Página 4
MANUALE D’USO pRIMA DI UTILIzzARE • Non aprite lʻapparecchio; fate eseguire la L’AppARECCHIO riparazione da personale specializzato. A questo scopo, rivolgetevi ad unʼofficina specializzata. Si declina qualunque Leggete attentamente le istruzioni responsabilità e si esclude qualunque di sicurezza e di uso. Conservate copertura di garanzia in caso di riparazioni il manuale istruzioni, il certificato di effettuate autonomamente, collegamenti...
Página 5
MANUALE D’USO Assemblaggio 3. Collegare l’alimentatore alla presa. 1. Inserire la maniglia nel supporto 4. Quando l’apparecchio è in carica, principale ed avvitare come mostrato l’indicatore LED lampeggia una volta in figura 1. ogni 2 secondi; quando l’apparecchio è completamente carico la luce sul 2.
Página 6
MANUALE D’USO Uso dell’aspirapolvere verticale Uso dell’aspirabriciole 1. Estrarre l’aspirapolvere verticale dalla 1. Premere pulsante rilascio base di carica (figura 6) aspirabriciole (figura 10) 2. Mettere l’aspirapolvere verticale sul 2. Estrarre l’aspirabriciole dal supporto pavimento e regolare l’inclinazione principale (figura 11) della spazzola rotante in base alla 3.
Página 7
GARANzIA L’apparecchio NECCHI che avete acquistato è di ottima qualità ed è stato progettato e prodotto con cura. E’ garantito contro ogni difetto di fabbricazione per la durata di 24 mesi dalla data di acquisto.
Página 8
CE. consiste nel ritiro e riconsegna del prodotto al vostro domicilio. La relativa documentazione è Il servizio NECCHI AT HOME è gratuito conservata dal produttore / importatore nel periodo di validità della garanzia alle NECCHI SPA.
Página 10
USER MANUAL CONTENTS / 6. Brush cover 7. Main support COMpONENT DESCRIpTIONI 8. Hand vac release button 1. Vacuum on/of switch 9. Power supply 2. Handle 10.Nozzle accessory 3. Hand vac on/off switch 11.Carpet brush 4. Hand vac 12.Recharging support base 5.
Página 11
USER MANUAL • Do not open the device; have repairs BEfORE USING THE AppLIANCE performed by specialised technicians. For this purpose, refer to a specialised workshop. The manufacturer shall not Thoroughly read the safety instructions. be liable and the warranty shall be void Keep the instruction manual, warranty in the event of repairs made autono- certificate, receipt and, if possible, the...
Página 12
USER MANUAL Assembly 3. Connect the power supply to the outlet. 1. Insert the handle in the main support 4. When the appliance is charging, the and tighten as shown in figure. 1. LED flashes once every 2 seconds; when it is completely charged, the 2.
Página 13
USER MANUAL Using the vertical vacuum Using the hand vac 1. Remove the vertical vacuum from the 1. Press the hand vac release button charging base (figure 6) (figure 10) 2. Place the vertical vacuum on the floor 2. Remove the hand vac from the main and regulate the tilt of the rotating support (figure 11) brush based on the desired level of...
Página 14
USER MANUAL DISpOSAL cleANiNg AND MAiNteNANce 1. Press the dust container release ATTENTION: information button (figure 14). regarding correct product 2. Remove the dust container disposal. (figura 15). In compliance with current legislation, 3. Remove the permanent filter and the including Directive 2003/96/EC, please protection from the dust container remember that the barred bin symbol...
Página 15
USER MANUAL EC Conformity The appliance you have purchased was designed and manufactured in compliance with current EC regulations. The related documentation is on file at the NECCHI SPA manufacturer/importer. Code NH9202-08...
Página 17
NOTICE D’UTILISATION CONTENU / 6. Couvre-brosse 7. Support principal DESCRIpTION COMpOSANTS 8. Bouton détachement aspirette 1. Bouton marche/arrêt aspirateur 9. Câble d’alimentation 2. Manche 10.Accessoire suceur 3. Bouton marche/arrêt aspirette 11.Brosse pour tapis 4. Aspirette 12.Support base de chargement 5. Bac poussières 13.Brosse turbo A) filtre permanent B) protection pour filtre permanent...
