Descargar Imprimir esta página
Mac allister MPS100 Manual Del Usuario
Mac allister MPS100 Manual Del Usuario

Mac allister MPS100 Manual Del Usuario

Rociador de pintura 100w

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Rociador de
pintura 100W
7 0 0 m l
6 0 0
5 0 0
4 0 0
3 0 0
2 0 0
1 0 0
MPS100
EAN:
5059340043302
ADVERTENCIA: ¡Lea las instrucciones antes de utilizar el producto!
BX220IM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mac allister MPS100

  • Página 1 Rociador de pintura 100W 7 0 0 m l 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 MPS100 EAN: 5059340043302 ADVERTENCIA: ¡Lea las instrucciones antes de utilizar el producto! BX220IM...
  • Página 2 Vamos a comenzar... Estas instrucciones son para su seguridad. Por favor, léalas detenidamente antes del uso y consérvelas para futuras referencias. Primeros pasos... Información técnica y legal Su producto Especificaciones técnicas Antes de comenzar más detalle... Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Resolución de problemas Reciclaje y eliminación...
  • Página 3 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal Advertencias de seguridad Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
  • Página 4 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente coincidentes reducirán el riesgo de descargas eléctricas. 2. Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores,...
  • Página 5 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal Seguridad personal 1. Manténgase alerta, observe lo que hace y use el sentido común cuando maneje una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mientras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención a la hora de utilizar una herramienta...
  • Página 6 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister 6. Vístase adecuadamente. No utilice ropa suelta o joyas. Mantenga pelo, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles.La ropa suelta, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
  • Página 7 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal 4. Guarde las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones hagan uso de ella.Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios no cualificados.
  • Página 8 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister Advertencias de seguridad de la pistola de pulverización 1. No utilice el producto para pulverizar materiales inflamables. 2. Sea consciente de los peligros que representa el material que se está pulverizando. Consulte las marcas del recipiente o la información suministrada por...
  • Página 9 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal 8. No pulverice ni limpie con materiales que tengan un punto de inflamación inferior a 55 °C. Utilice materiales a base de agua, hidrocarburos no volátiles o materiales similares. Los disolventes volátiles que se evaporan crean un entorno explosivo.
  • Página 10 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister 17. Garantice siempre una circulación suficiente de aire fresco. 18. No utilice nunca pintura que contenga plomo. 19. Antes de realizar cualquier actividad (como transporte, construcción, modificación, limpieza o mantenimiento) y cuando no se utilice el producto, ¡desconéctelo de la red eléctrica y vacíe el recipiente de pintura!
  • Página 11 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal La emisión de vibraciones declarada ha sido medida conforme a las estándar EN 60745-1 y EN 50580 y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. El valor declarado de emisión de vibraciones también se puede utilizar para realizar una valoración preliminar...
  • Página 12 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister ADVERTENCIA: Identifique las medidas de seguridad para proteger al operario que se basan en una estimación de la exposición en las actuales condiciones de uso (tomando en consideración todas las partes del ciclo de trabajo como por ejemplo los tiempos en que la herramienta está...
  • Página 13 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal Protección de la salud Todos los empleados deben estar integrados en un plan de protección de la salud establecido por su empleador, para identificar tempranamente cualquier patología derivada de vibraciones, evitar la progresión de estas enfermedades y facilitar la permanencia del los empleados en su puesto de trabajo.
  • Página 14 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister 7. El uso prolongado del producto expone al usuario a vibraciones que pueden causar una serie de condiciones conocidas colectivamente como el síndrome de vibración mano-brazo (SVMB), por ejemplo, que los dedos se pongan blancos, así como enfermedades específicas como el síndrome del túnel...
  • Página 15 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal Riesgos residuales Incluso si está utilizando este producto siguiendo todos los requisitos de seguridad, siguen existiendo riesgos potenciales de lesiones y daños. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con la estructura y el diseño de este producto: 1.
  • Página 16 Información técnica y legal MPS100 de MacAllister Explicación de los símbolos En el producto, en la etiqueta de clasificación y en estas instrucciones encontrará, entre otros, los siguientes símbolos y abreviaturas. Familiarícese con ellos para reducir peligros como pueden ser las lesiones personales y los daños a la propiedad.
  • Página 17 MPS100 de MacAllister Información técnica y legal Utilice calzado protector. Apague el producto y desconéctelo del suministro eléctrico antes del montaje, la limpieza, los ajustes, el mantenimiento, el almacenamiento y el transporte. No exponga el producto a la lluvia o a condiciones húmedas.
