Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
HECTOR
TRUE ERGONOMICS
TRUE COMFORT
w w w . e u r e k a e r g o n o m i c . c o m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Eureka HECTOR ERK-GC07-GY

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS HECTOR TRUE ERGONOMICS TRUE COMFORT w w w . e u r e k a e r g o n o m i c . c o m...
  • Página 2 ERK-GC07-GY MODEL # HECTOR TRUE ERGONOMICS, TRUE COMFORT GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 1 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 3 PARTS / PIÈCES / PARTES / 部件清单 (P1) (P2) (P3) (P4) (P5) (P6) (P7) (P8) (P9) (P10) (P11) (P12) HARDWARE / MATÉRIEL / HARDWARE / 配件清单 M6*20mm X10 M8*20mm X12 M8*25mm X4 M5*12mm X2 M6 X1 GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 2 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 安装说明 STEP 1 (P3) (P2) M6*20mm X10 Install the wheelbase: Insert P2 into P3. Fix them with the screws (A) after aligning the holes. Installez l'empattement : Insérez P2 dans P3. Fixez-les avec les vis (A) après avoir aligné les trous. Instale la base de la rueda: Inserte P2 en P3.
  • Página 5 STEP 2 (P1) Push the casters (P1) into each end of the wheelbase. Poussez les roulettes (P1) à chaque extrémité de l'empattement. Introduzca las ruedas (P1) en cada uno de los extremos de la distancia entre ejes. 用力将 脚轮(P1)推入五星脚。 GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 4 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 6 STEP 3 (P4) Put P4 on P3. Mettez P4 sur P3. Poner P4 en P3. 将部件(P4)盖在部件(P3)上 GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 5 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 7 STEP 4 (P5) Insert the gas cylinder (P5) into the wheelbase and then remove the cap of the gas cylinder. Insérez la bouteille de gaz (P5) dans l'empattement, puis retirez le bouchon de la bouteille de gaz. Inserte la bombona de gas (P5) en la distancia entre ejes y, a continuación, retire el tapón de la bombona de gas.
  • Página 8 STEP 5 (P6) Slide the gas cylinder sleeves (P6) over the gas cylinder (P5). Faites glisser les manchons de la bouteille de gaz (P6) sur la bouteille de gaz (P5). Deslice los casquillos de la bombona de gas (P6) sobre la bombona de gas (P5). 将杆套(P6)套在气杆(P5)上。...
  • Página 9 STEP 6 (P7) (P10) M8*20mm X4 Attach the tilt mechanism (P7) to the bottom of the seatbase (P10) with the screws (B). Fixez le mécanisme d'inclinaison (P7) au bas de la base du siège (P10) avec les vis (B). Fije el mecanismo de inclinación (P7) a la parte inferior de la base del asiento (P10) con los tornillos (B).
  • Página 10 STEP 7 (P11) M8*20mm X8 Attach the armrests (P11) to the bottom of the seatbase (P10) and fix them with the screws (B). Note: distinguish between the left and right installation positions of the armrests. Fixez les accoudoirs (P11) au bas de la base du siège (P10) et fixez-les avec les vis (B). Remarque : distinguer les positions d'installation gauche et droite des accoudoirs.
  • Página 11 STEP 8 Lower the seatbase onto the gas cylinder. Abaissez l'assise du siège sur la bouteille de gaz. Baje la base del asiento en el cilindro de gas. 将坐垫安装到气杆上。 GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 10 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 12 STEP 9 (P9) M8*25mm X4 Attach the backrest (P9) to the seatbase (P10).Use the screws (C) to fix the backrest. (Install to the side with the tilt lever handle first) Fixez le dossier (P9) à la base du siège (P10).Utilisez les vis (C) pour fixer le dossier. (Installez d'abord le dossier du côté...
  • Página 13 STEP 10 (P8) M5*12mm X2 Install P8 with the screws (D). Installez P8 avec les vis (D). Instale P8 con los tornillos (D). 用螺丝(D)安装部件P8。 GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 12 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 14 STEP 11 Attach the covers to the holes . Fixez les couvercles aux trous . Coloca las tapas en los agujeros. 将盖子装在圆孔上。 GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 13 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 15 STEP 12 (P12) GIVE US A CALL: 1-844-416-2090 14 / 14 MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PST) customerservice@eurekaergonomic.com...
  • Página 16 HECTOR TRUE ERGONOMICS TRUE COMFORT Scan QR Code for Assembly Guide, User Manual, Videos and Warranty Extension w w w . e u r e k a e r g o n o m i c . c o m...