Descargar Imprimir esta página

Good Earth Lighting LS1395-BKM-04LF2-G Instrucciones De Instalación página 4

Luz de camino de seguridad y estroboscópica lawn ranger de 200 lúmenes

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

130º
Utilización solar
Este accesorio para
iluminación utiliza un
panel solar de 0,25 W, el
cual carga la batería para
ofrecer una iluminación
nocturna óptima. Para obtener los mejores
resultados, coloque el accesorio para iluminación
en un punto soleado con poca sombra.
Nota: El panel solar de este accesorio para
iluminación está acabado con un proceso de
laminado con PET para reducir la degradación
causada por la luz UV. Inspeccione periódica-
mente la superficie del panel solar y elimine
toda la suciedad o todos los residuos con un
paño húmedo.
PROBLEMA
La luz se enciende sin
movimiento.
La luz se enciende durante horas
de luz diurna.
La luz no se enciende durante la
noche con movimiento.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Precaución: Los cambios o modificaciones de este producto que no estén aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento de la normativa podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, es posible que cause interferencia perjudicial para las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no vaya a ocurrir interferencia en una instalación específica. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora. -- Aumente la
separación entre el equipo y el receptor. -- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al circuito al cual el receptor está conectado. -- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV que tenga
experiencia para obtener ayuda. Nombre de la parte responsable ante la FCC: Good Earth Lighting Inc. Dirección: 1400 E Business Center Drive, STE 108 Mount Prospect, IL 60056 USA. Número de teléfono:
1-800-291-8838
Good Earth Lighting® - El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de (3) años a partir de la fecha de
compra original. La lámpara no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos residenciales.
Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo
original se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la
fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. NOTA: NO se aceptarán envíos
contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será
responsable por ninguna pérdida, daños, costos de mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño,
costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía,
contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le
otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
¿Necesit
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de Atención al Cliente al
1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
a ayuda?
Good Earth Lighting
Good Earth Lighting
UTILIZACIÓN
La luz se activa cuando el sensor de movimiento detecta movimiento. El sensor detecta
movimiento en una zona de cobertura de 130° hasta 30 pies. El sensor tiene la máxima
eficacia para detectar movimiento de un lado a otro, en lugar de movimiento que viene
directamente hacia él (hacia dentro y hacia fuera). El "tiempo encendida" de la luz es
de 30 segundos después de cada vez que se detecte movimiento durante horas
nocturnas.
El clima de frío o calor extremos podría afectar al rendimiento de los sensores
30 sec
incorporados que detectan el calor corporal. Cierta ropa de invierno puede servir de
escudo al calor corporal de una persona e impedir la detección por el sensor durante
clima de frío extremo. Durante el clima de calor extremo, es posible que el sensor no
pueda distinguir la diferencia entre las temperaturas corporales normales y las
temperaturas altas circundantes. El sensor comenzará a funcionar normalmente una
vez que las condiciones climáticas regresen a los niveles normales.
Utilización manual
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA POSIBLE
1. Es posible que el sensor de movimiento esté
recogiendo un flujo continuo de aire templado
(respiradero de secadora, escape de automóvil,
etc.).
2. Es posible que el sensor de movimiento sea
activado por un animal pequeño o un automóvil
que pase.
1. La luz se puede instalar en un área con sombra
u oscura.
1. La luz está instalada demasiado cerca de otra
fuente de luz (luz de pared, farola, etc.).
2. Es posible que la batería no tenga carga.
3. Es posible que el accesorio para iluminación
esté puesto en apagado.
4. Hay movimiento fuera del área de detección del
sensor de movimiento.
5. Es posible que la batería esté defectuosa o
agotada.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS:
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
®
es una marca registrada de Good Earth Lighting, Inc. © 2023 Good Earth Lighting, Inc. REV08.23
®
Primera
pulsación:
Enciende el
accesorio para
iluminación.
Segunda
pulsación:
Cambia la luz a
la función
estroboscópica.
Tercera
pulsación:
Apaga el
accesorio para
iluminación.
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Retire la fuente de calor de la zona de detección o mueva el accesorio para
iluminación a una ubicación nueva.
2. La luz está funcionando tal y como se diseñó.
1. Mueva la luz a un área con la luz ambiental más alta.
1. Mueva la luz a un área con la luz ambiental más baja.
2. Espere hasta el siguiente ciclo de luz diurna y asegúrese de que el panel solar
reciba luz solar continua.
3. Presione el botón ubicado en la parte inferior del accesorio para iluminación con el
fin de ciclar la luz desde el ajuste de apagado al de encendido o el ajuste
estroboscópico.
4. Mueva el accesorio para iluminación más cerca del área de detección deseada.
5. Retire los tornillos ubicados en el lado trasero del accesorio para iluminación y
reemplace la batería.
Reemplace la batería
Retire los seis tornillos del panel
trasero. Reemplace la batería
utilizando solo una batería de ion
Li 18650 de 3,7 V.
1200 mAh
Impreso en China
4

Publicidad

loading