieurs
corps étranger(s)
• El conducto de las pelotas se atasca por objetos extraños
• Nach langer Nutzung des Roboters kann sich Schmutz auf
dem oberen und unteren Laufrad ablagern.
• Das obere bzw. untere Laufrad ist abgenutzt und zeigt einen
großen Verschleiß
• There could be dirt and wear on the top-wheel and/or the
bottom-wheel after a long time of operation
• Après une longue utilisation le robot peut accumuler saletés
et poussières
• La roue supérieure et / ou la roue inférieure présente(nt) une
forte usure
• Puede haber suciedad o que se haya desgastado la rueda
superior e inferior después de un largo periodo de uso.
Lösung
Solution
Solution
Solución
• Drücken Sie den „PLAy/PAUSE" Knopf
• Überprüfen Sie die Stromverbindung
• Drücken Sie den „ON/OFF" Schalter
• Refill the ball container with balls
and press the "PLAy/PAUSE" button
• Check the electric socket
• Press the "ON/OFF" button
• Alimenter le récipient en balles et
appuyer sur la touche « PLAy/PAuSE »
• Raccorder le bloc d'alimentation au
secteur électrique
• Appuyer sur le bouton « ON/OFF »
• Pulse la tecla „PLAy/PAUSE"
• Compruebe la toma de corriente
• Pulse la tecla „ON/OFF"
• Entfernen Sie die Fremdkörper aus dem
Rohr
• Remove the foreign objects
• Extraire le ou les corps étranger(s) du
tube d'alimentation en balles
• Retire los objetos extraños
• Reinigen Sie die Laufräder mit einem
feuchten Tuch
• Clean the friction wheel(s) with a damp
cloth
• Nettoyer la roue supérieure et / ou la roue
inférieure à l'aide d'un chiffon humide
• Limpie las ruedas de fricció con un paño
húmedo