Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NIESSEN KNX
NIESSEN KNX
Interfaz telefónico
9636.11 ANA
9636.12 ANA-KNX
Instrucciones de operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rutenbeck TC PLUS ANA

  • Página 1 NIESSEN KNX NIESSEN KNX Interfaz telefónico 9636.11 ANA 9636.12 ANA-KNX Instrucciones de operación...
  • Página 2 Tipos y componentes suministrados Accesorios (opcional) 9636 ANA (TC PLUS ANA) 700 902 000 Micrófono HS 700 900 042 9636 ANA-KNX (TC PLUS ANA-KNX) 700 903 000 micrófono pueden grabar cada uno con individualmente todos los avisos dados al 9636 xxx Instrucciones de operación...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    NIESSEN KNX Tabla de contenidos Función General Principio Funcional de los dos tipos ..........5 Operación con una Red Analógica............. 6 Operación con una Red Móvil ............6 Instalación Montaje sobre la pared ..............7 Conexiones 3.2.1 Conexión a la Tensión de Alimentación ..........8 3.2.2 Conexión al Proveedor de Red 3.2.2.1 Conexión a una Red Analógica ............
  • Página 4 NIESSEN KNX Tabla de contenidos 6.1.3 Menú de las Entradas de Alarma ............. 48 6.1.4 Menú de Programación del PC ............51 6.1.5 Menú de las Salidas de Conmutación ..........51 6.1.6 Menú de los Mensajes de Alarma ............ 52 Configuración Mediante el PC 6.2.1 General ....................
  • Página 5: Función General

    NIESSEN KNX Función General 1 Función general El 9636 xxx (TC PLUS xxx) se ofrece en diferentes tipos (Analógico, GSM) con ó sin módulo EIB. Estas estructuras de operación se aplican a todos los tipos. El 9636 xxx (TC PLUS xxx) es un componente de alarma y conmutación remota, mediante el cual se pueden activar a través de un teléfono hasta 6 componentes convencionales.
  • Página 6: Principio Funcional De Los Dos Tipos

    NIESSEN KNX Principio Funcional de los dos tipos 2 Principio 9636 ANA / 9636 ANA-KNX (TC PLUS ANA / TC PLUS ANA-KNX) funcional de los dos tipos 2.1 Operación con una red analógica El esquema de arriba muestra la utilización del 9636 xxx (TC PLUS xxx) con una red de teléfono analógica.
  • Página 7: Instalación

    NIESSEN KNX Instalación 3 Instalación El 9636 xxx (TC PLUS xxx) se debe de montar el áreas secas con una temperatura ambiente entre -5 ºC y +45 ºC. Para montar el 9636 xxx (TC PLUS xxx) analógico tiene que haber cerca en la pared una clavija de teléfono. Antes de montar el 9636 3.1 Montaje sobre la xxx (TC PLUS xxx) GSM se debe de asegurar con un teléfono móvil dónde hay pared...
  • Página 8: 3.2 Conexiones

    NIESSEN KNX Instalación 3.2 Conexiones 3.2.1 Conexión a la tensión de alimentación Conexión alternativa a la tensión de alimentación mediante terminales roscados (p. Ej. utilizando una fuente de alimentación ininterrumpida). En caso de una tensión de alimentación alternativa (12 V DC) del 9636 xxx (TCPLUS xxx) mediante terminales roscados, no se debe de insertar el enchufe de la tensión de alimentación.
  • Página 9: Conexión Al Proveedor De Red

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.2 Conexión al proveedor de 3.2.2.1 Conexión a red analógica...
  • Página 10: Conexión A Una Red Móvil (Gsm)

