Página 2
Sécurité Instrukcje bezpieczeństwa Instrucțiunile de securitate Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto Assemblage Montaż Asamblarea Montaje Montagem Utilisation Użytkowanie Utilizarea Utilização Entretien et maintenance Dbanie i utrzymanie Îngrijirea și întreținerea Limpieza y mantenimiento Limpeza e manutenção...
Página 3
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire tous les avertissements de sécurité et assurez-vous de leur compréhension avant d’utiliser l’outil. OSTRZEŻENIE! Przed obsługą narzędzia proszę dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeństwa. AVERTISMENT! Vă rugăm să citiți toate avertizările de securitate cu atenție și asigurați-vă că ele sunt înțelese complet înainte de a manevra unealta. ADVERTENCIA: Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de utilizar la herramienta eléctrica.
Página 4
Description du produit Opis produktu Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do Produto...
Página 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Página 6
h. Si la batterie émet du gaz ou de la fumée pendant le chargement, éteignez l’alimentation électrique et rendez-vous dans une zone bien aérée. i. Débranchez toujours le chargeur de batterie et retirez la batterie du chargeur lorsque le chargement est terminé. j.
Página 7
10pcs 5pcs 10pcs batterie : Temps de charge 60 min 120 min 150 min 110 min 205 min (approx.) EXPLICATIONS DE L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE EC18-Li= NUMÉRO DE MODÈLE E = ERBAUER C = Chargeur 18 = 18V Li = LITHIUM ION...
Página 8
ASSEMBLAGE SYMBOLES Avertissement Équipement classe II Usage intérieur uniquement Lire le mode d’emploi Fusible à action retardée avec courant nominal de 2,0A Borne positive Borne négative Code de la date de fabrication : année de fabrication (20yy) et semaine de yyWxx fabrication (Wxx)
Página 9
DÉBALLAGE Déballez toutes les pièces et posez-les sur une surface plane et solide. • Enlevez tous les matériaux d’emballage et dispositifs d’expédition le cas échéant. • Assurez-vous que le contenu est complet et ne présente aucun dommage. Si vous vous apercevez que des pièces sont manquantes ou présentent des dommages, n’utilisez pas l’outil, mais contactez votre revendeur.
Página 10
UTILISATION USAGE PRÉVU Ce chargeur est uniquement destiné au chargement de batteries énumérées dans la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. CHARGEMENT DE VOTRE BLOC-BATTERIE (A) AVERTISSEMENT ! Le chargeur et le bloc-batterie sont spécialement conçus pour fonctionner ensemble, n’essayez donc pas d’utiliser tout autre dispositif. N’insérez jamais ou ne faites jamais tomber d’objets métalliques à...
Página 11
ENTRETIEN & MAINTENANCE AVERTISSEMENT ! Retirez la fiche de la prise avant d’effectuer tout réglage, entretien ou toute maintenance. Votre chargeur de batterie ne nécessite aucune lubrification ou entretien supplémentaire. N’utilisez jamais d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer votre chargeur. Nettoyez avec un chiffon sec.
Página 12
GARANTIE Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit ( Chargeur) bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à...
Página 13
Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à...
Página 14
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa i instrukcjami. W razie nieprzestrzegania podanych poniżeń ostrzeżeń zaleceń może nastąpić porażenie prądem, pożar i/lub poważne urazy. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje należy przechowywać do późniejszego wykorzystania. a. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i psychicznych, a także osoby niedoświadczone i nieposiadające odpowiedniej wiedzy tylko pod nadzorem lub po...
Página 15
g. Jeśli podczas ładowania akumulatora wydobywa się gaz lub dym, należy odłączyć zasilanie i przejść do dobrze wentylowanego pomieszczenia. h. Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę od prądu i wyjąć akumulator z ładowarki. i. Nie ładować uszkodzonych akumulatorów. j. Akumulatory należy ładować w temperaturze od 5°C do 40°C. Idealna temperatura ładowania wynosi od 18°C do 24°C.