  • Página 18 Su producto MPS100 de MacAllister Descripción del producto 7 0 0 m l 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 1. Unidad de motor 8. Soporte del recipiente de pintura 2.
  • Página 19 MPS100 de MacAllister Su producto / Especificaciones técnicas NOTE: Las partes marcadas con * no se presentan en este resumen. Consulte la sección correspondiente en el manual de instrucciones. Especificaciones técnicas General : 220-240 V~, 50 Hz > Tensión nominal, frecuencia : 100 W >...
  • Página 20 Explicación de la etiqueta de clasificación MPS100 = Número de modelo M = MAC ALLISTER PS = Rociador de pintura...
  • Página 21 MPS100 de MacAllister Antes de empezar Necesitará (Artículos no suministrados) (Artículos suministrados) Equipo de protección personal adecuado Aguja de limpieza (10) Pintura Vaso de medición de la Diluyente (según las instrucciones del viscosidad (11) fabricante de la pintura) Llave inglesa (12)
  • Página 22 Antes de empezar MPS100 de MacAllister Montaje 4. Vierta la pintura en el recipiente de pintura (7) hasta la línea de marcado de 700 ml como máximo. 5. Vuelva a colocar el recipiente de pintura (7) en el soporte del recipiente de pintura (8) y ajústelo (Fig.
  • Página 23 MPS100 de MacAllister más detalle... Funciones del producto Funcionamiento Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Reciclaje y eliminación Garantía Declaración de conformidad de la CE 70 0 m l 60 0 50 0 40 0 30 0 20 0 10 0...
  • Página 24 Funciones del producto MPS100 de MacAllister Uso previsto Esta pistola de pulverización es apropiada para una gran variedad de usos. Esta pistola pulverizadora es apropiada para una gran variedad de usos. Los usos previstos incluyen la pulverización mecánica de líquidos, como pinturas que contienen disolventes o pinturas a base de agua sobre piezas, superficies, etc.
  • Página 25 MPS100 de MacAllister Funcionamiento Operación general > Comprobar el producto, el cable de alimentación y el enchufe, así como los accesorios, para ver si están dañados antes de cada uso. No utilice el producto si está dañado o presenta desgaste.
  • Página 26 Funcionamiento MPS100 de MacAllister Pulverización > Mantenga la boquilla de pulverización (9a) a unos 10 a 30 cm de la superficie de trabajo. Mueva la pistola de pulverización manteniendo la perpendicularidad con la zona de pulverización (Fig. 5). > Pulse el interruptor de ON/OFF (encendido/apagado) (4) para apagar el producto.Pulverización...
  • Página 27 MPS100 de MacAllister Cuidado y mantenimiento Reglas de oro para el cuidado ¡ADVERTENCIA! Apague siempre el producto, desconéctelo de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de realizar trabajos de inspección, mantenimiento y limpieza! > Mantenga el producto limpio. Elimine los residuos del mismo después de cada uso y antes de guardar el producto.
  • Página 28 Cuidado y mantenimiento MPS100 de MacAllister Limpieza y lubricación > Limpie el producto inmediatamente después de cada uso como se detalla a continuación. Asimismo, si el producto se atasca durante su uso, realice el mismo procedimiento de limpieza. > Suelte el interruptor de ON/OFF (encendido/ apagado) (4) para apagar el producto.
  • Página 29 MPS100 de MacAllister Cuidado y mantenimiento > Coloque la llave (12) en la rosca del pistón (14) y gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que el pistón (14) con la llave (12) salga de la abertura (A) (Fig. 10).
  • Página 30 Cuidado y mantenimiento MPS100 de MacAllister Limpieza y lubricación > Si el producto va a estar almacenado durante un largo periodo de tiempo, conecte el producto a la fuente de alimentación, enciéndalo y póngalo en funcionamiento durante un rato. Esto ayudará a lubricar eficazmente las piezas de trabajo.
  • Página 31 MPS100 de MacAllister Cuidado y mantenimiento / Resolución de problemas > Recomendamos utilizar el embalaje original para el almacenamiento o cubrir el producto con un paño adecuado o una caja para protegerlo del polvo. Transporte > Suelte el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (4) para apagar el producto, desconéctelo de la red eléctrica.
  • Página 32 Resolución de problemas MPS100 de MacAllister Problem Posible causa Solución 3. Fluctuación o 3.1 No hay suficiente 3.1 Agregar pintura salpicaduras pintura en el recipiente 3.2 Agregar pintura de pintura 3.3 Limpiar o sustituir el 3.2 Tubo de aspiración no tubo de aspiración...
