Descargar Imprimir esta página
Miller Coolmate 3.5 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Coolmate 3.5:

Publicidad

Enlaces rápidos

Para consultar información
sobre el producto,
traducciones del manual del
operador y más, visite
www.MillerWelds.com
For product information,
Owner's Manual translations,
and more, visit
Coolmate 3.5
Coolmate
CE And Non-CE
CE and Non-CE
MANUAL DEL OPERADOR
OM-231313V
2021-07
Procesos
Soldadura TIG
OM-231313U
Soldadura MIG
Processes
Descripción
TIG (GTAW) Welding
MIG (GMAW) Welding
Sistema de recirculación de refrigerante
Description
3.5
File: TIG (GTAW)
2018-06

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miller Coolmate 3.5

  • Página 1 2018-06 Soldadura MIG Processes Descripción TIG (GTAW) Welding MIG (GMAW) Welding Sistema de recirculación de refrigerante Description Coolmate 3.5 Coolmate ™ CE And Non-CE CE and Non-CE MANUAL DEL OPERADOR Para consultar información sobre el producto, traducciones del manual del operador y más, visite...
  • Página 2 De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3 INDICE SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR ............1 Uso de símbolos .
  • Página 5 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD para productos de la Comunidad Europea (marcado CE). MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 EE. UU. declara que el/los producto/s identificado/s en esta declaración cumplen los requisitos y disposiciones esenciales de la/s Directiva/s del Consejo y norma/s mencionadas.
  • Página 6 DECLARATION OF CONFORMITY For United Kingdom (UKCA marked) products. MILLER Electric Mfg. LLC, 1635 West Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Regulation(s) and Standard(s).
  • Página 7 SECCIÓN 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - LEA ANTES DE USAR Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e ins- trucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, resultará...
  • Página 8 � Inspeccione visualmente el estado de las mangueras antes de ca- SOBREUSO puede causar SOBRE− da uso. No use mangueras dañadas. CALENTAMIENTO DEL EQUIPO � Deje que el equipo se enfríe antes de comenzar a trabajar en él. � Permite un período de enfriamiento, siga el ciclo de trabajo nominal.
  • Página 9 Safe17 201 Safe45 201 Safe96 201 Do not weld on drums or any closed containers. For single phase operation, insulate and isolate red conductor. SECCIÓN 2 – DEFINICIONES Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves. Remove unit from shipping crate.
  • Página 10 A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com 2-2. Símbolos generales y definiciones � Algunos símbolos se encuentran solo en productos CE. 3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions Some symbols are found only on CE products. Grado de Hercios Conexión de línea protección Hertz Line Connection...
  • Página 11 AVISO – Cada aplicación de soldadura es única. Aunque determinados productos de Miller Electric están diseñados para establecer y pasar de manera predeterminada a determinados parámetros y configuraciones de soldadura típicos con base en variables específicas y relativamente li- mitadas de la aplicación ingresadas por el usuario final, dichas configuraciones predeterminadas son solo para referencia.
  • Página 12 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 3-6. Especificaciones ambientales A. Clase de protección (IP) Clase de protección (IP) IP23S Este equipo está diseñado para su utilización en el exterior. Se puede almacenar a la intemperie, pero no está preparado para soldar bajo la lluvia a menos que se lo proteja.
  • Página 13 A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com SECTION 5 INSTALLATION SECCIÓN 4 – INSTALACIÓN 4-1. Selección de la ubicación . Selecting A Location Do not move or operate unit where it could tip. No mueva ni haga funcionar la uni- dad donde podría volcarse.
  • Página 14 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-2. Conexiones GTAW Ref. 804846-C 5/8 in. ps head wrench crescent wrench 2 Manguera de entrada de refrigerante por fusibles o disyuntores. El tamaño reco- No mueva ni utilice la unidad en lu- mendado de fusible o disyuntor es de 15 A.
  • Página 15 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 4-3. Conexiones GMAW Ref. 804845-C 5/8 in. philips head wrench crescent wrench No mueva ni utilice la unidad en lu- 1 Manguera de salida de refrigerante por fusibles o disyuntores. El tamaño reco- gares donde se pueda volcar.
  • Página 16 Agua destilada o desmineralizada. del refrigerante apropiadamente anula la garantía de la bomba. Cada 6 meses � � Mangueras � � Etiquetas ◇ Cambie el refrigerante. (si usa agua) Cada meses ◇ Cambie el refrigerante. (si usa el refrigerante MILLER) OM-231313 Página 10...
  • Página 17 � Hay una lista completa de piezas disponible en www.MillerWelds.com 5-2. Mantenimiento del refrigerante Desconecte el enchufe del enfria- dor del tomacorriente de la fuente de alimentación para soldadura antes realizar tareas mantenimiento. Deseche el refrigerante usado se- gún los códigos nacional, estatal y local.
  • Página 18 SECCIÓN 6 – DIAGRAMA ELÉCTRICO Figura 6-1. Diagrama del circuito del enfriador OM-231313 Página 12...
  • Página 19 SECCIÓN 7 – LISTA DE PIEZAS Piezas de repuesto recomendadas Item No. Part No. Description Qty. 257415 Screen, Filter OM-231313 Página 13...
  • Página 20 Notas...
  • Página 21 Notas...
  • Página 22 Notas...
  • Página 23 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “NB” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los siguientes términos y condiciones, Antorchas Tregaskiss (no cubre mano de obra) Miller Electric Mfg.
  • Página 24 Libros de Procesos de Soldar International Headquarters–USA Para localizar al Distribuidor más cercano lla- USA Phone: 920-735-4505 me a 1-800-4-A-MILLER (EE.UU. y Canada USA & Canada FAX: 920-735-4134 solamente) o visite nuestro sitio web en inter- International FAX: 920-735-4125 www.millerwelds.com Vea ubicaciones internacionales en www.MillerWelds.com...

Este manual también es adecuado para:

300245