Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTICE DE MONTAGE
FICHE
BI SUMMERTOP
D'INSTALLATION
spécial COQUE OPEN
2
X
AU PRÉALABLE
4
6
NOT02838
3
h
COMPOSITION DU KIT
5
1
ALU RALINGUÉ
VOS INDISPENSABLES
Visseuse
Perceuse avec forêts ø3mm, ø4mm et ø5mm
Tube de silicone
Mètre et crayon à papier
1
2
3
7
8
Notice de montage – Mars 2024
BI SUMMERTOP ALU RALINGUÉ spécial coque open
1.
CROSSES (x3)
2.
PIEDS (x2)
3.
TOILES (x2)
4.
KIT DE FIXATION
AVEC NOTICE (x1)
5.
HOUSSE DE
RANGEMENT (x1)
6.
SANGLES (x4)
7.
SUPPORTS ARRIÈRE
(x2)
8.
KIT DE FIXATION
SUPPORTS ARRIÈRE
ACCESS by NV

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NV Equipement Access BI SUMMERTOP

  • Página 1 NOTICE DE MONTAGE NOT02838 FICHE BI SUMMERTOP D’INSTALLATION ALU RALINGUÉ spécial COQUE OPEN VOS INDISPENSABLES Visseuse ⇢ Perceuse avec forêts ø3mm, ø4mm et ø5mm ⇢ Tube de silicone ⇢ Mètre et crayon à papier ⇢ COMPOSITION DU KIT AU PRÉALABLE CROSSES (x3) PIEDS (x2) TOILES (x2)
  • Página 2 INSTALLATION DE LA TOILE SUR LES CROSSES ÉTAPE 1 1. Sur une surface plane, déplier toiles l’envers. Vous devez voir les vignettes vertes et rouges face à vous. 2. Poser les crosses (pièce n°1) à plat sur la toile. Orienter les extrémités des crosses vers le côté...
  • Página 3 Voici la position des toiles après les avoir glissées dans les ralingues. FIXATION DES PIEDS SUR LES CROSSES ÉTAPE 2 Chaque pied (pièce n°2) dispose d’une rondelle de couleur verte ou rouge (A et B). Positionner les pieds avec une rondelle verte sur le côté de la toile avec la vignette verte.
  • Página 4 1. Une fois les pieds positionnés de part et d’autre des toiles, il suffit d’encliqueter crosse centrale la partie la plus courte de chaque pied, et de venir encliqueter ensuite les autres tubes sur les crosses restantes. 2. Assurez-vous que tous les pieds sont correctement encliquetés.
  • Página 5 DÉFINITION DE L’EMPLACEMENT DU BIMINI ÉTAPE 4 1. Déployer le Bimini. 2. Le positionner sur la zone du bateau à protéger. Faites attention à ne pas placer le Bimini trop sur l’avant ou trop sur l’arrière du bateau (voir schémas ci-contre). 3.
  • Página 6 POSE DES FIXATIONS ÉTAPE 5 OPTION SUR POLYESTER 1. À l’aide d’un crayon, repérer l’emplacement des vis pour chaque platine. 2. Percer chaque repère effectué : • avec un ø 4 pour les vis de 4,8 mm • avec un ø 5.5 pour les vis métriques de 5 Fraiser les trous.
  • Página 7 POSE DES PONTETS DE SANGLE ÉTAPE 6 Assembler les sangles sur la toile (images 1 à 5) suivant le modèle, de 2 à 4 sangles. À l’aide d’un crayon, repérer l’emplacement des vis pour chaque pontet (pièce n°10 du KF). Percer chaque repère effectué...
  • Página 8 RÉGLAGE DES SUPPORTS DU BIMINI ÉTAPE 7 EMPLACEMENT CORRECT 1. Tendre moyennement les sangles. 2. Régler correctement la position des colliers des supports ALTERNATIVE POSE SANS SUPPORT Si la configuration du bateau le permet, fixer les deux bloqueurs (pièce n°9 du KF) sur un élément du pont en face des sangles sur la housse.