Página 18
NOTICE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER • N’ouvrez pas l’appareil ; faites-le L’AppAREIL réparer par le personnel spécialisé. Pour cela, adressez-vous à un centre Veuillez lire attentivement les après-vente spécialisé. Nous déclinons instructions de sécurité et d'utilisation. toute responsabilité et nous excluons Conservez la notice d’utilisation, le toute couverture de garantie en cas de réparations effectuées de manière...
Página 19
NOTICE D’UTILISATION Assemblage 3. Branchez le câble d’alimentation à la prise de courant. 1. Insérez la poignée du support 4. Quand l’appareil est en charge, principal et vissez comme montré à la l’indicateur témoin clignote une figure 1. fois toutes les 2 secondes ; quand 2.
Página 20
NOTICE D’UTILISATION emploi de l’aspirateur vertical emploi de l’aspirette 1. Sortez l’aspirateur vertical de la base 1. Appuyez sur le bouton de de chargement (figure 6) détachement de l’aspirette (figure 10) 2. Positionnez l’aspirateur vertical sur le 2. Sortez l’aspirette de son support sol et réglez l’inclinaison de la brosse principal (figure 11) rotative en fonction du nettoyage...
Página 21
NOTICE D’UTILISATION ÉLIMINATION DE NettoYAge et eNtretieN L’ASpIRATEUR 1. Appuyez sur le bouton de détachement du bac poussières (figure 14). ATTENTION: avertissement 2. Prenez le bac poussières pour la correcte élimination du produit (figure 15). 3. Sortez le filtre permanent et la Conformément aux dispositions protection correspondante du bac des lois en vigueur, comprenant la...
Página 22
NOTICE D’UTILISATION Conformité Ce L’appareil que vous ave acheté a été conçu et fabriqué conformément aux normes CE en vigueur. La documentation correspondante est conservée aux bureaux du producteur/ importateur NECCHI SPA. Code NH9202-08...
Página 24
GEBRAUCHSANLEITUNG LIEfERUMfANG / BESCHREIBUNG 6. Abdeckung des Bürstenkopfs 7. Hauptträger DER KOMpONENTEN 8. Taste zur Entnahme des Handstaubsaugers 9. Netzteil 1. An-/Aus-Schalter des Staubsaugers 10.Zubehör 2. Griff 11.Polsterbürste 3. An-/Aus-Schalter des Handstaubsaugers 12.Akkuladestation 4. Handstaubsauger 13.Turbobürste 5. Staubauffangbehälter A) Dauerfilter B) Schutz für Dauerfilter C) Staubauffangbehälter...
Página 25
GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DER ERSTMALIGEN • Öffnen Sie das Gerät nicht. Lassen BENUTzUNG Sie Reparaturen von Fachpersonal durchführen. Nehmen Sie zu diesem Zweck Kontakt mit einer Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Spezialwerkstatt auf. Wir lehnen Gebrauchsanweisungen sorgfältig durch. jegliche Verantwortung ab und Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, schließen jegliche Garantie bei die Garantie, die Quittung und, falls...
Página 26
GEBRAUCHSANLEITUNG Montage 3. Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose. 1. Führen Sie den Griff wie in Abbildung 4. Wenn das Gerät aufgeladen wird, 1 gezeigt in den Hauptträger ein und blinkt die LED-Anzeige ein Mal alle drehen Sie ihn fest. 2 Sekunden auf.
Página 27
GEBRAUCHSANLEITUNG verwendung des standstaubsaugers Anwendung des handstaubsaugers 1. Nehmen Sie den Standstaubsauger aus 1. Drücken Sie die Taste zur Entnahme des der Ladestation (Abbildung 6) Handstaubsaugers (Abbildung 10). 2. Stellen Sie den Standstaubsauger auf 2. Nehmen Sie den Handstaubsauger aus den Boden ab und passen Sie den dem Hauptträger heraus (Abbildung 11) Neigewinkel der rotierenden Bürsten...
Página 28
GEBRAUCHSANLEITUNG ENTSORGUNG reiNigUNg UND WArtUNg 1. Drücken Sie die Taste zur Entnahme ACHTUNG: Achten Sie auf des Staubbehälters (Abbildung 14) die korrekte Entsorgung 2. Entnehmen Sie den des produkts. Staubbehälter (Abbildung 15). In Übereinstimmung mit dem 3. Nehmen Sie den Dauerfilter und die gültigen Recht, unter anderem mit dazugehörige Schutzabdeckung des der Richtlinie 2003/96/EG, weisen...
