Resumen de contenidos para universalblue USM3106-23
Página 1
Microondas Microwave · Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · USM3106-23 · USM3107-23 · USM3108-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 2
Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
Página 3
Content · Índice · Español_15 English_25 Português_35 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 7
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son únicamente de referencia. Las partes varían según qué modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
Página 9
TABLAS · TABLES · TABELAS · Características Features Caracteristicas USM3106-23/ USM3107-23/ USM3108-23 Dimensiones del producto (cm) Product diemensions Dimensões do produto (cm) 44x36,2x25,9/ (cm) 48,5x39,6x29,25/ 51,3x39,5x30,7 Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) 10,7/13,2/15,11 Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V)
Página 10
TABLAS · TABLES · TABELAS · Problema Solución El microondas desprende olor Es posible que alguna partícula de comida haya quedado en a quemado o a otros alimentos el interior y esté quemándose con el uso, lo que provoca el distintos al que se está...
Página 11
Verificar o diferentes ao que se está cocinhando interior do aparelho e certifique-se de limpiar regularmente. Certifique-se de ter tirado todos os plásticos que cobrem o aparelho. USM3106-23/USM3107-23/ Función/Function/ Função USM3108-23 Microondas/Microwave...
Página 12
TABLAS · TABLES · TABELAS · USM3106-23 Menu Peso/Weight (g) Display Potencia/Power/ Potência A-1: Auto 100% calentamiento/ Auto Reheat / Auto- aquecimento A-2: Vegetales/ 100% Vegetables/ Vegetais A-3: Pescado / Fish / Peixe A-4: Carne / Meat 100% A-5: Pasta 50g (con agua/with water/ com água...
Página 13
TABLAS · TABLES · TABELAS · USM3107-23/USM3108-23 Menu Peso/Weight (g) Display A-1: Pizza A-2: Carne / Meat A-3: Vegetales/Vegetables/ Vegetais A-4: Pasta 50g (con agua/with water/ com água 450ml) 100g (con agua/with water/ com água 800ml) A-5: Patatas/Potstoes/ Batatas A-6: Pescado / Fish / Peixe A-7: Bebida / Beverage / 1 taza/cup/ caneca (120 ml) Bêbado...
Página 15
Le agradecemos que se haya decidido por profesionales o de un modo la compra de un producto de la marca contrario a lo que se marca en UNIVERSALBLUE. este manual. En cualquiera de Le recomendamos que dedique algún estos casos la garantía quedaría tiempo a leer cuidadosamente este Manual anulada.
Página 16
ESPAÑOL Los aceites y las grasas se Evite que el líquido que se • • pueden incendiar a causa del derrame penetre en el interior sobrecalentamiento. del aparato a través del No utilice el aparato para freír. dispositivo de accionamiento •...
Página 17
use siempre guantes, paños Antes de recalentar/calentar • aislantes o similares. líquidos, remuévalos. Cuando manipule algo en Espere al menos 20 segundos • • el interior, lleve cuidado de antes de retirar el recipiente tocar resistencias interior después calientes, podría crear una calentamiento.
Página 18
ESPAÑOL RIESGO DE LESIONES: conexiones eléctricas • EL PRODUCTO PUEDE no deben tocar la superficie LLEVAR BORDES posterior, de lo contrario, las AFILADOS. conexiones podrían dañarse. No tocar la zona de las La humedad puede provocar • • bisagras. descargas. Use guantes de protección No utilice piezas de repuesto •...
Página 19
PERSONA AUTORIZADA DEL Para el modelo USM3106-23 (Ver imagen 1 en página 4): SERVICIO POSTVENTA. Una manipulación del aparato • 1. Puerta. externa al servicio postventa 2. Cierre seguro. 3. Cavidad interior. será motivo de cancelación 4. Dispersor de ondas.
Página 20
Lleve Instalación (vea la imagen 07 en la página cuidado de no quemarse. • Seleccione superficie lisa Panel de control nivelada que proporcione suficiente Modelo USM3106-23 (ver imagen 4 en la espacio abierto para los orificios de página 5):...
Página 21
elegir entre los modos grill o combi. 24. Modos de cocción. Pulse y gire la Confirme el modo de cocción y utilice perilla para seleccionar el modo las flechas de nuevo para determinar y la potencia deseada. Una vez el tiempo. Por último pulse de nuevo seleccionado vuelva a pulsar para confirmar para comenzar la cocción.
Página 22
ESPAÑOL por peso. la necesidad real. Sobre-cocinar puede 51. Indicador luminoso modo auto. ocasionar humo y quemaduras. 52. Indicador luminoso • Cocinar los alimentos de manera temporizador. uniforme: Alimentos tales como: el 53. Indicador luminoso bloqueo. pollo, hamburguesa o el bistec deben 54.
Página 23
paso del tiempo y el uso, siga las siguientes un técnico competente, de lo contrario indicaciones de limpieza y mantenimiento: podría ser muy peligroso. • Espere a que el aparato esté apagado y no esté caliente para llevar a cabo la INFORMACIÓN INHERENTE limpieza y/o mantenimiento.
