Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GigA Pro Body Set
Sistema inalámbrico

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para T.BONE GigA Pro Body Set

  • Página 1 GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 04.04.2024, ID: 313903 (V7)
  • Página 3 5.3 Estación de carga de la batería....................22 Manejo................................24 6.1 Receptor.............................. 24 6.2 Emisor Bodypack..........................32 Datos técnicos............................34 7.1 Receptor.............................. 34 7.2 Emisor portátil........................... 36 7.3 Estación de carga de la batería....................37 GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 4 Índice Cables y conectores..........................39 Eliminación de fallos..........................41 Protección del medio ambiente....................... 43 GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 5 GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 6 Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐ mento. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 7 Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Baterías. Peligro en general. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 8 Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños y preste atención a que no haya piezas pequeñas sueltas del equipo (p. ej., botones de mando) con las que puedan jugar. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 9 La inserción incorrecta de pilas o baterías recargables puede provocar incendios y destruir el equipo y las pilas o baterías recarga‐ bles. Tenga en cuenta las indicaciones de las pilas o baterías recargables y del equipo. Al insertar las pilas o baterías, asegúrese de que la polaridad es correcta. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 10 En caso necesario, coloque debajo de ellos una protección adecuada o apoyos de fieltro para evitar que los pies de goma queden directamente en contacto con el suelo. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 11 Características técnicas Características técnicas El sistema inalámbrico GigA Pro Body Set consta de los siguientes componentes: Receptor tipo Diversity de 9,5 pulgadas: – Dos antenas para asegurar la máxima calidad de recepción posible – Escaneo automático de frecuencias, de cuatro hasta 6 frecuencias en paralelo –...
  • Página 12 Características técnicas El sistema funciona en el rango de frecuencias 2,400 GHz … 2,4835 GHz y está exento de cuotas de registro o tasas en todo el mundo. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 13 Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 14 Evite interferencias con otros sistemas de radiotransmisión o sistemas de monitorización in-ear. 4.2 Receptor Montaje en rack El equipo se puede montar en racks de 19 pulgadas, ocupando un compartimento. El material de fijación necesario para el montaje está incluido. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 15 Conexión de audio y puesta en Conecte una de las salidas de audio del receptor al mezclador o al amplificador que utilice. No funcionamiento utilice las dos salidas del receptor a la vez para evitar interferencias. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 16 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando 5.1 Receptor Cara delantera ö ö & GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 17 3 [CONTROL] | Pulse el dial de selección para abrir el menú y gírelo para seleccionar un menú. Presione de nuevo el dial de selección para abrir el menú. 4 Display 5 [ACT] | Inicia la sincronización de los ajustes con el emisor. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 18 4 [DC IN] | Conector hembra para la fuente de alimentación con enchufe suministrada. Si prefiere utilizar otra fuente de alimentación, asegúrese de que suministre la tensión requerida y compruebe la polaridad del conector, así como el consumo de energía. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 19 6 [ID] | Indicación de los ID ajustados 7 Indicador del nivel de llenado de las baterías del emisor activo. "10%" : Es necesario de cambiar la batería "T×OFF" : El emisor está apagado GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 20 Los símbolos parpadean para el canal que se analiza actual‐ mente. 2 "CH" | Números de canales disponibles El canal ajustado actualmente con el dial de selección está resaltado. 3 "Scan" | Canales escaneados GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 21 9 [ON] | Interruptor principal. Pulse el interruptor durante varios segundos para encender o apagar el equipo. Debajo de la tapa del compartimento de la batería se encuentra el botón para restaurar el con‐ trol de batería. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando 5.3 Estación de carga de la batería ö GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 23 3 Indicador de carga de la ranura de carga. El LED se ilumina en rojo durante el proceso de carga. Cuando el equipo está cargado, el LED se ilumina en verde. 4 Indicador del estado de servicio. Se ilumina cuando el dispositivo está conectado a la alimentación de corriente. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 24 Gire el dial de selección hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar un pará‐ metro o valor. Presione el dial de selección para confirmar el parámetro o valor seleccionado. Gire el dial de selección hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la opción "Exit&Save" . GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 25 Gire el dial de selección hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la opción "Exit&Save" . Presione el dial de selección para guardar los ajustes y volver a la pantalla de inicio. