Descargar Imprimir esta página

brandoni F8 Serie Manual Del Usuario página 7

Manguito elástico de goma embridado

Publicidad

Perdida de carga
Fluido: agua (1m H2O = 0,098bar)
Head loss
Fluid: water (1m H2O = 0,098bar)
mmH2O
1000
100
10
1
Tabla Kv - DN /
Kv - DN chart
DN
20
25
Kv mc/h
-
-
Instrucciones y recomendaciones serie F8
ALMACENAMIENTO
- Almacenar en un lugar cerrado y seco.
- Evitar la exposición directa a la luz solar.
INSTALACION
- Se requiere el uso de tensores limitadores cuando los valo-
res de desplazamiento sobrepasan los valores permitidos, in-
dicados en las especificaciones del producto. Se recomienda
en presencia de bombas u otros dispositivos montados sobre
muelles o elementos que no están anclados o no soportados.
- Precaución: instalar el manguito respetando lo más posible la
distancia neutra (sin estirar). La deformación por estiramiento o
compresión durante la instalación puede reducir el rendimiento
y causar daños al manguito elástico.
- Limpiar las superficies de contacto entra la goma y la brida.
- Asegurarse que las protuberancias y rebordes de los tubos
no causan daños a la superficie de contacto de los manguitos.
- No soldar la brida al tubo cuando el manguito ha sido mon-
tado. Prestar atención a las chispas de soldaduras o trabajos
de pulido cerca de los manguitos, y adoptar las protecciones
adecuadas.
- Montar el tornillo de la brida con la cabeza hacia el manguito
para evitar daños a la goma (fig.1). Apretar los tornillos en cruz.
- No instalar el manguito directamente contra otro elemento de
goma (ej.: con válvula de mariposa).
- No montar juntas entre el manguito y la contra brida.
10
32
40
50
65
150,4
255
435
672
100
80
100
125
150
947
1508
2633
4261
Instruction and Recommendations series F8
STORING
- Keep in a closed and dry place.
- Avoid exposure to direct sunlight.
INSTALLATION
- Control rods should be installed in case movement exceeds
the values permitted, indicated in the product specifications.
The use is recommended when there are pumps or other de-
vices being installed on springs or other elements not fixed or
supported.
-Warning. Install the rubber joint respecting its unloaded length.
Compression or elongation deformation imposed during joint
installation could reduce performances and cause early wear
and damages to joint.
- Clean the surface before bringing the rubber and the flange
into contact;
- Ensure that protrusions and sharp edges on the piping do not
cause damage to the contact surface of the joint;
- Do not weld the flanges to the piping after installing the joint.
Joints must be protected against sparks from any welding/grin-
ding jobs carried out nearby.
- Fit the screw to the flange, with the head of the screw in the
direction of the joint,
to protect the rubber from damage (Fig. 1). Tighten the bolts
crosswise.
- Do not install the joint in direct contact with a rubber surface
(for example, butterfly valves).
- Do not place gaskets between the joint and counter flange.
www.brandonivalves.it
1000
mc/h
200
250
5957
10510
369

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F8.500F8.520F8.100F8.120F8.508