Página 24
• A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
Página 25
Thank you for deciding to purchase a THIS APPLIANCE UNIVERSALBLUE product. SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN UNDER We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to THE AGE OF 8 YEARS. fully understand how to use it correctly.
Página 26
ENGLISH extinguish the flames. is heated in plastic, paper Keep appliance door other non-flammable • closed if food has caused containers. smoke and flames inside the Before use, remove • appliance. grease or food residue from Flammable objects in the the cooking zone, heating •...
Página 27
Never pour water into the Never food • • cavity. microwave. Be careful when opening Never defrost or heat foods • • the door as hot steam may with a low water content, escape. such as bread, with too much When cooking, especially...
Página 28
ENGLISH POWER AT THE ELECTRICAL THE TECHNICAL SUPPORT. PANEL. Any manipulation of the • Do not touch the rear of appliance carried out by any • unit with electrical external service different connections as this may authorized after damage the connections. sales service will cause the Moisture may cause shocks.
Página 29
For model USM3106-23 (See picture 1 on page 4): • If the appliance is damaged, please contact store where 1. Door. purchased. 2. Safe locking. • The manufacturer is not responsible 3. Inner cavity. for damage to the product caused by 4.
Página 30
Panel de control again to set the time. Finally press Model USM3106-23 (see picture 4 on page confirm again to start cooking. 33. Defrost (weight). Press and use the arrows to set the weight. Confirm to 24.
Página 31
36. Stop/Cancel. Interrupt any process. most food, to maximize defrosting effect, Press and hold for 3 seconds for child the followings are advised: lock. Repeat to deactivate • For thick and chunky food, turn the 37. Increase/select. In stand by mode, use food regularly during operation in order the arrows to select the preset modes to obtain uniform heating effect.
Página 32
ENGLISH with high fat and sugar content. Also, replacement of electrical cables must be the preheating time specified in the carried out by a skilled and competent dish instruction manual must not be technician. Otherwise it could be very exceeded. dangerous.
Página 33
WARRANTY • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
Página 35
Em qualquer um destes UNIVERSALBLUE. casos a garantía seria anulada. Lhe recomendamos que dedique algum tempo a ler cuidadosamente este manual ESTE APARELHO NÃO de instruções. DEVE SER UTILIZADO Leia todas as instruções de segurança...
Página 36
PORTUGUÊS sobrecaquecimento. derramar entre no interior Não utilizar o aparelho para do aparelho através • fritar. dispositivo de actuação Se ocorrerem chamas por prato giratório. • óleo e gorduras não utilizar Conectar o aparelho somente • água para apagar. com alimentos no seu interior. Mantenha a porta fechada, Podem ocorrer um excesso •...
Página 37
elemento interior em ebulição em forma de produto em funcionamento, exploção. utilizar sempre luvas, panos Antes de reaquecer/esquentar • isolantes ou similares. líquidos, removê-los. Quando manipular algo no Esperar pelo menos • • interior, tenha cuidado de não segundos antes de retirar o tocar as resistências quentes, recipiente do interior depois poderia criar uma grande...
Página 38
PORTUGUÊS RISCO DE LESÕES: O As conexões elétricas não • PRODUTO PODE LEVAR devem tocar na superfície BORDAS AFIADAS posterior, caso contrário, conexões podem Não tocar zona danificadas. • dobradiças. umidade pode causar • Usar luvas proteção choques elétricos. • sempre que seja possível.
Página 39
SERVIÇO PÓS-VENDA. Para o modelo USM3106-23 (Ver imagem 1 manipulação • na página 4): aparelho externo ao serviço de pós-venda será motivo de 1. Porta. 2. Fecho seguro. cancelamento de qualquer 3. Cavidade interna. garantía. 4. Dispersor de ondas. Qualquer avaria deve ser 5.
Página 40
Panel de control Modelo USM3106-23 (ver imagem 4 na Instalação (ver figura 07 na página 8) página 5): • Selecionar superfície lisa...
Página 41
24. Métodos cozedura. Presionar para iniciar a seleção e utilize as e rodar o botão para seleccionar o flechas para seleccionar entre os modo ea potência desejada. Uma vez modos grill o combi. Confirme seleccionado volte a presionar para o modo de cozedura e utilize as confirmar.
Página 42
PORTUGUÊS el tiempo/o peso seleccionado. resultado do cozimento: 45. Modo Pizza. • DColocação dos alimentos: Coloque as 46. Modo Carne. áreas mais grossas para fora do prato, a 47. Modo Vegetáis. parte mais fina para o centro e espalhe 48. Modo macarrão. uniformemente.
Página 43
manual de instruções do prato não Qualquer reparo ou substituição da fiação elétrica deve ser deve ser excedido. realizado técnico competente, caso contrário, LIMPEZA E MANUTENÇÃO pode ser muito perigoso. • Para que seu produto não se deteriore INFORMAÇÕES INERENTES com o tempo e uso, siga as instruções MEIO AMBIENTE...
Página 44
Este produto tem garantia de 3 anos a partir da data de compra do produto, com • Através do e-mail: sat@universalblue. as seguintes condições: es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e •...