Página 16
Pojemność znam.: Ogniwa: 5pcs 10pcs 10pcs 5pcs 10pcs Czas ładowania 60 min 120 min 150 min 110 min 205 min (ok.) OBJAŚNIENIA DO TABLICZKI ZNAMIONOWEJ EC18-Li = NUMER MODELU E = ERBAUER C= Rumak 18 = 18V Li = LITOWO-JONOWE...
Página 17
MONTAŻ SYMBOLE Ostrzeżenie Urządzenie klasy II Tylko do użytku wewnętrznego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Bezpiecznik zwłoczny na prąd znam. 2,0 A Zacisk dodatni Zacisk ujemny yyWxx Kod daty produkcji; rok produkcji (20yy) i tydzień produkcji (Wxx)
Página 18
ROZPAKOWANIE Rozpakować wszystkie elementy i położyć je na płaskiej, stabilnej powierzchni. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i ewentualne elementy transportowe. • Sprawdzić, czy zawartość dostawy jest kompletna i nieuszkodzona. Jeśli okaże się, że brakuje części lub są one uszkodzone, nie wolno używać produktu, tylko należy skontaktować...
Página 19
UŻYWANIE PRZEZNACZENIE Ładowarka jest przeznaczona do ładowania akumulatorów wymienionych w punkcie DANE TECHNICZNE. ŁADOWANIE AKUMULATORA (A) OSTRZEŻENIE Ładowarka i akumulator zostały specjalnie zaprojektowane do współpracy ze sobą, a więc nie wolno próbować używać innych urządzeń. Nie wolno wkładać metalowych przedmiotów do ładowarki lub złącz akumulatora, ponieważ...
Página 20
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed wykonaniem wszelkich prac regulacyjnych, serwisowych lub konserwacyjnych należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka. Ładowarka nie wymaga dodatkowego smarowania ani konserwacji. Do czyszczenia ładowarki nie wolno używać wody ani chemicznych środków czyszczących. Wytrzeć suchą szmatką. Produkt należy przechowywać w suchym miejscu. OCHRONA ŚRODOWISKA Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać...
Página 21
GWARANCJA Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt ( Ładowarka) ma gwarancję producenta na 2 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów.
Página 22
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta. Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień wynikających z przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego towaru.
Página 23
INSTRUCȚIUNILE DE SECURITATE AVERTIZARE! Citiți toate avertizările de securitate și instrucțiunile. Nerespectarea acestei prevederi va rezulta în electrocutare, incendii și/sau vătămări grave. Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru o consultare ulterioară. a. Acest aparat poate să fie utilizat de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de persoanele cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență...
Página 24
i. Nu încărcați un acumulator deteriorat. j. Încărcați bateria numai la temperaturi situate între 5°C și 40°C. Temperatura ideală de încărcare este de la 18°C la 24°C. NOTĂ IMPORTANTĂ Asigurați-vă că alimentarea electrică prezintă aceeași tensiune cu cea indicată pe placa nominală a încărcătorului. Încărcătorul este montat cu un cablu cu două...
Página 25
Capacitate nominală: Celulele bateriei: 5pcs 10pcs 10pcs 5pcs 10pcs Timpul de 60min 120min 150min 110 min 205 min încărcare (aprox.): EXPLICAREA ETICHETEI DE CLASIFICARE EC18-Li = NUMĂR MODEL E = ERBAUER C= Încărcător 18 = 18V Li = LITIU IONI...
Página 26
ASAMBLAREA SIMBOLURI Avertizare Echipament clasa II Numai pentru utilizarea în interior Citiți manualul de utilizare Siguranță temporizată cu o tensiune nominală de 2,0 A Bornă de plus Bornă de minus Codul datei de producție; anul de producție (20yy) și săptămâna de yyWxx producție (Wxx)
Página 27
DESPACHETAREA Despachetaţi toate componentele şi aşezaţi-le pe o suprafaţă plată, stabilă. • Îndepărtați toate ambalajele și dispozitivele de expediere, dacă este aplicabil. • Verificaţi conţinutul pachetului pentru a vă asigura că aţi primit toate piesele şi că acestea sunt intacte. Dacă există piese lipsă sau deteriorate, nu utilizaţi produsul, ci contactaţi dealerul.