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.2.2 Conexión a una red móvil (GSM) Los siguientes pasos son necesarios para operar con el tipo GSM: Separar el 9636 xxx (TC PLUS xxx) de la tensión de alimentación y extraer la carcasa. Conectar la antena a la clavija apropiada (figura 1, círculo blanco). Abrir la tapa del soporte de la tarjeta SIM (figura 2) en el módulo 9636 GSM (TC PLUS GSM) moviendo el enganche hacia la izquierda (flecha).
  • Página 11 NIESSEN KNX Instalación Cerrar la tapa (figura 4) y mover el enganche hacia la derecha (flecha). 3.2.2.2 Conexión a Conectar el 9636 GSM (TC PLUS GSM) a la fuente de alimentación. En la una red pantalla aparecerá el mensaje intermitente “Por favor, esperar”. móvil (GSM) Los pasos adicionales dependerán de si se ha introducido el correcto número de PIN, ó...
  • Página 12 NIESSEN KNX Instalación 3.2.2.2 Conexión a 7.1 Ya se ha guardado el número de PIN correcto: Después de un tiempo de inicialización de aproximadamente 30 segundos la pantalla del 9636 GSM (TC una red PLUS GSM) cambia y se puede seguir con el paso 8 de este capítulo. móvil (GSM) 7.2 Se ha introducido un número de PIN incorrecto: En caso de un número de PIN incorrecto se muestra la siguiente pantalla:...
  • Página 13 NIESSEN KNX Instalación 3.2.2.2 Conexión a En este caso el PIN utilizado para la tarjeta SIM no se ha activado todavía en el teléfono móvil, por lo que el 9636 xxx (TC PLUS xxx) no solicitará el número PIN. una red Continuar con el paso 8 de este capítulo.
  • Página 14: Asignación De Las Entradas

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.3 Asignación de las entradas Contactos libres de potencial para entradas de alarma Los contactos de conmutación deseados se conectan entre los terminales de conexión M1 y ┴ (potencial masivo). La tensión de la alarma de entrada M1 en vacío es de 3,3 V.
  • Página 15: Asignación Eib

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.4 Asignación a la instalación de bus EIB (sólo tipo EIB) 3.2.5 Conexión al pulsador de la confirmación de alarma externa pulsador de confirmación de alarma externa (opcional) Utilizando el pulsador de confirmación de alarma externa se puede resetear localmente una alarma, por ejemplo, se puede resetear manualmente la alarma de mensaje.
  • Página 16: Accionamiento Deshabilitado De Entradas Y Salidas

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.6 Accionamiento deshabilitado de entradas y salidas contacto libre de potencial Cerrando un contacto libre de potencial, el 9636 xxx (TC PLUS xxx) acciona el deshabilitado de entradas y salidas. No tiene ni la función de accionamiento remoto ni la función de alarma.
  • Página 17: Asignación De Las Salidas De Conmutación

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.7 Asignación de de las salidas conmutación como A6 componente convencional (230 V) relé 12 V DC alarma local (100 mA) (como A6) El 9636 xxx (TC PLUS xxx) dispone de 6 salidas con 12 V DC. A través de relés se pueden conectar 6 componentes convencionales y, adicionalmente, 1 detector de alarma local.
  • Página 18: Operación Con Interruptores De Impulso De Corriente

    NIESSEN KNX Instalación 3.2.8 Operación con interruptores de impulso de corriente componente convencional como A1 (230 V) interruptor de impulso de corriente 12 V DC pulsador para accionamiento manual El 9636 xxx (TC PLUS xxx) está diseñado para conmutar componentes eléctricos por teléfono.
  • Página 19: 3.3 Operación Inicial

    NIESSEN KNX Instalación 3.3 Operación inicial Antes de trabajar en la instalación desenchufar la tensión de alimentación. Los cambios en el 9636 xxx (TC PLUS xxx) son sólo posibles si se realizan dentro de los límites y de acuerdo a la descripción de este manual. La instalación se debe de llevar a cabo de forma profesional.
  • Página 20: Parámetros

    NIESSEN KNX Parámetros 4 Parámetros Las características de funcionamiento del 9636 xxx (TC PLUS xxx) se pueden ajustar como se deseen. En caso de un fallo de los 230 V de la red se restaurarán todas las configuraciones (excepto la hora y la fecha). 4.1 Elemento de Antes de la operación inicial se tienen que programar unos pocos parámetros operación...
  • Página 21: Guía Del Menú De La Pantalla