  • Página 33 MPS100 de MacAllister Reciclaje y eliminación Reciclaje y eliminación ADVERTENCIA! Los productos eléctricos de desecho no deben ser eliminados con la basura doméstica. Por favor, recicle donde haya instalaciones. Consulte a su Autoridad Local o tienda local para obtener consejos de reciclaje.
  • Página 34 Guarantee MPS100 de MacAllister Garantía En MacAllister tenemos especial cuidado en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permiten crear gamas de productos que incorporan diseño y durabilidad. Es por eso que ofrecemos una garantía de 2 años contra defectos de fabricación en nuestras herramientas eléctricas.
  • Página 35 MPS100 de MacAllister Guarantee Ista garantia é adicional e não afeta o seus direitos legais. El distribuidor será Rociador de pintura responsable de cualquier defecto de conformidad del acuerdo con lo establecido en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de fecha 16 de noviembre, que aprueba el texto consolidado de la Ley de Protección General al Consumidor y al Usuario y...
  • Página 36 EC declaration of conformity MPS100 de MacAllister (EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY (FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE (ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE 100W Paint Sprayer/ natryskowy/100W Pulverizator pentru vopsire /100W Rociador de...
  • Página 37 MPS100 de MacAllister EC declaration of conformity Product/Produit/Produkt/ Model/Modèle/ Produsul/ Producto/ Produto Model/Modelul/ Modelo/ Modelo 100W Paint Sprayer/100W MPS100 Pistolet natryskowy/100W Pulverizator pentru vopsire / 100W Rociador de pintura/...
  • Página 38 EC declaration of conformity MPS100 de MacAllister & (EU) 2015/863 électriques et électroniques 2006/42/WE w zmienionej dyrektywie maszynowej 2014/30 / UE ze zmianami Dyrektywa Kompatybilność elektromagnetyczna 2011/65 / UE& (EU) 2015/863 ze zmianami Dyrektywa Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011/65/UE&...
  • Página 39 MPS100 de MacAllister EC declaration of conformity fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad: data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data da especificação, em relação às quais é...
  • Página 40 Manufacturer,Fabricant,Producent, Hersteller,Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.es  Para consultar los manuales de instrucciones en linea, visite www.kingfisher.com/products...
  • Página 41 100W Pulverizador de tinta 7 0 0 m l 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 MPS100 EAN: 5059340043302 AVISO: Leia as instruções antes de utilizar o produto! BX220IM...
  • Página 42 Vamos começar... Estas instruções são para a sua segurança. Leia-as atentamente antes de as utilizar e guarde-as para referência futura. Começando... Informação técnica e legal O seu produto Especificações técnicas Antes de começar maior detalhe... Funções do produto Operação Cuidado e manutenção Resolução de problemas Reciclagem e descarga Garantia...
  • Página 43 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal Avisos de segurança Avisos gerais de segurança de ferramentas eléctricas AVISO! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Página 44 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister Segurança eléctrica 1. Nunca modifique de forma alguma a ficha. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque eléctrico.
  • Página 45 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal Segurança pessoal 1. Fique alerta, observe o que está a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica enquanto estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  • Página 46 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister 6. Vista-se adequadamente. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o seu cabelo, roupa e luvas longe de partes móveis. Roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados nas peças móveis. 7. Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de instalações de extracção e recolha de pó,...
  • Página 47 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal operar a ferramenta eléctrica. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados. 5. Manutenção das ferramentas eléctricas. Verificar se há desalinhamento ou junção de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento da...
  • Página 48 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister Avisos de segurança para pistola de pulverização 1. Não use o produto para a pulverização de materiais inflamáveis. 2. Estar atento a quaisquer perigos apresentados pelo material a ser pulverizado. Consulte as marcações no recipiente ou as informações fornecidas pelo fabricante...
  • Página 49 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal 8. Não pulverize e limpe com materiais que tenham um ponto de fulgor inferior a 55 °C. Utilize materiais à base de água, hidrocarbonetos não voláteis ou materiais similares. Os solventes evaporadores voláteis criam um ambiente explosivo.
  • Página 50 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister 17. Certifique-se sempre de circulação suficiente de ar fresco. 18. Nunca utilize tinta com chumbo. 19. Antes de qualquer trabalho (como transporte, construção, conversão, limpeza ou manutenção) e quando o produto não estiver a ser utilizado, desligue-o da alimentação eléctrica e esvazie o...