Página 28
UTILIZAREA UTILIZAREA PREVĂZUTĂ Acest încărcător este proiectat numai pentru încărcarea acumulatoarelor enumerate în secțiunea SPECIFICAȚIILE TEHNICE. ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI (A) AVERTISMENT! Încărcătorul și acumulatorul sunt proiectate în mod specific pentru a funcționa împreună, deci nu încercați să utilizați alte dispozitive. Nu introduceți sau permiteți pătrunderea obiectelor metalice în încărcător sau pe conexiunile acumulatorului, deoarece vor apărea defecțiuni electrice și pericole.
Página 29
ÎNGRIJIREA ȘI ÎNTREȚINEREA AVERTISMENT! Deconectați ștecărul de la priză înainte de a efectua orice lucrări de ajustare, service sau întreținere. Încărcătorul nu necesită lubrifiere suplimentară sau întreținere. Nu utilizați niciodată apă sau agenți de curățare chimici pentru a curăța încărcătorul dvs. Ștergeți cu o lavetă uscată.
Página 30
GARANȚIE Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. Acest produs ( Încărcătorul) beneficiază de garanţie din partea producătorului de 2 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din magazin) sau de la data livrării (dacă...
Página 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La no observación de todas las advertencias e instrucciones puede dar como resultado un choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria. Guarde todas las advertencias e instrucciones para una referencia futura.
Página 32
h. Desconecte siempre el cargador de baterías y retire las baterías del mismo cuando la carga se haya completado. i. No cargue un bloque de baterías dañado. j. Cargue siempre el bloque de baterías a una temperatura entre 5°C y 40°C. La temperatura ideal de carga es entre 18°C y 24°C. NOTA IMPORTANTE Asegúrese de que la tensión de la fuente de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características del cargador.
Página 33
10 pzas 5 pzas 10 pzas batería: Tiempo de carga 60min 120min 150min 110 min 205 min (aproximado) EXPLICACIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS EC18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER C= Cargador 18 = 18V Li = LITIO ION...
Página 34
MONTAJE SÍMBOLOS Advertencia Equipo de Clase II Sólo para uso en interiores. Lea el manual de instrucciones. Fusible de acción retardada con intensidad de corriente asignada de 2,0A Borne positivo Borne negativo Código de la fecha de fabricación: Año de fabricación (20yy) y semana de yyWxx fabricación (Wxx).
Página 35
DESEMBALAJE Retire las piezas del embalaje y colóquelas sobre una superficie plana y estable. • Retire todos los materiales de embalaje y dispositivos de transporte, si fuese necesario. • Inspeccione el contenido para verificar que está completo y en perfectas condiciones. Si alguna de las piezas falta o está...
Página 36
USO PREVISTO Este cargador está diseñado únicamente para cargar los modelos de baterías indicados en la sección ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. CARGAR SU BLOQUE DE BATERÍAS (A) ADVERTENCIA El cargador y el bloque de baterías han sido diseñados para trabajar conjuntamente por lo que no intente usar ningún otro dispositivo.
Página 37
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Retire la clavija de la toma de alimentación antes de efectuar cualquier tarea de ajuste, reparación o mantenimiento. Su cargador de baterías no requiere una lubricación o mantenimiento adicional. Nunca utilice agua o limpiadores químicos para limpiar el cargador. Límpielo con un paño seco. Almacene siempre el cargador en un lugar seco.
Página 38
GARANTÍA Nos ocupamos especialmente en seleccionar materiales de alta calidad y usar técnicas de fabricación que nos permitan crear productos que aporten diseño y durabilidad. Este producto Cargador) tiene una garantía del fabricante de 2 años frente a defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición (si se adquiere en una tienda) o de entrega (si se adquiere por Internet), sin coste adicional.