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla El 9636 ANA (TC PLUS ANA) tiene además los siguientes parámetros por defecto:  Método de marcación: DTMF El 9636 GSM (TC PLUS GSM) tiene además los siguientes parámetros por defecto: ...
  • Página 22: Parámetros Iniciales

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.1 Parámetros iniciales 9636 xxx (TC PLUS xxx) PARÁMETROS Parámetros iniciales PARÁMETROS INICIALES Modo Cont. Aut. On/Off Cambio del modo Retroceso Intentos de marcación Parámetro de cantidad Número de código Configuración de un número de código de 4 dígitos Número de CLIP Configuración de 5 números CLIP Señales de llamada...
  • Página 23: Proveedor De Modo Gsm

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.1.1 Proveedor de 9636 xxx modo GSM (TC PLUS xxx) PARÁMETROS Parámetros iniciales PARÁMETROS INICIALES Retroceso Selección del proveedor PROVEEDOR Número indicador de E-mail Retroceso Número indicador de Fax NÚMERO INDICADOR guardar/cancelar...
  • Página 24: Opciones Del Teléfono Para Modo Analógico

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.1.2 Opciones de 9636 xxx teléfono para (TC PLUS xxx) modo analógico PARAMETROS Parámetros iniciales PARAMETROS INICIALES Retroceso Opciones de teléfono OPCIONES DE TELEFONO Pausa Retroceso Nº de acces. de línea Identificador de Fax Recon.
  • Página 25: Opciones Para Modo Gsm

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.1.3 Opciones para 9636 xxx modo GSM (TC PLUS xxx) PARAMETROS Parámetros iniciales PARAMETROS INICIALES Retroceso Por defecto de fábrica NÚMERO DE PIN guardar/cancelar...
  • Página 26: Fijar Hora/Fecha

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.1.4 Fijar 9636 xxx (TC PLUS xxx) Hora/Fecha PARAMETROS Parámetros iniciales PARAMETROS INICIALES Retroceso Hora/Fecha HORA Hora HH:MM Fecha wt* dd.mm.aa guardar/cancelar *wt: día de la semana...
  • Página 27: 5.2 Editar Avisos

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.2 Editar avisos 9636 xxx (TC PLUS xxx) PARAMETROS Retroceso Avisos AVISOS Avisos de entrada Retroceso Avisos de salida Avisos generales AVISOS DE ENTRADA AVISOS DE SALIDA AVISOS GENERALES Alarma 1 Componente 1 9636 xxx (TC PLUS xxx) Retroceso Retroceso...
  • Página 28: Configurar Entradas De Alarma

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.3 Configurar entradas de alarma 9636 xxx (TC PLUS xxx) PARAMETROS Retroceso Entradas ENTRADAS Entrada 1 Retroceso Entrada 1 ENTRADA Aviso de entrada EIB 10 Retroceso AVISOS 1. Intento de marcación Reproducción Retroceso PARAMETROS DE ENTRADA 2.
  • Página 29: Configurar Las Salidas De Conmutación

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.4 Configurar las salidas de 9636 xxx conmutación (TC PLUS xxx) PARAMETROS Retroceso Salidas de conmutación SALIDAS DE CONMUTACIÓN Salida 1 Retroceso Salida 2 Salida 6 SALIDA Salida de aviso Retroceso Salida de aviso Modo impul.
  • Página 30: Mostrar Las Alarmas De Memoria

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.5 Mostrar las alarmas de memoria 9636 xxx (TC PLUS xxx) PARAMETROS Retroceso Alarma de memoria ALARMA DE MEMORIA 15:30 03.07.01 Hora Fecha Entrada Intento de marcación confirmado) Retroceso 17:52 04.08.01...
  • Página 31: Sumario De Los Elementos Del Menú

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.6 Sumario de los elementos del menú Modo contestador automático: Analógico Parámetros iniciales Parámetros iniciales Número de intentos de marcación: Parámetros iniciales Número de código: 1º al 5º número CLIP: Parámetros iniciales Número de CLIP Número de señales de llamada: Parámetros iniciales...
  • Página 32: Sumario De Los Elementos Del Menú

