Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION
| PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service
names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS.
All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.2311
THOR
230
WIRELESS
TKL
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
WELCOME TO #GENESISGAMING

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Genesis THOR 230TKL

  • Página 1 INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE | © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners.
  • Página 2 Enter © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein 100%...
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG Product information ............................................3 TARTALMA / САДРЖАЈ...
  • Página 5 • The keyboard includes software that allows you to set up advanced features, if you want to use these features, you need to download and install the software from our website www.genesis-zone.com • Maintenez les touches FN + BT1 | BT2 | BT3 pendant 5 secondes pour entrer en mode d’appairage. La LED va commencer à...
  • Página 6 • Le clavier dispose d’un logiciel qui vous permet de définir des fonctions avancées — vous devez le télécharger à partir de notre Vinculación de un nuevo dispositivo con el teclado en el modo Bluetooth site Web www.genesis-zone.com • Ouvrez le dossier d’installation puis double-cliquez sur l’icône setup.exe •...
  • Página 7 Pulse las teclas Fn + Home para cambiar entre los 20 modos de iluminación • O teclado tem software que permite configurar funções avançadas e que pode ser descarregado da nossa página Web www. genesis-zone.com 6. MODO PERSONALIZADO • Abra a pasta de instalação e em seguida clique duas vezes no ícone setup.exe El modo personalizado permite configurar la iluminación individual de cada tecla.
  • Página 8 Para alterar a cor da iluminação, carregue nas teclas Fn + Del warten Sie etwa 15 Sekunden, bis die Treiber vollständig installiert sind. • Die Tastatur verfügt über eine Software zur Einstellung erweiterter Funktionen, die Sie von unserer Website www.genesis-zone. 5. ALTERAR O MODO DE ILUMINAÇÃO com herunterladen sollten.
  • Página 9 • Far scorrere l’interruttore ON/OFF nella parte inferiore della tastiera in posizione • Tangentbordet har programvara som gör att du kan ställa in avancerade funktioner som du behöver ladda ner från vår webbplats www.genesis-zone.com • Attivare il Bluetooth sul dispositivo che desideri associare alla tastiera •...
  • Página 10 5. MODIFICA DELLA MODALITÀ DI RETROILLUMINAZIONE • Klawiatura posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy pobrać z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com Premere Fn + Home per alternare tra le 20 modalità di retroilluminazione. • Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup.exe 6.
  • Página 11 Aby zmienić kolor podświetlenia, naciśnij klawisze Fn + Del • Klávesnice obsahuje software umožňující nastavení pokročilých funkcí, chcete-li tyto funkce využít je nutné stáhnout a nainstalovat software z naši webové stránky www.genesis-zone.com 5. ZMIANA TRYBU PODŚWIETLENIA • Otevřete složku s instalačním souborem a poté dvakrát klikněte na ikonu setup.exe Naciśnij klawisze Fn + Home aby przełączyć...
  • Página 12 • Klávesnica obsahuje softvér, ktorý umožňuje nastavenie pokročilých funkcií, ak chcete tieto funkcie využiť je potrebné stiahnuť Chcete-li změnit barvu podsvícení, stiskněte klávesy Fn + Del a nainštalovať softvér z našej webové stránky www.genesis-zone.com. • Otvorte inštalačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup.exe.
  • Página 13 Сдвояване на ново устройство с клавиатурата в режим Bluetooth • Tastatura are un software pentru setarea funcțiilor avansate, pe care trebuie să-l descărcați de pe site-ul nostru www.genesis- zone.com • Плъзнете бутона ON/OFF в долната част на клавиатурата в положение...
  • Página 14 Натиснете клавишите Fn + Home, за да промените между 20 режима на подсветка на играта. • A billentyűzet egy programmal rendelkezik, amellyel haladó funkciók állíthatók be rajta. A programot a www.genesis-zone.com weboldalon kell letölteni. 6. ПОТРЕБИТЕЛСКИ РЕЖИМ...
  • Página 15 A megvilágítási színét a megváltoztatásához az Fn + Del gombokat kell lenyomni. • Тастатура има софтвер који вам омогућава да поставите напредне функције, које морате да преузмете са наше веб странице www.genesis-zone.com 5. MEGVILÁGÍTÁSI MÓD • Отворите инсталациони фолдер, а затим двапут кликните на икону setup.exe A 20 megvilágítási mód közötti váltáshoz nyomd le az Fn + Home gombokat!
  • Página 16 Притисните тастере Fn + Home да бисте се пребацивали између 20 режима позадинског осветљења. • На клавиатуре имеется программное обеспечение, позволяющее настраивать расширенные функции, которое 6. ПРИЛАГОЂЕНИ РЕЖИМ необходимо загрузить с нашего веб-сайта www.genesis-zone.com. Прилагођени режим омогућава постављање појединачног осветљења сваког кључа. • Откройте папку установки и дважды кликните на иконку setup.exe.
  • Página 17 • Το πληκτρολόγιο διαθέτει λογισμικό που σας επιτρέπει να ορίσετε προηγμένες λειτουργίες, τις οποίες πρέπει να κατεβάσετε Για να ελέγξετε τη στάθμη της μπαταρίας πατήστε τα πλήκτρα FN + Enter. από την ιστοσελίδα μας www.genesis-zone.com Ο φωτισμός των συγκεκριμένων πλήκτρων υποδεικνύει τη στάθμη της μπαταρίας σύμφωνα με τον τύπο 1 = 10%, 2 = 20% ...
  • Página 18 • Verwenden Sie das Gerät nicht bei niedrigen oder hohen Temperaturen, in starken Magnetfeldern oder in feuchter oder staubiger NKG-2109, NKG-2165 con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables de las directivas 2014/35/EU, 2011/65/EU i Umgebung. 2015/863/EU. El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la dirección: www.genesis-zone.com, en la pestaña del producto. ALLGEMEINE El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no se puede tratar como basura doméstica.
  • Página 19 NKG-2109, NKG-2165 è conforme ai requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/35/EU, 2011/65/EU e • Bezpečný výrobek splňující požadavky EU. 2015/863/EU. La dichiarazione di conformità CE completa è disponibile su www.genesis-zone.com nella scheda del prodotto. • Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
  • Página 20 • Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС. megfelel a 2014/35/EU, 2011/65/EU és 2015/863/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat a www.genesis-zone.com oldalon a termék fül alatt található. • Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.