  • Página 9 ENTRETIEN RANGEMENT DU BIMINI DANS SA HOUSSE 1. Replier le Bimini sur l’arrière 2. Rouler la toile à l’aide des sangles 3. Positionner la housse sur la toile 4. Fermer la housse Notice de montage – Mars 2024 BI SUMMERTOP ALU RALINGUÉ spécial coque open ACCESS by NV...
  • Página 10 NAVIGUER AVEC LE BIMINI REPLIÉ ÉTAPE 8 1.Ouvrir la housse et détachez une sangle sur deux de chaque côté de la toile à bâbord et à tribord. 2.Attacher chaque sangle par un nœud de cravate sur les colliers ou entre le manchon et le collier pour plus de maintien.
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOT02838 INSTRUCTIONS FOR BI SUMMERTOP INSTALLATION ALU WITH SELVEDGE only on OPEN HULL ESSENTIAL TOOLS Screwdriver ⇢ Drill with ø3mm, ø4mm and ø5mm drill bits ⇢ hours Tube of silicone ⇢ Measuring tape and pencil ⇢ KIT COMPOSITION FIRST CROSSBARS (x3) FEET (x2)
  • Página 12 INSTALL THE CANVAS ON THE CROSSBARS STEP 1 1. On a flat surface, unfold the canvas on the reverse side. The green and red stickers should be facing you. 2. Place the crossbars (part 1) flat on the canvas. Direct the ends of the crossbars to the side of the canvas with the labels.
  • Página 13 This is the position of the canvases after sliding them into the selvedges. FIXING THE FEET ON THE CROSSBARS STEP 2 Each foot (part 2) has a green or red washer (A and B). Position the feet with the green washer on the side of the canvas with the green sticker.
  • Página 14 1. Once the feet are positioned on either side of the canvas, simply click the shortest part of each foot onto the central crossbar, and then snap the other tubes onto the remaining crossbars. 2. Make sure that all the feet are properly locked in place.
  • Página 15 DEFINING THE POSITION OF THE BIMINI STEP 4 1. Unfold the Bimini. 2. Position it on the area of the boat to be protected. Be careful not to place the Bimini too far forward or too far back (see diagrams opposite).
  • Página 16 INSTALLING THE ATTACHMENTS STEP 5 OPTION ON POLYESTER 1. Using a pencil, mark the location of the screws for each plate. 2. Drill each mark: • with ø 4 for 4.8 mm screws • with a ø 5.5 bit for 5 mm metric screws Mill the holes.
  • Página 17 INSTALLING THE STRAP PADEYES STEP 6 Assemble the straps on the canvas (pictures 1 to 5) according to the model, from 2 to 4 straps. Using a pencil, mark the location of the screws for each pad-eye (part 10 in the kit). Drill each mark using a ø...
  • Página 18 ADJUSTING THE BIMINI SUPPORTS STEP 7 RIGHT POSITION 1. Tension the straps moderately. 2. Adjust the position of the support collars correctly ALTERNATIVE INSTALLATION WITHOUT SUPPORT If the boat's configuration is suitable, attach the two blockers (part 9 in the kit) to a deck element opposite the straps on the cover.
  • Página 19 CARE STORING THE BIMINI IN ITS COVER 1. Fold the Bimini back 2. Roll up the canvas using the straps 3. Position the cover on the canvas 4. Close the cover Assembly instructions – March 2024 BI SUMMERTOP ALU WITH SELVEDGE only on Open Hull ACCESS by NV...
  • Página 20 SAILING WITH THE BIMINI FOLDED STEP 8 1. Open the cover and untie every other strap on each side of the canvas. 2. Tie each strap with a tie knot to the rear supports or to their collars for added support. 3.