    NIESSEN KNX Guía del menú de la pantalla 5.6 Sumario de los elementos del menú Parámetros de entrada Entradas Aviso general Int. de marca.. 1-4 Número de teléfono: Tipo de mensaje: Aviso general Entradas Int. de marca.. 1-4 Siguiente mensaje: Aviso general Entradas Int.
  • Página 33: Configuración

    NIESSEN KNX Configuración 6 Configuración El 9636 xxx (TC PLUS xxx) se puede configurar con la llave de mano y también con el PC. 6.1 Configuración El método más fácil es mediante el PC. Para descargar la configuración al ó desde mediante la el PC hay que girar la llave de mano del 9636 xxx (TC PLUS xxx) a “Programación llave de mano...
  • Página 34: Fijar El Número De Intentos De Marcado

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.1 Parámetros El número de intentos de marcación que efectúa el 9636 xxx (TC PLUS xxx) se puede fijar desde 0 a 12 (máximo). Los intentos de marcación se llevan cabo en iniciales del secuencia hasta que se confirma el número fijado de intentos de marcación. Una menú...
  • Página 35: Fijar El Número Del Código

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.1.2 Fijar el El número de código se solicita si se llama al 9636 xxx (TC PLUS xxx) desde la distancia con un teléfono para determinar el estado ó para el control de número de componentes. Éste protege al 9636 xxx (TC PLUS xxx) de accesos no autorizados. código El número de código por defecto se puede cambiar en cualquier momento.
  • Página 36: Fijar Los Números Clip

    NIESSEN KNX Configuración CLIP significa Calling Line Identification Presentation (Presentación 6.1.1.3 Fijar los Identificación de Línea de Llamada). Permite ver el número de teléfono del que números llama en la pantalla de tu teléfono (si el que llama lo permite). CLIP El 9636 xxx (TC PLUS xxx) analiza los números CLIP para ofrecer protección de acceso adicional cuando se conecte de forma remota.
  • Página 37 NIESSEN KNX Configuración Pantalla Operación Continuar hasta completar el número.
  • Página 38 NIESSEN KNX Configuración Introducir del 2º al 5º número (o tantos como se deseen) de la misma manera.
  • Página 39: Fijar El Número De Señales De Llamada

    9 señales de llamada. En este punto es posible solicitar la llamada en señales de un teléfono que está instalado en esta conexión (sólo 9636 ANA (TC PLUS ANA)). llamada Si se programa un “0” como número de llamadas no se aceptará ninguna llamada.
  • Página 40: Selección De Proveedor

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.1.5 Selección de Para la operación analógica se necesita un proveedor par enviar E-mail y SMS. Se puede seleccionar de una lista de proveedores, sin embargo, hay que observar proveedor que el proveedor coincide con el número de teléfono que se ha introducido en el MENÚ...
  • Página 41: Configurar Las Opciones Del Teléfono

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.1.6 Configurar Cuando se programen los números de teléfono también se pueden guardar en el PABX características especiales. Estas son, de acuerdo al modo respectivo de las opciones operación: del teléfono Núm. De acces. de línea Pausa Identificador de fax Método de marcación Recon.
  • Página 42 NIESSEN KNX Configuración Configurar el identificador de fax: Pantalla Operación Configurar el reconocimiento de tono de llamada: Pantalla Operación...
  • Página 43 NIESSEN KNX Configuración Configurar el método de marcación: Pantalla Operación Configurar pausa de marcación: Pantalla Operación...
  • Página 44: Activar El Módulo Eib

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.1.7 Activar el La instalación y la programación del acoplador al bus EIB se realiza mediante una herramienta de software especial EIB (EIS). Se puede encontrar más información módulo EIB sobre esto en el capítulo “Configuración del EIB” en la página 55. En el ETS el 9636 xxx (TC PLUS xxx) se encuentra dentro de la siguiente familia de producto: Símbolo: Familia de producto: Comunicación...
  • Página 45: Modo De Contestador Automático

    NIESSEN KNX Configuración Pantalla Operación 6.1.2.2 Modo Si en el MENU PARAMETROS INICIALES el modo contestador automático se contestador configura a ON (mismo procedimiento que el reconocimiento de tono de llamada, ver página 44), el 9636 xxx (TC PLUS xxx) no se conecta en caso de una llamada automático entrante para que el contestador automático conectado pueda solicitar una llamada.
  • Página 46: Avisos De Llamada