  • Página 51 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal A emissão de vibrações declarada foi medida de acordo com EN 60745-1 e EN 50580 e pode ser utilizada para comparar uma ferramenta com outra ferramenta. O valor total declarado das emissões também pode ser usado numa avaliação preliminar da exposição.
  • Página 52 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister AVISO: Identifique as medidas de segurança para proteger o utilizador, com base numa estimativa da exposição nas condições atuais de utilização (tendo em conta todas as peças do ciclo de funcionamento, como as vezes em que a ferramenta é...
  • Página 53 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal Vigilância médica Todos os colaboradores devem fazer parte de um regime de vigilância médica que os ajude a identificar precocemente doenças relacionadas com a vibração, a prevenir o avanço da doença e a permanecerem no exercício das suas funções.
  • Página 54 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister 7. uso prolongado do produto expõe o utilizador a vibrações que podem causar uma série de condições conhecidas colectivamente como síndrome de vibração mão-braço (HAVS), por exemplo, dedos brancos; bem como doenças específicas como a síndrome do túnel do carpo.
  • Página 55 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal Riscos residuais Mesmo que esteja a operar este produto de acordo com todos os requisitos de segurança, os riscos potenciais de ferimentos e danos permanecem. Os seguintes perigos podem surgir em ligação com a estrutura e concepção deste produto:...
  • Página 56 Informação técnica e legal MPS100 por MacAllister Explicação dos símbolos No produto, no rótulo de classificação e dentro destas instruções encontrará, entre outros, os seguintes símbolos e abreviaturas. Familiarize-se com eles para reduzir perigos como ferimentos pessoais e danos materiais.
  • Página 57 MPS100 por MacAllister Informação técnica e legal Use calçado de protecção Desligue o produto e desconecte-o da fonte de alimentação antes da montagem, limpeza, ajustes, manutenção, armazenamento e transporte. Não exponha o produto a chuva ou a humidade. Fluido e solvente podem ser altamente inflamáveis ou inflamáveis.
  • Página 58 O seu produto MPS100 por MacAllister Descrição do produto 7 0 0 m l 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 1. Unidade motora 8. Suporte do recipiente de tinta 2.
  • Página 59 MPS100 por MacAllister O seu produto /Especificações técnicas NOTE: As peças marcadas com * não são mostradas nesta visão geral. Consulte a respectiva secção no manual de instruções. Especificações técnicas Geral : 220-240 V~, 50 Hz >Tensão nominal, frequência : 100 W >...
  • Página 60 Explicação do rótulo de classificação MPS100 = Número do modelo M = MAC ALLISTER PS = Pulverizador de tinta 100 = Potência (Watts) Desempacotar >...
  • Página 61 MPS100 por MacAllister Antes de começar Vai precisar de (Itens não fornecidos) (Itens fornecidos) Equipamento de protecção pessoal Agulha de limpeza (10) adequado Copo de medição da viscosidade Tinta (11) Diluente (de acordo com as instruções Chave inglesa (12) do fabricante de tintas) Escova Óleo lubrificante (óleo de motor...
  • Página 62 Antes de começar MPS100 por MacAllister Montaje 4. Verter a tinta no recipiente de tinta (7) até à linha de marcação de 700 ml, no máximo. 5. Volte a colocar o recipiente de tinta (7) no suporte do recipiente de tinta (8) e aperte-o (Fig.
  • Página 63 MPS100 por MacAllister maior detalhe... Funções do produto Operação Cuidado e manutenção Resolução de problemas Reciclagem e descarte Garantia EC declaração de conformidade 70 0 m l 60 0 50 0 40 0 30 0 20 0 10 0...
  • Página 64 Funções do produto MPS100 por MacAllister Uso pretendido Esta pistola de pulverização é ideal para uma grande variedade de utilizações. As utilizações pretendidas incluem a pulverização mecânica de líquidos, tais como tintas contendo solventes ou tintas à base de água em componentes, superfícies, etc.
  • Página 65 MPS100 por MacAllister Operação Operação geral > Verifique o produto, o seu cabo de alimentação e a ficha, bem como os acessórios, antes de cada utilização. Não utilize o produto se este estiver danificado ou apresentar desgaste. > Verifique duas vezes se os acessórios e adereços estão devidamente fixados.