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 26 Activar/desactivar el filtro de graves Presione el dial de selección para abrir el menú principal. Gire el dial de selección hasta que aparezca el menú "LowCut" . Presione el dial de selección para abrir el menú. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 27 Gire el dial de selección hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la opción "Exit&Save" . Presione el dial de selección para guardar los ajustes y volver a la pantalla de inicio. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 28 Gire el dial de selección hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar la opción "Exit&Save" . Presione el dial de selección para guardar los ajustes y volver a la pantalla de inicio. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 29 Sincronizar el receptor y el emisor Ä "Sincronizar las unidad de emisión y recepción" en la página 31. Activar la protección contra Puede proteger los ajustes del equipo de cambios accidentales con une protección contra escritura escritura. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 30 Gire el dial de selección hasta que aparezca el menú "Version?" . Presione el dial de selección para abrir el menú. ð Se muestra la versión actual de firmware. Presione el dial de selección para cerrar la pantalla. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 31 También se muestra aquí ahora el estado de la batería del emisor con el que se sin‐ cronizó. Si no se realizó correctamente la sincronización, aparece el mensaje "FAIL" . En este caso, aproxime el emisor al receptor e inicie de nuevo la sincronización. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 32 Pulse [AF]para silenciar el emisor o anular el silenciado. Si la tecla está iluminada significa que el emisor está activo. En lugar de pulsar la tecla, también puede utilizar un interruptor de Mute opcional. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 33 Si el emisor no funcionase con una batería recién cargada, apáguelo. Pulse la tecla de restauración del control de batería para "despertar" a la batería. Cierre el compartimiento y vuelva a encender el emisor. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 34 Coeficiente de distorsión no lineal (THD) 0,1 % Relación señal-ruido > 115 dB (A) Frecuencia de muestreo de audio 24 bit / 44,1 kHz Gama de frecuencias (baja frecuencia) 20 Hz … 20 kHz (–2 dB) GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 35 210 mm × 44 mm × 180 mm sin antenas Peso 0,75 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura entre 0 °C y 40 °C Humedad relativa del aire entre el 20 % y el 80 % (sin condensación) GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 36 > 1 h (tras 25 minutos de carga), > 10 h (tras 4 horas de carga) Dimensiones (ancho × alto × prof.), 63 mm × 70 mm × 25 mm sin antena Peso 66 g GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 37 63 mm × 70 mm × 25 mm Peso aprox. 66 g Condiciones ambientales Rango de temperatura entre 0 °C y 40 °C Humedad relativa del aire entre el 20 % y el 80 % (sin condensación) Más información GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 38 Datos técnicos Diversity sí Frecuencias conmutables sí Antenas desmontables Tono piloto Máx. número de trayectos de radio Alimentación emisor 1 pila recargable de iones de litio ICR-18500 GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 39 Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐ darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐ niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 40 (mono, no balanceado) señal masa Conector XLR (balanceado) masa, apantallamiento señal (fase normal, +) señal (fase invertida,–) apantallamiento en la carcasa del conector (opcional) XLR mini Masa señal positiva (+) señal negativa (–) GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 41 5. Compruebe si, al acercar el transmisor al receptor, la transmisión del sonido funciona. 6. Compruebe si cerca del transmisor o el receptor hay piezas de metal que impidan la transmisión. Hay interferencias en la transmisión. 1. Cambie la orientación de las antenas. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 42 3. Las interferencias pueden provenir también de otros sistemas inalámbricos o In Ear. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 43 No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera; asegúrese de que se reciclen. Res‐ pete las indicaciones y signos que aparecen en la superficie del embalaje. Respete las instrucciones de eliminación de la documentación en Francia. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 44 Las baterías de litio fijas deberán desecharse con el equipo. Infórmese acerca de los puntos de recogida correspondientes. Deseche las pilas y baterías a un centro de reciclaje autorizado. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 45 En lugar de eliminar el equipo, repararlo o entregarlo a otro usuario son también buenas opciones desde el punto de vista ecológico. Si el equipo usado contiene datos personales, elimínelos antes de deshacerse de él. GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 46 Notas GigA Pro Body Set Sistema inalámbrico...
  • Página 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...