G: GB: Types of blade (Tagliatelle and fettuccine)/ DE: Arten von Klingen (Tagliatelle und Fettuccine) / NL: Soorten messen (Tagliatelle
en fettuccine) / PL: Rodzaje ostrzy (Tagliatelle i fettuccine) / FR: Types de lame (Tagliatelle et fettuccine) / IT: Tipi di lama (Tagliatelle e
fettuccina) / RO: Tipuri de lame (Tagliatelle și fettuccine) / GR: Τύποι λεπίδας (Tagliatelle και fettuccine) / HR: Vrste oštrica (tagliatelle
i fettuccin) / CZ: Typy čepelí (Tagliatelle a fettuccine) / HU: A penge típusai (Tagliatelle és fettuccine) / UA: Типи лез (Талаліателле
та фетукцин) / EE: Tera tüübid (Tagliatelle ja fettuccine) / LV: Asmens veidi (Tagliatelle un fettuccine) / LT: Peilio tipai (Tagliatelle ir
fettuccine) / PT: Tipos de lâmina (Tagliatelle e fettuccine) / ES: Tipos de cuchilla (Tagliatelle y fettuccine) / SK: Typy čepelí (Tagliatelle
a fettuccine) / DK: Typer af blade (Tagliatelle og fettuccine) / FI: Terätyypit (Tagliatelle ja fettuccine) / NO: Typer blad (Tagliatelle og
fettuccine) / SI: Vrste rezila (tagliatelle in fettuccine) / SE: Typer av blad (Tagliatelle och fettuccine) / BG: Видове остриета (таглиател
и фетуцин) / RU: Типы лезвий (тальятелле и феттуцин)
H: GB: Dimensions / DE: Abmessungen / NL: Afmetingen / PL: Wymiary / FR: Dimensions / IT: Dimensioni / RO: Dimensiuni / GR:
Διαστάσεις / HR: Dimenzije / CZ: Rozměry / HU: Méretek / UA: Розміри / EE: Mõõtmed / LV: Izmēri / LT: Matmenys / PT: Di-
mensões / ES: Dimensiones / SK: Rozmery / DK: Mål / FI: Mitat / NO: Mål / SI: Mere / SE: Mått / BG: Размери / RU: Размеры
GB: Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification.
DE: Anmerkung: Die technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
NL: Opmerking: De technische specificatie zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
PL: Uwaga: Specyfikacja techniczna może zostać zmieniona bez powiadomienia.
FR: Remarque: La spécification technique peut être modifiée sans notification préalable.
IT: Osservazione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.
RO: Observație: Specificația tehnică se poate modifica fără notificare prealabilă.
GR: Σημείωση: Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
HR: Napomena: Tehničke specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
CZ: Poznámka: Technická specifikace se může změnit bez předchozího upozornění.
HU: Megjegyzés: A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
UA: Зауваження: Технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення.
EE: Märkus: Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva teavitamiseta.
LV: Piezīme: Tehniskās specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.
LT: Pastaba: Techninė specifikacija gali būti keičiama be išankstinio įspėjimo.
PT: Observação: As especificações técnicas estão sujeitas a alterações sem notificação prévia.
ES: Observación: Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.
SK: Poznámka: Technické špecifikácie podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
DK: Bemærkning: Tekniske specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
FI: Huomautus: Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
NO: Merknad: Teknisk spesifikasjon kan endres uten forhåndsvarsel.
SI: Opomba: Tehnične specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
SE: Anmärkning: Tekniska specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
BG: Забележка: Техническите спецификации подлежат на промяна без предварително уведомление.
RU: Примечание. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
5