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.2.3 Avisos de El estado por defecto del 9636 xxx (TC PLUS xxx) tiene fijados todos los avisos y mensajes de alarma. Para ajustarlos a las necesidades individuales existe la llamada posibilidad de grabar los propios mensajes de texto. Para realizarlo, se necesita un micrófono conectado como se describe en la página 9.
  • Página 47: Editar Mensajes De Entrada

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.2.4 Editar Los mensajes de entrada se mandan si las alarmas de la 1 a la 6, y la alarma EIB, han sido activadas respectivamente. Para grabar textos individuales para estos mensajes de textos seleccionar el elemento AVISO DE ENTRADA en el MENU DE AVISOS, y entrada ahí...
  • Página 48: Menú De Las Entradas De Alarma

    NIESSEN KNX Configuración Pantalla Operación 6.1.3 Menú de Las 6 entradas convencionales y las 10 entradas EIB se pueden programar con hasta 4 destinos cada una (intentos de marcación) a los cuales se deben de entradas de redireccionar alarmas entrantes (p. eje. Una compañía de seguridad o el propio alarma teléfono móvil).
  • Página 49 NIESSEN KNX Configuración Cuando se utilicen los tipos de mensaje SMS, e-mail ó fax, se debe de configurar a On el elemento MENSAJE SIGUIENTE para enviar el mensaje de texto definido, porque con estos métodos la confirmación se efectúa después de a transmisión al proveedor o al fax, y no se asegura que se haya leído el mensaje.
  • Página 50 NIESSEN KNX Configuración Introducir el número de teléfono como se describe, por ejemplo bajo número CLIP (ver Pág. 36). Una vez hecho esto, continuar introduciendo los parámetros en el MENÚ DE PARÁMETROS DE ENTRADA. Configurando el elemento UTLIZAR NÚMERO DE ACCESO DE LÍNEA a On, se activa el número de acceso de línea y la interrupción de la marcación que se ha introducido en el MENU DE OPCIONES DE TELEFONO.
  • Página 51: Menú De Programación Del Pc

    NIESSEN KNX Configuración Para reproducir o grabar avisos continuar como se describe en “Avisos de llamada” (ver Pág. 46). Para los mensajes tipo Fax y SMS se aplica el siguiente procedimiento como se describe en “Avisos de llamada”. Aquí también se tiene que introducir el número de teléfono apropiado.
  • Página 52: Menú De Los Mensajes De Alarma

    NIESSEN KNX Configuración 6.1.6 Menú de Los últimos 20 mensajes de alarma se guardan y se muestran. La lista empezará con el último mensaje. El mensaje tiene el siguiente formato: mensajes de alarma En cada línea se puede leer de izquierda a derecha lo siguiente: Hora, Fecha, número de entrada que se ha activado, si se ha confirmado y dónde un intento de marcación.
  • Página 53: Descripción De La Pantalla

    NIESSEN KNX Configuración 6.2.3 Descripción de la pantalla La barra de menú se estructura como se conoce de aplicaciones Windows y se puede utilizar en consecuencia. El elemento de AYUDA del menú ofrece soporte de edición del software del 9636 xxx (TC PLUS xxx). Se puede llamar al menú de ayuda de contesto presionando la tecla F1 en el teclado del PC.
  • Página 54: Configuraciones Iniciales

    NIESSEN KNX Configuración 6.2.4 Configuraciones iniciales En el menú de CONFIGURACIONES INICIALES se pueden programar las siguientes características: 1. Número de señales de llamada Número de señales de llamada hasta que se activa (máximo 9) 2. Alarma de marcación Número de intentos de marcación al destino programado que se llevan a cabo en caso de alarma (máximo 12).
  • Página 55: Línea De Teléfono

