Descargar Imprimir esta página

HJC RPHA 12 Manual página 5

Publicidad

Visor(Shield) Removal / Démontage de l'écran
1. Press the visor(shield) locker, then lift the visor(shield) tab up. / Appuyez sur le verrou de l'écran, puis soulevez la
languette de l'écran.
2. Open visor(shield) to the maximum open position. / Ouvrir l'écran au maximum de la position ouverture.
3. Pull the ratchet handle to the open position, then pull out the visor(shield) from ratchet mechanism. /
Tirez le bouton en position ouverte, puis retirez l'écran du mécanisme.
1
Visor(shield) tab
Visor(shield) tab
Visor(shield) tab
languette de l'écran
languette de l'écran
languette de l'écran
Visor(shield) locker
Visor(shield) locker
Visor(shield) locker
Verrouillage de l'écran
Verrouillage de l'écran
Verrouillage de l'écran
3
Ratchet handle
Ratchet handle
Ratchet handle
Bouton
Bouton
Bouton
OPEN
OPEN
OPEN
our ouvrir
our ouvrir
Pour ouvrir
Visor(Shield) Installation / Installation de l'écran
1. Ensure that the ratchet handle is in the open position. / Assurez-vous que le bouton est en position ouverte.
2. Align and insert the top of the visor(shield) guide into the ratchet guide. / Alignez et insérez le haut du
guide de l'écran dans le guide du mécanisme.
3. With the guides properly aligned, press the lower section of the visor(shield) into the ratchet mechanism.
The locking tab should pop into position, locking the visor(shield) into place. / Une fois les guides correctement
alignés, enfoncez la partie inférieure de l'écran dans le mécanisme.
7
2
1
OPEN
OPEN
OPEN
Pour ouvrir
Pour ouvrir
Pour ouvrir
3
Warning! Attention!
Attention!
Always check to make sure helmet pads are installed before using the helmet. A helmet with
missing or improperly installed pads may increase your risk of serious injury or death in an accident.
Pour rendre sûr le casque, toujours vérifier que les garnitures sont installées avant de l'utiliser.
Un casque où il manque, ou si les garnitures sont mal installées, peut augmenter le risque
de dommages sérieux ou de mort lors d'un accident.
Cheek Pad Removal / Démontage mousse de joue
There are 3 snaps holding the cheek pad in place. / Il y a trois lanières tenant la garniture des joues en place.
1. Gently pry the cheek pad away from the interior, releasing the snaps. / Tirer doucement la garniture
des joues de l'intérieur, enlever les laniéres.
2. Grasp the cheek pad near its center and gently pull it free from the chin strap. / Prendre la garniture des joues
près de son centre et tirer doucement sur la sangle jugulaire.
1
2
2
8

Publicidad

loading

Productos relacionados para HJC RPHA 12