Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

K174AT | Capota Automática | Silverado
COMPONENTES |
Components
A
O
X
R10
R11
4.1460.1096
| Componentes
G
H
Q
@
C
J
K
T
&
D
L
U
V
N
R9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KEKO K174AT

  • Página 1 K174AT | Capota Automática | Silverado COMPONENTES | Components | Componentes & 4.1460.1096...
  • Página 2 S10, no es necesario realizar capacitación en la Silverado como lo mismo. La formación es válida para ambas camionetas. Si sus instaladores aún no tienen acceso a EAD Keko regístrelos usando el código QR a continuación.
  • Página 3 TORQUÍMETRO COM LUVAS SOQUETE 11, ALLEN 4 e T45/ MARTELO DE CHAVE TORX T45/ GLOVES TORQUEMETERWITH 11 BIT, BORRACHA /RUBBER GUANTES ALLEN 4 AND T45 TORX WRENCH HAMMER/MARTILLO DE TORQUIMETRO COM BIT 11, LLAVE TORX T GOMA ALLEN 4 Y T45...
  • Página 4 Remover a tampa . Remove the protective cover. Retire la tapa. Alinhar o gabarito com o furo existente do veículo e marcar. Após usar uma serra copo para furar o veículo na posição do circulo. Align the template with the vehicle's existing hole and mark. After using a hole saw to drill the vehicle in the circle position.
  • Página 5 Remover a tampa . Remove the protective cover. Retire la tapa. Alinhar o gabarito com o furo existente do veículo e marcar. Após usar uma serra copo para furar o veículo na posição do circulo. Align the template with the vehicle's existing hole and mark. After using a hole saw to drill the vehicle in the circle position.
  • Página 6 Cole os eva (R10, R11) no suporte (R8). / Glue the eva (R10, R11) to the support (R8). / Pegamos la eva (R10, R11) al soporte (R8). Repetiro passo no outro lado do veículo. / Repeatthestep on theother side of the vehicle. / Repita el paso en el otro lado del vehículo. Passe a peça (R4) pelo primeiro furo.
  • Página 7 Posicione a peça (R3) e depois a arruela (R1). Montar a peça (R8). Position the part (R3) and then the washer (R1). Assemble the part (R8). Montar la pieza (R8). Colocar la pieza (R3) y luego la arandela (R1). Repetir o passo no outro lado do veículo. / Repeat the step on the other side of the vehicle. / Repita el paso en el otro lado del vehículo. Utilizar para a fixação do R8 os parafusos (R2) e as arruelas (R7).
  • Página 8 Realizar limpeza da superficie Perform surface cleaning Realizar limpieza de superficies 1 min. O PVC precisa estar ao lado interno da caçamba The PVC needs to be on the inside of the bucket El PVC debe estar en el interior del cubo. Verificar alinhamento do batente com acapota Check aligment of the stop with the hood Comprobar la alineación del tope con el capó.
  • Página 9 Verificar alinhamento do perfil com a caixa Check alignment of the profile with the box Comprobar alineación del perfil con la caja. Torque de Torque of Par de 15 (N.m) 11 (lb.ft) Realizar teste com a capota, antes de colocar em cima do carro / Carry out test with the hood,before plancing it on top of the car before / Realizar una prueba con el capó, antes de colocarlo encima del coche.
  • Página 10 INSTRUCOES DE INSTALACAO I Installation Instructions I lnstrucc/ones de lnstalac/6n □...
  • Página 11 Conectar no conector X1 pino 5. / Connect to connector X1 pin 5. / Conecte al conector X1 pin 5. Conecte o fios do Chicote (W) aos fios do chicote das lanternas utilizando os Terminais Tap-Link “B” conforme a referência presente na capa do manual.
  • Página 12 Fazer teste de funcionamento da capota, antes de instalar. / Perform a function test of the hood before installing. / Realice una prueba de funcionamiento de la campana antes de instalarla. TESTE/TEST/PRUEBA...
  • Página 13 Fazer um furo / Make a hole / Haz un agujero Vista em baixo do carro. Passar chicote pelo furo feito. / Pass the whip through the hole made. / Pasar el látigo por el agujero realizado. Caminho para chegar na capota / Path to get to the car trunk / Cómo llegar al maletero del coche Não passar o chicote elétrico próximo a peças móveis ou peças de grande variação de temperatura.
  • Página 14 Remontar as peças. / Reassemble the parts. / Vuelva a montar las piezas. Torque de Torque of Par de 10 (N.m) 7,37 (lb.ft)
  • Página 15 Fazer um furo / Make a hole / Haz un agujero Repita o procedimento para o outro lado / Repeat the procedure for the other side / Repita el procedimiento para el otro lado. Passar o chicote. / Pass the whip. / Pasa el látigo.
  • Página 16 APERTAR TIGHTEN AJUSTAR Torque de Torque of Par de 7 -12(N.m) 5 - 8,8(lb.ft) & Torque de & Torque of Par de 8 (N.m) 5.9 (lb.ft) 90º Repita o procedimento para o outro lado / Repeat the procedure for the other side / Repita el procedimiento para el otro lado.
  • Página 17 Realizar um pequeno alivio, para facilitar a passagem do chicote / Carry out a small relief to facilitate passage of the whip / Realizar un pequeño relieve para facilitar el paso. del látigo Aplicar Betaprime 5504G para evitar corrosão. Apply Betaprime 5504G to prevent corrosion. Aplique Betaprime 5504G para evitar la corrosión.
  • Página 18 INSTRUCDES DE INSTALACAO I Installation Instructions I lnstrucclones de lnstalaci6n 45 7 E m caso de falha, revisar os passos 12 e 26 / In case of failure, review steps 12 and 26 / En caso de falla, revise los pasos 12 y 26.
  • Página 19 Repita o procedimento para o outro lado / Repeat the procedure for the other side / Repita el procedimiento para el otro lado.
  • Página 20 Continuação do passo 7 / Continuation of step 7 / Continuación del paso 7 30 min...
  • Página 21 DESCRIÇÃO DA INSTALAÇÃO / Descripción de la instalación/ Descripción de Instalación MARCAR E RECORTAR, GABARITO ANEXO MARK AND CROP, TEMPLATE ATTACHED MARCAR Y RECORTAR, PLANTILLA ADJUNTA...
  • Página 23 DESCRIÇÃO DA INSTALAÇÃO / Descripción de la instalación/ Descripción de Instalación MARCAR E RECORTAR, GABARITO ANEXO MARK AND CROP, TEMPLATE ATTACHED MARCAR Y RECORTAR, PLANTILLA ADJUNTA...
  • Página 25 Keko's obligation, under this warranty, to repair or replace, at Keko's election, any part or parts of the product which prove to be defective. This warranty shall not apply to any product which has suffered damage from collision, mishandling, misuse, incorrect...