Página 39
Si adquirió este producto en España, el distribuidor será responsable de las faltas de conformidad del producto según las disposiciones establecidas en los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, con fecha del 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
Página 40
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. O incomprimento destes avisos e destas instruções poderá resultar num choque elétrico, fogo e/ou sérios danos. Conserve todos os avisos e instruções para referência futura. a. Este carregador pode ser utilizado por crianças com oito ou mais anos de idade e pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos se a eles foi dada supervisão ou...
Página 41
mova-o numa área bem ventilada. h. Desconecte sempre o carregador de bateria e retire a bateria do mesmo quando o carregamento estiver completo. i. Não carregue um conjunto de batería danificado. j. Carregue sempre o conjunto de bateria a uma temperatura entre os 5°C e os 40°C.
Página 42
10 pças 5 pças 10 pças bateria: Tempo de 60min 120min 150min 110 min 205 min carregamento (aproximado) EXPLICAÇÃO DA PLACA DE CARACTERÍSTICAS EC18-Li = NÚMERO DE MODELO E = ERBAUER C= Carregador 18 = 18V Li = LÍTIO ION...
Página 43
MONTAGEM SÍMBOLOS AVISO Equipamento de Clase II Apenas para uso en interiores. Leia o manual de instruções. Fusível de ação retardada com intensidade de corrente estipulada de 2,0A Borne positive Borne negativo yyWxx Código de data de fabrico; ano de fabrico (20yy) e semana de fabrico (Wxx).
Página 44
DESEMBALAGEM Retire todos os acessórios da embalagem e coloque-os numa superfície plana e estável. • Retire todos os materiais de embalagem e dispositivos de transporte, se aplicável. • Comprove que o carregador está em bom estado e completo. Não utilize o produto no caso de faltar algum acessório ou se estiver danificado e contacte com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Página 45
UTILIZAÇÃO UTILIZAÇÃO PREVISTA Este carregador foi concebido apenas para carregar os modelos de baterias indicados na secção ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. CARREGAR O SEU CONJUNTO DE BATERÍA (A) AVISO O carregador e o conjunto de bateria foram concebidos para funcionarem em conjunto. Por esta razão, não tente usar outros dispositivos.
Página 46
LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO Retire a ficha da tomada antes de realizar qualquer procedimento de ajuste, reparação ou manutenção. O seu carregador de baterias não necessita de lubrificação ou manutenção adicional. Nunca utilize água ou produtos de limpeza químicos para limpar o carregador. Limpe-o com um pano seco..
Página 47
GARANTIA Empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar produtos que incorporam design e durabilidade. Este produto ( Carregador) tem uma garantia do fabricante de 2 anos contra defeitos de fabrico, a partir da data de compra (se comprado na loja) ou data de entrega (se comprado online), sem custo adicional.
Página 48
(ES) DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (PT) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Product/ Produit/ Produkt/Produsul/Producto/Produto • Charger/Chargeur/Ładowarka/Încărcătorul/Cargador/Carregador • EC18-Li • Serial number 00001-99999 Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire: Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:...
Página 49
2014/35/EU Directive Electrical Safety: Low-voltage electrical equipment 2014/30/EU as amended Directive Electromagnetic compatibility 2011/65/EU, as amended Directive Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2014/35/UE Directive Sécurité électrique: matériel électrique à basse tension 2014/30 / UE telle que modifiée Directive Compatibilité électromagnétique Directive 2011/65/UE relative à...
Página 50
Signed for and on behalf of/Signé par et au nom de/Podpisano w imieniu/Semnat pentru și în numele/Firmado en nombre de/Assinado por e em nome de: Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Amsterdam, The Netherlands David Awe Group Quality Director 10/08/2021...
Página 52
Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător • Fabricante: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.kingfisher.com/products Pour consulter les manuels d’ instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online, odwiedź...