  • Página 21 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOT02838 SCHEDA BI SUMMERTOP ALLUMINIO CON DI INSTALLAZIONE RALINGA scafo OPEN GLI INDISPENSABILI Avvitatrice ⇢ Trapano con punte da ø3mm, ø4mm e ø5mm ⇢ Tubo in silicone ⇢ Metro e matita ⇢ COMPOSIZIONE DEL KIT PRELIMINARMENTE GANCI x3 PIEDINI x2 TELI x2 KIT DI FISSAGGIO...
  • Página 22 INSTALLAZIONE DELLA TELE SUI GANCI FASE 1 1. Su una superficie piana, dispiegare i teli al contrario. Gli adesivi verdi e rossi si trovano di fronte 2. Posare i ganci (parte 1) sul telo. Girare le estremità dei ganci verso il lato del telo che contiene gli adesivi.
  • Página 23 Qui di seguito la posizione dei teli dopo averli fatti scivolare dopo averli fatti scorrere nelle ralinghe. FISSAGGIO PIEDINI SUI GANCI FASE 2 Ogni piedino (parte 2) ha una rondella verde o rossa (A e B) Posizionare i piedini con una rondella verde sul lato del telo con l'adesivo verde.
  • Página 24 1. Dopo che i piedini sono stati posizionati su entrambi i lati del telo, è sufficiente agganciare la parte più corta di ogni piedino sul gancio centrale, e poi agganciare gli altri tubi sui restanti ganci. 2. Assicurarsi che tutti i piedini siano correttamente agganciati.
  • Página 25 DEFINIZIONE POSIZIONE DU BIMINI FASE 4 1. Aprire il Bimini. 2. Posizionarlo sulla zona della barca da proteggere. Far attenzione a non posizionare il Bimini troppo avanti o troppo indietro sulla barca (vedere gli schemi a lato). 3. Una volta posizionato correttamente, segnare con una matita la posizione di ciascuno dei fissaggi, per i piedi e per i supporti...
  • Página 26 POSA DEGLI ELEMENTI DI FISSAGGIO FASE 5 OPZIONE SU POLIESTERE 1. Usando una matita, segnare la posizione delle viti per ogni piastra. 2. Forare ogni punto realizzato: • con un ø 4 per viti da 4,8 mm • con un ø 5.5 per viti metri da 5 mm Fresare i fori.
  • Página 27 POSA DEI PONTICELLI DI CINGHIA FASE 6 Montare le cinghie sul telo (foto da 1 a 5) in base al modello, da 2 a 4 cinghie. Usando una matita, segnare la posizione delle viti per ogni ponticello (pezzo n. 10 del KF). Forare ogni punto realizzato con una punta da ø...
  • Página 28 REGOLAZIONE DEI SUPPORTI DEL BIMINI FASE 7 POSIZIONE CORRETTA 1. Tendere mediamente le cinghie. 2. Regolare correttamente la posizione delle fascette dei supporti SÌ ALTERNATIVA POSA SENZA SUPPORTO Se la configurazione della barca lo permette, fissare i due blocchi (pezzo n. 9 del KF) su una parte del ponte opposta alle cinghie della custodia di protezione.
  • Página 29 MANUTENZIONE CONSERVAZIONE DEL BIMINI NELLA SUA CUSTODIA DI PROTEZIONE 1. Ripiegare il Bimini sul retro 2. Avvolgere in modo fermo il telo tramite le cinghie 3. Posizionare la custodia di protezione sul telo 4. Chiuderla Istruzioni di montaggio – Marzo 2024 BI SUMMERTOP ALLUMINIO CON RALINGA scafo open ACCESS by NV...
  • Página 30 NAVIGARE CON IL BIMINI RIPIEGATO FASE 8 1. Aprire la copertura e slegare tutte le cinghie su ciascun lato del telo, a babordo e a tribordo. 2. Legare ogni cinghia con un nodo alle staffe posteriori o ai loro collari per un maggiore sostegno.