    NIESSEN KNX Configuración 9. Modo contestador automático Si se configura a On las llamadas se aceptan solamente mediante el contestador automático; no está activa la posibilidad de configurar el número de señales de llamada. El 9636 xxx (TC PLUS xxx) se puede direccionar solamente mediante un procedimiento especial (ver Pág.
  • Página 56: Salidas De Conmutación

    NIESSEN KNX Configuración 6.2.6 Salidas de conmutación Aquí se pueden configurar las siguientes características, de forma separada para cada una de las 6 salidas de conmutación. 1. Modo impulso de corriente El modo de operación se acciona aquí On ó Off. 2.
  • Página 57: 6.2.7 Entradas

    NIESSEN KNX Configuración 6.2.7 Entradas Los contactos se pueden definir para las entradas de alarma y para las entradas EIB. Para cada contacto se pueden definir 4 destinos a los cuales se deben de enviare las alarmas. También se puede definir el tipo de mensaje. 1.
  • Página 58: Configuración Del 9636 (Tc Plus)

    NIESSEN KNX Configuración 7. Utilizar número de acceso de línea Número de prefijo del número de acceso de línea seleccionado para los números de teléfono que no pertenecen al PABX. 8. Tipo de mensaje Define el mensaje de salida como aviso, SMS; e-mail ó fax. 9.
  • Página 59: Memoria De Alarma

    NIESSEN KNX Configuración 6.2.9 Memoria de alarma En la memoria de alarma se guardarán los últimos 20 mensajes. Estos mensajes indican la fecha, hora, entrada de alarma, y tipo de confirmación.
  • Página 60: Configuración

    NIESSEN KNX Configuración 6.3 Configuración Es posible conectar el 9636 xxx (TC PLUS xxx) a una línea de bus EIB mediante un acoplador. Para poner el componente en operación hay que asignar tanto la dirección física como la dirección lógica (dirección de grupo). Además el funcionamiento del acoplador del bus se tiene que definir descargando el programa 6.3.1 Asignación de de aplicación.
  • Página 61: Parámetros Ets

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.3 Parámetros Hay tres tipos diferentes de parámetros ETS:  Objeto de 1 Bit  Objeto de 1 Byte  Objeto de 2 Bit Los diferentes tipos se diferencian de acuerdo con el EIS (EIB Interworking Standard) (Estándar de interconexión EIB). El EIS 1 pertenece al la primera categoría.
  • Página 62: Función De Los Tipos Eis

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4 Función de los Tipo de Tipo Función EIB Transmisión Observación tipos EIS objeto 1 Bit EIS 1 conmutación EIS 6 entero 1 Byte 0 a 255 absoluto (número) EIS 6 1 Byte valor relativo 0% a 100% pasos de 5% relativo 1 Byte...
  • Página 63: Parámetros De Entrada Para Un Objeto De 1 Bit

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.1 Parámetros de entrada para un Objeto de 1 1. Mediante las pestañas clasificadoras se puede seleccionar si se supone que se van a configurar una salida ó una entrada ó sus valores. 2. La fotografía de la pantalla muestra la entrada 1 siendo utilizada como un objeto de 1 Bit.
  • Página 64: Parámetros De Entrada Para Un Objeto De 1 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.2 Parámetros de entrada para un objeto de 1 Byte En este ejemplo, la entrada 2 se muestra como un objeto de 1 Byte. De esta forma, las posibles selecciones de los tipos EIS son, “6 absoluto”, “6 relativo”, y “14 con signo”.
  • Página 65: Parámetros De Valor Para Un Objeto De 1 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.3 Parámetros de valor para un objeto de 1 Byte Para la entrada 2 se configura el tipo EIS “6 absoluto”. Aquí se definen los valores de umbral para la entrada 2. Si se alcanza ó se sobrepasa el valor de activación, se activa una alarma y se ejecuta el respectivo procedimiento seleccionado.
  • Página 66: Parámetros De Entrada Para Un Objeto De 2 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.4 Parámetros de entrada para un valor de 2 Byte. La entrada 3 se ha definido como un objeto de 2 Byte, por lo que se pueden seleccionar los tipos EIB “10 con y sin signo”, así como los EIS “6”. Hay 62.536 valores, los cuales se pueden formar con los tipos EIS “10”;...
  • Página 67: Parámetros De Valor Para Un Objeto De 2 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.5 Parámetros de valor para un objeto de 2 Byte. Para la entrada 3 se configura el tipo EIS “5”. Aquí se definen los valores para la entrada 3. El valor de desconexión y de conexión tienen la misma función que con el objeto de 1 Bit (ver Pág.
  • Página 68: Parámetros De Salida Para Un Objeto De 1 Bit