  • Página 66 Operação MPS100 por MacAllister Pulverização > Manter o bocal de pulverização (9a) a cerca de 10 a 30 cm da superfície de trabalho. Mova a pistola de pulverização mantendo a perpendicular com a área de pulverização (Fig. 5). > Pressionar o botão LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) (4) para ligar o produto.
  • Página 67 MPS100 por MacAllister Cuidado e manutenção As regras de ouro para o cuidado AVISO! Desligue sempre o produto, desconecte-o da fonte de alimentação e deixe o produto arrefecer antes de efectuar trabalhos de inspecção, manutenção e limpeza! > Mantenha o produto limpo. Remover dele os detritos após cada utilização e antes de ser armazenado.
  • Página 68 Cuidado e manutenção MPS100 por MacAllister Limpeza e Lubrificação > Limpe o produto imediatamente após cada utili zação, conforme detalhado abaixo. Além disso, se o produto se entupir durante a utilização, efectuar o mesmo procedimento de limpeza. > Solte o interruptor ligar/desligar (4) para desligar o produto.
  • Página 69 MPS100 por MacAllister Cuidado e manutenção > Fixe a chave (12) ao fio do pistão (14) e rode no sentido dos ponteiros do relógio até que o pistão (14) com a chave (12) saia da abertura (A) (Fig. 10). 12 14 Fig.
  • Página 70 Cuidado e manutenção MPS100 por MacAllister Limpeza e Lubrificação > Se o produto for guardado por um período de tempo mais longo, ligue o produto à fonte de alimentação, ligue-o e opere o produto por um momento Isso ajudará a lubrificar eficazmente as peças de trabalho.
  • Página 71 MPS100 por MacAllister Cuidado e manutenção/Resolução de problemas > Recomendamos a utilização da embalagem original para o armazenamento ou a cobertura do produto com um pano ou invólucro adequado para o proteger contra o pó. Transporte > Solte o interruptor LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) (4) para desligar o produto, e desconecte-o a fonte de alimentação.
  • Página 72 Resolução de problemas MPS100 por MacAllister Problema Causa possivel Solução 3. Fluctuación o 3.1 Não há tinta suficiente 3.1 Acrescente tinta salpicaduras no recipiente de tinta 3.2 Acrescente tinta 3.2 Tubo de sucção não 3.3 Limpe ou substitua o está imerso em tinta tubo de sucção...
  • Página 73 MPS100 por MacAllister Reciclagem e descarte Reciclagem e descarte AVISO! Os resíduos de produtos eléctricos não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Por favor, recicle onde existam instalações. Consulte a sua autoridade local ou loja local para aconselhamento sobre reciclagem Os produtos velhos são potencialmente recicláveis e não...
  • Página 74 Guarantee MPS100 por MacAllister Garantia A MacAllister toma especial cuidado em selecionar materiais de alta qualidade e usar técnicas de fabricação que permita criar uma gama de produtos que incorporem design e durabilidade. É por isso que podemos oferecer dois anos de garantia contra defeitos de fabricação em todas as nossas ferramentas...
  • Página 75 MPS100 por MacAllister EC declaration of conformity (EN) EU DECLARATION OF CONFORMITY (FR) DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ (PL) DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (RO) DECLARAȚIA DE CONFORMITATE UE (ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE 100W Paint Sprayer/ natryskowy/100W Pulverizator pentru vopsire /100W Rociador de...
  • Página 76 EC declaration of conformity MPS100 por MacAllister Product/Produit/Produkt/ Model/Modèle/ Produsul/ Producto/ Produto Model/Modelul/ Modelo/ Modelo 100W Paint Sprayer/100W MPS100 Pistolet natryskowy/100W Pulverizator pentru vopsire / 100W Rociador de pintura/...
  • Página 77 MPS100 por MacAllister EC declaration of conformity & (EU) 2015/863 électriques et électroniques 2006/42/WE w zmienionej dyrektywie maszynowej 2014/30 / UE ze zmianami Dyrektywa Kompatybilność elektromagnetyczna 2011/65 / UE& (EU) 2015/863 ze zmianami Dyrektywa Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011/65/UE&...
  • Página 78 EC declaration of conformity MPS100 por MacAllister fechas de las normas, o referencias a las otras especificaciones técnicas, incluidas las fechas de las especificaciones, respecto a las cuales se declara la conformidad: data da norma, ou às outras especificações técnicas, incluindo a data da especificação, em relação às quais é...
  • Página 79 MPS100 por MacAllister EC declaration of conformity Manufacturer,Fabricant,Producent, Hersteller,Producător,Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.bricodepot.pt  Para consultar manuais de instrucoes online, visite...