  • Página 31 NOT02838 FICHA DE MONTAJE FICHE BI SUMMERTOP D’INSTALLATION ALUMINIO CON RALINGA casco rígido VA A NECESITAR Destornillador ⇢ Taladro con brocas ø 3mm, ø 4mm y ø 5mm ⇢ horas Tubo de silicona ⇢ Metro y lápiz ⇢ COMPONENTES DEL KIT CON ANTELACIÓN LARGUERO (x3) PATAS (x2)
  • Página 32 INSTALACIÓN DE LAS LONAS A LOS LARGUEROS ETAPA 1 1. En una superficie plana, desplegar las lonas por el revés. Teniendo a la vista los distintivos verde y rojo. 2. Poner los largueros (pieza n°1) planos sobre la lona. Orientar los extremos de los largueros hacia el lado de la lona que lleva los distintivos.
  • Página 33 Veamos la posición de las lonas, una vez pasadas por las relingas. FIJACIÓN DE LAS PATAS A LOS LARGUEROS ETAPA 2 Cada pata (pieza n°2) dispone de una arandela de color verde o rojo (A y B). Posicionar las patas con una arandela verde por el lado de la lona con distintivo verde.
  • Página 34 1. Una vez posicionadas las patas de ambos lados de las lonas, basta con enganchar en el larguero central la parte más corta de cada pata y con enganchar luego los otros tubos largueros restantes. 2. Verifique el correcto enganche de todas las patas. FIJACIÓN DE LOS SOPORTES AL BARCO ETAPA 3 1.
  • Página 35 DETERMINACIÓN DE LA UBICACIÓN DEL BIMINI ETAPA 4 1. Desplegar el Bimini. 2. Posicionarlo sobre la zona del barco para proteger. Tengamos cuidado con evitar poner el Bimini expuesto en proa o en la popa del barco (ver esquemas adjuntos). 3.
  • Página 36 INSTALACIÓN DE LA FIJACIÓN ETAPA 5 OPCIÓN EN POLIESTER 1. Con ayuda lápiz, localizar emplazamiento de los tornillos de cada pletina. 2. Perforar en cada sitio definido: • con un ø 4 para tornillos de 4,8 mm • con un ø 5.5 par tornillos métricos de 5 mm Fresar.
  • Página 37 INSTALACIÓN DE LOS PUENTES DE CINCHAS ETAPA 6 Pasar las cinchas por el enganche de la lona (imágenes 1 a 5) siguiendo el modelo, de 2 a 4 cinchas. Con ayuda de un lápiz, localizar el emplazamiento de los tornillos de cada puente (pieza n°10 del KF). Perforar en cada marca efectuada con un ø...
  • Página 38 REGULACIÓN DE LOS SOPORTES DEL BIMINI ETAPA 7 UBICACIÓN CONVENIENTE 1. Tensar medianamente las cinchas. 2. Ajustar correctamente la posición de las abrazaderas de los soportes ALTERNATIVA INSTALACIÓN SIN SOPORTES Si la configuración del barco lo permite, fijar los dos topes (pieza n°9 del KF) en un elemento de cubierta frente a las cinchas sobre la funda.
  • Página 39 CUIDADOS RECOGER EL BIMINI EN SU FUNDA 1. Plegar el Bimini por la parte posterior 2. Enrollar la lona con ayuda de las cinchas 3. Posicionar la funda sobre la lona 4. Cerrar la funda Ficha de montaje – Marzo de 2024 BI SUMMERTOP ALUMINIO CON RALINGA casco rígido ACCESS by NV...
  • Página 40 NAVEGAR CON EL BIMINI PLEGADO ETAPA 8 1. Abra la funda y desate cada una de las correas de cada lado de la lona a babor y estribor. 2. Ate cada correa con un nudo de corbata a los soportes traseros o a sus abrazaderas para mayor sujeción.