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.6 Parámetros de salida para un objeto de 1 Para las salidas - así como para las entradas - se puede configurar el tipo de objeto y el modo de operación. El modo estándar es la función contacto normalmente abierto, siendo el modo normalmente cerrado el modo inverso.
  • Página 69 NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.6 Parámetros de salida para un objeto de 1 El segundo ejemplo muestra un objeto de 1 Byte con el estado de conmutación configurado, y el tiempo de impulso activado. Después de un fallo en la tensión del 9636 xxx (TC PLUS xxx) ó...
  • Página 70: Parámetros De Salida Para Un Objeto De 1 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.7 Parámetros de salida para un objeto de 1 La salida 3 se ha definido como un objeto de 1 Byte. Como con las entradas, se pueden seleccionar los tipos EIS “6 absoluto”, “6 relativo”, ó “14 con signo”.
  • Página 71: Parámetros De Valor Para Un Objeto De 1 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.8 Parámetros de valor para un objeto de 1 Byte Después de haber definido el tipo de objeto se puede asignar los valores de salida que se van a poner en el bus cuando se conecte ó se desconecte, seleccionando la pestaña clasificadora “Valores O3”.
  • Página 72: Parámetros De Salida Para Un Objeto De 2 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.9 Parámetros de salida para un objeto de 2 Byte La salida 4 se ha configurado con un objeto de 2 Byte. Como con las entradas aquí se pueden elegir los tipos EIS “5”, así como los tipos EIS “10 con y sin signo”.
  • Página 73: Parámetros De Valor Para Un Objeto De 2 Byte

    NIESSEN KNX Configuración 6.3.4.10 Parámetros de valor para un objeto de 2 Byte Después de haber configurado el tipo de objeto se pueden calcular y asignar los valores de salida que se van a poner en el bus cuando se conecte ó desconecte, seleccionando la pestaña clasificadora “Valores O4”.
  • Página 74: Función Del 9636 Xxx (Tc Plus Xxx)

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) 7 Función del Los componentes conectados al 9636 xxx (TC PLUS xxx) se pueden se pueden conmutar y controlar de forma remota a través de un teléfono. 9636xxx Para conmutar y controlar componentes EIB se utiliza el siguiente principio de (TC PLUS xxx) códigos de dígito DTMF.
  • Página 75: Número De Código Correcto/Erróneo

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) Operación Aviso 7.2 Número de Se envían dos señales de llamada Aquí se encuentra el TC PLUS. código Por favor, marcar el número de correcto/erróneo código. Número de código de marcación 1 3 4 5 El número de código es erróneo.
  • Página 76: 7.3 Enviar Mensajes

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) 7.3 Enviar mensajes Las 6 entradas convencionales y las 10 entradas EIB envían mensajes automáticamente a los destinos programados. El número de mensajes (intentos de marcación) y la clase (tipo de mensaje) dependen de las configuraciones hechas en el respectivo elemento del menú...
  • Página 77 NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) 7.3 Enviar mensajes Operación Aviso ó texto Pantalla El Fax no se envió (p. Ej. Por una línea ocupada). Después de aprox. 1 min: el TC PLUS comienza el 4º intento de marcación e-mail: "El sistema de calefacción en la casa de los Mustermann se ha estropeado"...
  • Página 78: Confirmar Alarma

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) Si el elemento Siguiente mensaje estaba conmutado a OFF en todos los intentos de marcación, el 9636 xxx (TC PLUS xxx) debería de haber cancelado el mensaje de alarma después del 2º intento de marcación porque la transmisión de SMS al proveedor se considera una confirmación de alarma.
  • Página 79: Modo Contestador Automático (Modo Aw)