Página 29
GEBRAUCHSANLEITUNG CE-Kennzeichnung Das von Ihnen erworbene Produkt wurde unter Beachtung der gültigen CE- Richtlinien konzipiert und produziert. Die dazugehörige Dokumentation wird vom Hersteller/Importeur NECCHI SPA aufbewahrt. Code NH9202-08...
Página 31
MANUAL DE USO CONTENIDO DEL SUMINISTRO/ 6. Cubrecepillo 7. Soporte principal DESCRIpCIóN DE LOS COMpONENTES 8. Botón liberación aspirador de migas 9. Alimentador 1. Interruptor on/off aspirador 10.Accesorios lanza 2. Mango 11.Cepillo para tapicería 3. Interruptor on/off aspirador de migas 12.Soporte base recarga 4.
Página 32
MANUAL DE USO ANTES DE UTILIzAR • No abra el aparato; haga que EL ApARATO efectúe la reparación personal especializado. Para ello, acuda a Lea atentamente las instrucciones un taller especializado. Se declina de seguridad y de uso. Conserve el cualquier responsabilidad y se excluye manual de instrucciones, el certificado cualquier cobertura de garantía en...
Página 33
MANUAL DE USO Montaje 3. Conecte el alimentador a la toma. 1. Introduzca la manilla en el soporte 4. Cuando se está cargando el aparato, principal y enrosque como se muestra el LED indicador parpadea una vez en la figura 1. cada 2 segundos;...
Página 34
MANUAL DE USO Uso del aspirador vertical Uso del aspirador de migas 1. Extraiga el aspirador vertical de la 1. Pulse el botón de liberación del base de carga (figura 6) aspirador de migas (figura 10) 2. Coloque el aspirador vertical en el 2.
Página 35
MANUAL DE USO ELIMINACIóN liMpieZA Y MANteNiMieNto 1. Pulse el botón de liberación del ATENCIóN: advertencia contenedor de polvo (figura 14). para la eliminación 2. Extraiga el contenedor de correcta del producto. polvo (figura 15) En conformidad con las disposiciones 3.
Página 36
MANUAL DE USO Conformidad CE El aparato que ha comprado se ha diseñado y fabricado en conformidad con las normativas CE vigentes. La documentación correspondiente la conserva el fabricante/importador NECCHI SPA. Code NH9202-08...
Página 39
GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR U HET AppARAAT • Open het apparaat nooit: laat het GEBRUIKT repareren door gespecialiseerd personeel. Wend u tot een erkend assistentiecentrum. We achten ons Lees de gebruiks- en niet aansprakelijk en de garantie veiligheidsaanwijzingen aandachtig vervalt als u zelfstandig reparaties of door.
Página 40
GEBRUIKERSHANDLEIDING Montage 3. Steek de stekker van de voeding in het stopcontact. 1 Steek het handvat in de steun en 4. De led knippert iedere 2 seconden draai hem aan, zie de afbeelding 1. als het apparaat wordt opgeladen. De 2 Breng de draagbare stofzuiger aan led brandt continu als het apparaat is op de draaiende borstel en druk hem...
Página 41
GEBRUIKERSHANDLEIDING De verticale stofzuiger gebruiken De kruimeldief gebruiken 1. Haal de verticale stofzuiger van de 1. Druk de kruimeldief vrijgaveknop in oplaadbasis (afbeelding 6) (afbeelding 10) 2. Plaats de verticale stofzuiger op 2. Haal de kruimeldief van de steun de grond en stel afhankelijk van de (afbeelding 11) gewenste reiniging de inclinatie van de 3.
Página 42
GEBRUIKERSHANDLEIDING VERwIjDEREN reiNigiNg eN oNDerhoUD 1. Druk de stofreservoir vrijgaveknop in LET Op: aanwijzing voor (afbeelding 14). de correcte verwijdering 2. Verwijder het stofreservoir van het product. (afbeelding 15). In overeenstemming met de geldende 3. Verwijder het permanente filter en wetten, waaronder de richtlijn de bescherming van het stofreservoir 2003/96/EG, geeft het symbool van...
Página 43
GEBRUIKERSHANDLEIDING CE-conformiteit Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met de van kracht zijnde EG normen. De desbetreffende documenten worden door de fabrikant / importeur NECCHI SPA bewaard. Code NH9202-08...