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) Si en el menú de parámetros iniciales el elemento “Contestador automático” está 7.5 Modo configurado a “OFF”, el 9636 xxx (TC PLUS xxx) no responderá a las llamadas contestador entrantes. Sin embrago, si el que llama, cuelga después de la primera señal de automático llamada, espera por lo menos 10 segundos, y vuelve a llamar otra vez dentro de 60 (Modo AW)
  • Página 80: Control De Línea

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) 7.7 Control de El 9636 ANA (TC PLUS ANA) está equipado con un control de línea. La salida de alarma local se activará aproximadamente 40 segundos después de la interrupción línea de la línea de teléfono, respectivamente, 15 segundos después de un cortocircuito de...
  • Página 81: Enviar Mensajes Con Una Red Gsm Enviar Sms

    NIESSEN KNX Función del 9636 xxx (TC PLUS xxx) 7.9 Enviar mensajes Para enviar SMS con el 9636 xxx (TC PLUS xxx) hay que guardar en la tarjeta SIM el correcto número llamado SMS-C. En algunos casos éste estará ya colocado. con una red GSM Esto se puede comprobar con el teléfono móvil, si se revisan, dependiendo del 7.9.1 Enviar SMS...
  • Página 82: Consejos Sobre La Operación

    NIESSEN KNX Consejos sobre la operación 8 Consejos sobre la Estado Solicitud operación Componente 1 Componente 2 8.1 Sumario de las Componente 3 funciones y de Componente 4 los números de función Componente 5 Componente 6 Función EIB 1 Función EIB 2 Función EIB 3 Función EIB 4 Función EIB 5...
  • Página 83: Sumario De Los Textos De Aviso Dados

    NIESSEN KNX Consejos sobre la operación Tipo de aviso Texto de aviso 8.2 Sumario de los textos de aviso TC PLUS: Este es el TC PLUS dados Por favor, marcar el número de Número de código código Número de código erróneo: El código de número es erróneo Seleccionar componente: Por favor, marcar un dígito...
  • Página 84 NIESSEN KNX Consejos sobre la operación Entrada EIB 1: Se ha activado la entrada EIB 1 Entrada EIB 2: Se ha activado la entrada EIB 2 Entrada EIB 3: Se ha activado la entrada EIB 3 Entrada EIB 4: Se ha activado la entrada EIB 4 Entrada EIB 5: Se ha activado la entrada EIB 5 Entrada EIB 6:...
  • Página 85: Localizador De Averías

    NIESSEN KNX Consejos sobre la operación 9 Localizador de averías Fallo Ayuda/Medida El 9636 xxx La línea de teléfono no está ó está mal enchufada. (TC PLUS xxx) El 9636 xxx (TC PLUS xxx) opera sin una PABX y no puede llamar * el reconocimiento de tono de llamada está...
  • Página 86: 10 Datos Técnicos

    NIESSEN KNX Consejos sobre la operación Dimensiones 10 Datos técnicos Largo x Acho x Alto (en mm): 251 x 204 x 49 Peso: 700g Color: RAL 7035 Material: Temperatura Temperatura de operación: -5 ºC a 45 ºC Temperatura de almacenaje: -25 ºC a 70 ºC Clase de protección: IP 30 de acuerdo con EN 60 529...
  • Página 87: Explicaciones Sobre El Producto

    11.3 Declaración del Nosotros (Wilhelm Rutenbeck GmbH & Co. KG) declaramos que el 9636 xxx (TC fabricante PLUS xxx) está de acuerdo con los “Requerimientos básicos” y con otras regulaciones pertinentes de la “Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del...
  • Página 88: 11.4 Aprobación Eib

    NIESSEN KNX Explicaciones sobre el producto 11.4 Aprobación EIB El 9636 xxx (TC PLUS xxx) está certificado por el EIBA Nº. 73/6598/04. En cada comunidad hay un punto de recogida para la destrucción de equipos 11.5 Información electrónicos una vez que han llegado al final de su ida útil. Por favor, consultar con importante para las autoridades locales.

Este manual también es adecuado para:

Tc plus ana-knx9636 ana-knx9636 ana

Tabla de contenido